Як попросити рахунок у кафе турецькою

Корисні фрази турецькою мовою для туристів

Що найкраще допомагає порозумітися з іншими людьми при поїздці до Туреччини? Думаєте, чудове знання мови? Знання турецької мови на достатньому рівні, звичайно, плюс, але є ще фрази побутового або розмовного характеру, які допоможуть вам, навіть не володіючи досконало мовою, впевнено спілкуватися з місцевими жителями.

Чемні фрази турецькою зітруть усі мовні грані з вашого шляху. Головне — говорити їх від щирого серця.

  • Afiyet olsun! – Приємного апетиту [аф’єт олсун]. Бажати приємного апетиту в Туреччині прийнято не лише на початку обіду, а й наприкінці їди.
  • Çok üzgünüm – Дуже шкода, жалкую [чок узгюнум]. Виразити своє співчуття з будь-якого приводу допоможе ця фраза.
  • Elinize sağlık! – нехай ваші руки будуть благословенні [Елінізе салик]. Сподобався обід, і ви хочете висловити свою подяку господині? Вимовте – Elinize sağlık!
  • Kolay gelsin – Удачі [Колай гельсін]. Побажання удачі, гарної роботи. Фразу говорять усім, хто збирається щось робити або зараз загят роботою.
  • Geçmiş olsun – Нехай швидше це пройде [Гечміш олсун]. Дане побажання є доречним при хворобі, якщо людина одужала або пережила неприємні моменти в житті. Після закінчення шляху, в автобусах чи поїздах, пасажири можуть почути цю фразу – вважається, що дорога, навіть найкомфортніша, завдає незручностей.
  • Çok yaşa! – Живи довго. [Чок яша]. Якщо хтось чхнув, у Туреччині кажуть «Çok yaşa!», а у відповідь можна почути «Sen de gör!» «Бажаю і тобі це побачити!»
  • Sıhhatler olsun! – З оновленням [Сиххатлер олсун]. Особливе побажання здоров’я, говориться тим, хто щойно помився, підстригся, аналог «З легкою парою!»

Популярні турецькі фрази-вітання

  • Доброго дня – Merhaba [Мерхаба]
  • Привіт – Meraba [Мераба]
  • Доброго ранку – Günaydın [Гюнайдин]. Привітання та прощання.
  • Доброго дня – İyi günler [Іі Гюнлер] – універсальне вітання, яке можна вживати вранці, вдень та ввечері – протягом усього дня. Можна вживати і за прощання.
  • Доброго вечора — İyi akşamlar [Іі акщамлар]. Привітання та прощання.
  • На добраніч — İyi geceler [Іі геджелер]
  • До побачення — hoşça kalın [Хощча калин] – Говорить людина, що йде.
  • До побачення – Güle güle! – Відповідає той, хто залишається.
  • Як справи? Nasılsınız – фраза, яка звучить під час зустрічі. Відповісти можна Teşekkür ederim! – спасибі!

Вирушаючи на відпочинок до Туреччини, хочеться ближче познайомитися з країною та місцевими звичаями. Розмовні турецькі фрази допоможуть комфортніше почуватися під час подорожі. Є ще один плюс – знаючи основні фрази турецькою, ви завжди зможете розраховувати не тільки на допомогу місцевих жителів, але і на непогану знижку під час шопінгу. А знаючи фрази про взаємини, можна завести приємні знайомства.

Фрази для туристів, без яких не обійтися у подорожі:

  • Я можу вам допомогти? – Yardımcı olabilir miyim?
  • Можете мені допомогти? – Bana yardım edebilir misiniz?
  • Не хвилюйтеся (турбуйтеся)! – Merak etme!
  • Скільки часу? Котра година? – Saat kaç?
  • Так – Evet
  • Ні – Hayır
  • Я не знаю – Bilmiyorum
  • Яка вартість? – Bunun fiyatı ne kadar? / Ne kadar?
  • Допоможіть İmdat!
  • Я не розумію – Anlamıyorum, Anlamadım
  • Ви говорите по-турецьки? – Türkçe konuşuyor musunuz?
  • Де ти живете? – Nerede oturuyorsun(uz)?
  • Чи можна у вас запитати? – Bir şey sorabilir miyim?
  • Чи можна тут сісти? – Buraya oturabilir miyim
  • Я не дуже добре говорю по-турецьки — türkçem iyi değil
  • Говоріть повільніше, будь ласка — yavaş konuşabilir misiniz

Досконало освоїти турецьку мову допоможуть курси турецької мови Tomer – для вас зручний розклад, вигідні ціни та найсучасніші методики навчання.

Туреччина – країна, про яку кожен з вас знає не з чуток. З кожним роком до Туреччини з’їжджається дедалі більше туристів, щоб поніжитися під сонце на березі чистого Чорного моря. Ця унікальна держава, яка насичена історичними пам’ятками, має величезну культурну спадщину, приваблює нічними клубами, пляжами та, звичайно ж, своїми відомими на весь світ ринками. Тут ви знайдете як відпочинок на свій смак, так і товар. Проте, і для одного і для другого знадобиться хоча б мінімальне знання турецької мови, адже перебуваючи в чужій державі, ви зможете випадково заблукати або потрапити в якусь екстрену ситуацію. Для того, щоб ви не відчули і краплі дискомфорту під час перебування в Туреччині, ми склали чудовий українсько-турецький розмовник.

Фраза українськоюПерекладВимова
Як справи?nasilsiniz?н’асилсин’із?
Чудово дякуюiyiyim sag olunі-‘і-йім, с’аолун
Як вас звати?adiniz ne?адин’из не?
Мене звуть Мехмедadim mehmetпекло Мехмет
Приємно з вами познайомитисяmemnun oldumмемн’ун олд’ум
Подарунокhediyenizхедіє’низ
Дякую тобі(вам)sagol(sagolun)са’ол (сао’лун)
Будь ласкаrica ederimрі’джа еде’рім
Не вартоbir sey degilбір шей де’іль
Можна вас спитати…?bir sey sorabilir miyim?бір шей сораб’лірмійім
Тут можна курити?burada sigara icilir mi?бура’да си’гара ічі’лір мі?
Чи можна тут сісти?buraya oturabilir miyimбура’я отурабі’лірмійім
На жаль ніne yazik ki, hayirне йа’з ки ‘хайір
Як ти (ви) живеш (живете)?nasilsin(nasilsiniz)?насил’син (насилси’низ)
Як справи?isler nasil?/nasil gidiyor?іш’лер на’сил?/на’сил гідійор
Радий вас бачитиsizi gormek ne hosСі Гермік не хочеш
будь ласкаlutfenл’ютфен
Дуже дякуюcok tesekkurчок тешекк’юр едер’ім
вибачтеaffedersinizаффед’ерсініз
ніhayirх’аїр
такevetев’є
Мені дуже шкодаozur dilerimез’юр дилер’ім
Пробачте менеpardonп’ардон
Я не розуміюanalamiyorumанламиєрум
Я не говорю по турецькиturkce biliyorumт’юркче б’ільмієрум
Я не дуже добре говорю по-турецькиturkcem iyi degilтюркчом й’і де’іль
Говоріть повільніше будьласкаyavas konusabilir misinizяв’яш конушабіл’ір, місин’із
Повторіть, будь ласкаtekrar edebilir misinizедебіл’ір, місін’із
Де?nerede?н’ереде?
Де вихід?cikis nerede?чик’иш н’ереде?
Що?ne?нє?
Хто?kim?ким?
Хто це?kim o?ким про?
Коли?ne zaman?нє зам’ан?
Як?nasil?насил?
Скільки?…ne kadar?…не кад’ар?
Я не знаюbilmiyorumб’ільмієрум
Доброго дня як вас звати?MERHABA ADINIZ NEDIR?м’єр(х)аба, адин’из н’едир?
Чи можна мені тут сісти?BURAYA OTURABILIR MIYIM?бура отурабіл’ірмійім?
Де ви живете?NEREDE OTURUYORSUNUZ?н’ереде отур’уерсунуз?
Це мій другBU BENIM ARKADASIMбу беним аркадашим
Це моя дружина / мій чоловікBU BENIM ESIMбу бенім ешим
Мені тут дуже подобається їжаYEMEKLER COK LEZZETLIемекл’ер чок леззетл’ї
Я подорожую із сім’єюAILEMLE BIRLIKTEYIMайлемле бірліктейім
Ми туристиBIZ TURISTIZбіз тур’істіз
Ви любите танцювати?DANSETMEYI SEVER MISINIZ?дансетмей’і сев’єрмісініз?
Чи можу я познайомитися з Вашим другом?ARKADASINIZLA TANISABILIR MIYIM?аркадашин’ізла танишабіл’ірмійім?
Який у вас номер телефону?TELEFON NUMARANIZ NEDIR?телефон номера з едір?
Я чудово провів(а) часHARIKA ZAMAN GECIRDIMхаарік’а зам’ян гечірдім
грошіparaпара
банкbankaб’анка
Я повинен зателефонуватиTELEFON ETMEM GEREKтелефон етмем гер’єк
Мені потрібно надіслати факсFAKS CEKMEM GEREKфакс чекм’єм гер’єк
Для мене факс?BANA FAKS VAR MI?бан’я факс в’арми?
Де є комп’ютер?BILGISA YAR NEREDE?більгісай’ар н’ереде?
Мені потрібно надіслати е-мейлE-MAIL GONDERMEM GEREKім’єль гендерм’єм гер’єк
Чи можу я скористатися інтернетом?INTERNET’E BAGLANABILIR MIYIM?інтернет-бааланабіл’ірмійім?
Ви маєте сайт в інтернеті?WEB SAYFANIZ VAR MI?веб сайфан’из в’арми?
Фраза українськоюПерекладВимова
вітаюmerhabaм’єр(х)аба
Добрий ранок!gun aydin!гюнайд’ин
Добридень!iyi gunler!й’і гюньлер!
Добрий вечір!iyi aksamlar!й’і акшамл’ар!
Побачимося пізнішеsonra gorusuruzякинд’а герющюр’юз
До побаченняhosca kalinхоща кал’ин
Доброї ночіiyi gecelerй’і геджелер
Фраза українськоюПерекладВимова
Мені потрібен квитокBILET, LUTFENБілет Лютфен
в один кінецьTEK YONтек він
туди і назадGIDIS DONUSгід’иш ден’юш
Коли поїзд відходить?TREN SAAT KACTA HAREKET EDIYOR?Трен са’ат качт’а харек’є ед’іор?
З якої платформи?HANGI PLATFORM?х’ангі плятф’орм?
Коли прибуває?TEN SAAT KACTA GELIYOR?Трен са’ат качта гел’єр?
Чи є там спальний вагон?YATAKLI VAGON VAR MI?ятакли ваг’он арми?
Чи є там вагон-ресторан?YEMEKLI VAGON VAR MI?електрики ваг’он в арми?
Фраза українськоюПерекладВимова
Де митниця?gumruk nerede?гюмр’юк н’ереде?
Де паспортний контроль?pasaport контроль nerede?пасап’орт контролю н’ереде?
Ви маєте що декларувати?декларувати? deklare edecek birseyiniz var mi?деклар’е едедж’екь бі(р)шейін’із в’арми?
У мене нічого декларуватиdeklare edecek birseyim yokдеклар’е едедж’екь бі(р)ший’ім йок
Я маю речі для декларуванняdeklare edecek birseyim varдеклар’е едедж’екь би(р)шей’им вар
Де зона отримання багажу?bagaji nereden alabiliriz?багажі н’ереден алабіліріз?
Де інформація?enformasion nerede?нформасьйон н’ереде?
Я б хотів……istiyorum…іст’йорум
Я б хотів місце біля вікнаpenecere tarafinda oturmak istiyorumпеньджер’я тарафінду отурмак іст’йорум
Чи є рейси на …?… seferler var mi?… сефер’лер вар ми?
Коли найближчий рейс?en yakin sefer ne zaman?ен йа’кін се’фер не заман?
Це прямий рейс?bu sefer direk mi?бу се’фер ді’рек ми?
Який вихід у рейсу номер?… numarali seferin cikis hangisi?…нумара’ли сефе’рин чи’киш ‘хангісі?
Я можу взяти цю сумку із собою?bu cantayi(valizi yanima alabilir miyim?бу чанта’йи (валі’зі) йаны’ма алабі’лірмійім?
У вас перевага багажуbagaj fazlasi varба’гаж фазла’си вар
Скільки мені платити за зайву вагу?bagaj fazlasi icin ne kadar odemeliyim?ба’гаж фазла’си і’чин не ка’дар ‘одеме’лійім?
Ось мій…iste…і’ште…
Я б хотів місце біля проходуic tarafta oturmak istiyorumч тарафт’а отурм’ак істійорум
Де я можу взяти таксі?taksi,ye nereden binebilirim?таксі ‘ереде бінебіл’ірім?
Де зупиняється автобус?otobis nerede duruyor?otobis nerede duruyor?
Де вихід?cikis nerede?Чичик н’ереде?
Відвезіть мене на цю адресу, будь ласкаbeni bu adrese goturun,lutfenбен’і бу адрес’є гетюр’юн л’ютфен
Скільки коштує? (проїзд)ucret nedir?юджьр’є н’едір?
Ви можете зупинитися тут?burada durabilir misiniz?бур(а)д’а дурабил’ірмісініз?
Цей автобус іде до району Махмутляр?bu otobus maxmutlar’a gidiyor mu?бу отоб’юс Махмутляра гід’єрму?
Карту Аланії, будь ласкаbir alanya haritasi. lutfenбір ал’анія харитас’и л’ютфен
Фраза українськоюПерекладВимова
Ви можете мені допомогти?BANA YARDIM EDER MISINIZ?бан’я ярдим едермісініз?
Я втратив свій багажBAGAJIMI KAYBETTIMбагажеми кайбеттим
Я втратив свій гаманецьCUZDANIMI KAYBETTIMджюзданим кайбетті
Я заблукавKAYBOLDUMкайболд’ум
Допоможіть!IMDAT!імд’ат!
Мене пограбувалиCUZDANIM CALINDIджюзданим чалиндами
Я не знаю де моя дитинаCOCUGUM KAYBOLDUчоджу’ум кайболд’у
Мені потрібен лікарDOKTORA IHTIYACIM VARдоктора іхтіяджім вар
Викличте швидку допомогуAMBULANS CAGIRINамбул’янс чаир’ин
У мене алергія до пеніцилінуPENISILIN’E ALERJIM VARпенісилин аллержим вар
У мене паморочиться головаBASIM DONUYORбашим ден’юєр
Мене нудитьMIDEM BULANIYORміїд’ем булан’іор
У мене болить рукаKOLUM AGRIYORколум аар’єр
У мене болить ногаBACAGIM AGRIYORбаджяим аар’єр
У мене болить головаBASIM AGRIYORбашим аар’єр
Фраза українськоюПерекладВимова
Вибачте, де…?affedersiniz… nerede?аффед’ерсініз… н’ереде?
Ідіть……gidin…гід’ін
Йдіть прямоduz gidinдюз гід’ін
Ідіть тудиo tarafa gidinпро тараф’а гід’ін
Поверніть…donun…ден’юн…
Ідіть назадgeri donunгер’і ден’юн
Поверніть ліворучsola sapinсола сап’ин
Поверніть праворучsaga sapinса’а сап’ин
Наприкінці вулиціsokagin sonundaсоку’ин сонунд’а
На куткуkosedeкешед’е
Перший поворот налівоilk soldaільк солд’а
Другий поворот праворучikinci sagdaікіньдж’і саад’а
Це поруч?yakin mi?як’ин ми?
Це далеко?uzak mi?вузьак ми?
світлофорisiktaышикт’а
вулицяsokaktaсокакту
перехрестяkavsakкафш’ак
автобусна зупинкаotobus duragiотоб’юс дура’и
Де знаходиться банк?BANKA NEREDE?б’анка н’ереде?
Я хотів би поміняти грошіBEN PARA BOZDURMAK ISTIYORUMбен пар’а боздурм’ак іст’єрум
Який курс обміну?KAMBIYO KURU NEDIR?камбіо кур’у н’едір?
Я б хотів дрібними купюрамиUFAK PARA OLSUNуф’ак пар’а олс’ун
Де знаходиться пошта?POSTANE NEREDE?постаан’е н’ереде?
Мені потрібні поштові маркиPUL, LUTFENпул, л’ютфен
Скільки коштує це надіслати?PUL NE KADAR?пул не кад’ар?
Тут поряд є кінотеатр?yakinda sinema var mi?якинда сина в арми?
Які тут привабливі місця для туристів?turistik yerler nerede?туристик ерлер н’ереде?
Тут поряд є музей?yakinda muze var mi?якинд’а мюз’е в’арми?
Де можна поплавати?nerede yuzebilirim?н’ереде юзебіл’ірім?
Де тут можна бігти?nerede kosabilirim?н’ереде кошабіл’ірім?
Де тут можна піти потанцювати?yakinda disko var mi?якинда д’їско в’арми?
Фраза українськоюПерекладВимова
Я б хотів номерbos odaniz var miбош одан з арми
Моє прізвище…benim adim…бе’нім а’дим…
для мене заброньований номерrezervasyonum varрезерва’йонум вар
Для однієї людиниbir kisilikбір кишилик
На двохiki kisilikики кишилик
Я резервував ранішеrezervasyonum varрезервасьйон’ум вар
На одну нічbir gecelikбір геджел’ік
На дві ночіIKI GECELIKики геджел’ік
На тижденьBIR HAFTALIKбір хафтал’ик
Ви маєте інший номер?BASKA ODANIZ VAR MI?башка одан з арми?
З ванною кімнатою у номері?TUVALETLI, BANYOLUтувалетли, баньйоли?
З виходом до інтернету?INTERNETE BAGLANTILI MI?інтернет-баалантилими?
Тут є тихіший номер?DAHA SAKIN ODANIZ VAR MI?крыша саакин одан з арми?
Чи є тут більш просторий номер?DAHA BUYUK ODANIZ VAR MI?крыша бююк одан з арми?
Чи тут є спортивний зал?ANTREMAN ODASI VAR MI?антрем’ан одас’и в’арми?
Чи є тут басейн?HAVUZ VAR MI?хав’уз в’арми?
Ви маєте факсимільний апарат?FAKS MAKINESI NEREDE?факс макінес’і н’ереде?
Скільки коштує номер?ODANIN FIYAT NEDIR?ода’нин фія’ти не’дір?
Чи є знижки для дітей?COCUK INDIRIMI VAR MI?Чо’джук індірімі вар’ми?
Який номер кімнати?ODAMIN NUMARASI KAC?ода’мин номера’си кач?
На якому поверсі?HANGI KATA?‘ханги кат’та?
Номер на … поверсіODNIZ…KATTADIRода’низ… кат’тадир
Чи можу я подивитись номер?ODAYI GOREBILIR MIYIM?одайи гереб’лірмійім?
Чи є номер?DAHA … ODALAR VAR MI?да’ха…ода’лар вар ми?
подешевшеEKONOMIKекономік
кращеKONFORLUконфор’лу
тихішеSESSIZсес’сіз
Я їду і хотів би сплатити рахункиAYRILIYORUM, HESABI ALABILIR MIYIMайрильйорум, хесаб’и алабіл’ірмійім
Фраза українськоюПерекладВимова
Яка зараз година?SAAT KAC?са’ат кач?
опівночіGECE YARICIгедже яриси
опівдніYARIMярим
Зараз година дняSAAT BIRса’ат бір
Зараз 2 години дняSAAT IKIса’ат ик’і
Зараз 5 годин 45 хвилинSAAT DORTса’ат беш киркб’єш
Зараз 3 години 30 хвилинSAAT UC BUCUKса’ат юч буч’ук
Зараз 7 годин 3 хвилиниSAAT YADIYI UC GECIYORса’ат едий’и юч геч’іор
день (після 12.00)OGLEDEN SONRAнейлед’ен сонра
ранокSABAHсаб’ах
нічGECEгедж’є
вечірAKSAMакщ’ам
сьогодніBUGUNбуг’юн
вчораDUNдюн
завтраYARIN‘ярин
ПонеділокPAZARTESIпаз’артесі
ВівторокSALIсали
СередаCARSAMBAчаршамб’а
ЧетверPERSEMBEпершемб’є
П’ятницяCUMAджюм’а
СуботаCUMARTESIджюм’артесі
НеділяPAZARпаз’ар
СіченьOCAKодж’як
ЛютийSUBATшуб’ат
БерезеньMARTБерезень
КвітеньNISANніс’ан
ТравеньMAYISмай’ис
ЧервеньNAZIRANхазір’ан
ЛипеньTEMMUZтем’уз
СерпеньAGUSTOSауст’ос
ВересеньEYLULейлюль
ЖовтеньEKIMтаким
ЛистопадKASIMкасим
груденьARALIKарал’ик
Цього понеділкаBU PAZARTESIбу паз’артесі
Минулого тижняGECEN HAFTAгеч’ен хафт’а
Яке сьогодні число?BUGUN AYIN KACI?буг’юн ай’ин кач’и?
Фраза українськоюПерекладВимова
sifirсиф’ир
1birбір
2ikiик’і
3ucюч
4dortдерт
5besбеш
6altiалти
7yediїді
8sekizсек’із
9dokuzдок’уз
10onвін
11on birвін бір
12on ikiвін ік’і
20yirmiй’ірмі
30otuzвід’уз
40kirkкирк
50elliел’ї
60altmisа(л)тм’иш
70yetmisйєтміш
80seksenсекс’ен
90doksanдокс’ан
100yuzюз
101yuz birюз бір
200iki yuzики юз
300uc yuzюч юз
400dort yuzдерт юз
500bes yuzбеш юз
1000binбін
Фраза українськоюПерекладВимова
ринокMARKETмарк’єт
м’ясний магазинKASAPкас’ап
булочнаPASTANEпастаан’е
чоловічий одягERKEK GIYIMIерк’як гійім’ї
універсальний магазинMAGAZAмааз’а
жіночий одягBAYAN GIYIMIба’ян гієм’ї
Мені потрібна карта містаSEHIR PLANI ISTIYORUMшех’ір плани іст’єрум
Я б хотів фотоплівкуFOTOGRAF MAKINEME FILM ISTIYORUMфотоор’аф макінем’є фільм іст’ієрум
Я б хотів цеBUNU ISTIYORUMбун’у іст’єрум
Коли зачиняється магазин?DUKKAN SAAT KACTA KAPANIYOR?дюкк’ян са’ат качта капан’єр?
Коли відкривається магазин?DUKKAN SAAT KACTA ACILIYOR?дюкк’ян са’ат качт’а ачіл’иор?
Напишіть мені це, будь ласкаYAZAR MISINIZ LUTFENяз’армисиниз лютфен
Скільки це коштує?O NE KADAR?про не кад’ар?
Фраза українськоюПерекладВимова
Де тут добрий ресторан?NEREDE IYI BIR LOKANTA VAR?н’ереде й’і бір лок’анта вар?
Столик на двох, будь ласкаIKI KISILIK BIR MASA LUFTENик’и кишилик бір маса, лютфен
Меню, будь ласкаMENU, LUFTENМеню, Лютфен
основне блюдоANA YEMEKан’а єм’ек
закускиANTRELERантрелер
десертTATLIтатли
Я хотів би щось випитиBIRSEY ICMEK ISTIYORUMбіршою ічм’ек іст’єрум
Чашку чаю, будь ласкаBIR CAY LUFTENбір чай, л’ютфен
пивоBIRAбір’а
кава з молокомSUTLU KAHVEсютлю кахв’е
Вегетаріанське меню, будь ласкаVEJETARYAN MENU LUTFENвежетар’ян мен’ю, л’ютфен
Це всеHEPSI BUх’єпсі бу
Рахунок будь-ласкаHESAP LUTFENхес’ап, л’ютфен
сніданокKAHVALTIкахвалти
обідOGLE YEMEGIейл’є емей’ї
вечеряAKSAM YEMEGIакшам емей’і
виделкаCATALчат’ал
тарілкаTABAKтаб’ак
ніжBICAKбич’ак
серветкаPECETEпеч’єте
ложкаKASIKкашик
чашкаFINCANфіндж’ян
склянкаBardakбард’ак
пляшка винаBIR SISE SARAPбір шиш’е шар’ап
сільTUZтуз
лід у кубикахBUZбуз
перецьBIBERбіб’єр
цукорSEKERшек’єр
супCORBAчорба
салатSALATAсалата
маслоTEREYAGIтер’єяи
хлібEKMEKекьм’єк
РисPILAVпиляв
сирPEYNIRпейн’ір
овочіSEBZEсебз’е
курчаTAVUKтав’ук
свининаDOMUZ ETIбудинок ет’і
яловичинаDANA ETIдан’а ет’і
сікMEYVE SUYUмейв’є су’ю
морозивоDONDURMAдондурма
Ще один, будь ласкаBIR TANE DAHA LUTFENбір тан’е дах’а, л’ютфен
солодкийTATLIтатли
гострийACIаджі
кислийEKSIекш’ї

У розмовнику є кілька тем, у кожній з яких є переклад та вимови всіляких, необхідних фраз.

Вітання – список, в якому зібрані слова, завдяки яким ви можете розпочати спілкування з місцевими жителями.

Стандартні фрази – найбільша тема, яка зібрала в собі масу дійсно необхідних слів, які часто використовуються в повсякденному житті. Ці слова значно спростять ваше спілкування з турками.

Вокзал – перелік загальних фраз, які стануть вам у нагоді на вокзалі.

Паспортний контроль – прибувши до Туреччини, вам необхідно буде пройти паспортний контроль. Завдяки цій темі ви завершите цю процедуру в найкоротший термін.

Орієнтація у місті – якщо ви вперше потрапили до того чи іншого міста Туреччини, вам обов’язково знадобляться фрази, які зібрані у цій темі. Тут є все, що допоможе вам зорієнтуватися у місті.

Готель – не знаєте, як турецькою мовою замовити прибирання в номері та попросити що б вам принесли сніданок? Чи не розумієте, що від вас вимагають на рецепції? Тоді швидше відкривайте цю тему, і ви знайдете відповіді та відповідні слова.

Надзвичайні ситуації – потрапивши в якесь лихо, без роздумів відкривайте цю тему і шукайте слова, які підійдуть для вас у ситуації, що склалася.

Дати та час – переклад слів, що позначають дату або точний час.

Покупки – за допомогою українсько-турецького розмовника, який зможете скачати з нашого сайту, ви зможете легко здійснювати будь-які покупки.

Ресторан – захотіли перекусити в ресторані, але не знаєте, як замовити страву турецькою мовою? Наш розділ допоможе вам добре провести своє дозвілля у ресторані.

Числа та цифри – переклад цифр турецькою мовою.

Існує безліч фраз турецькою мовою, які турки використовують у своєму повсякденному житті і які ви не знайдете в розмовнику. Цими фразами добре скористатися, якщо ви вперше приїжджаєте до Туреччини і хочете справити враження на людину, яка знає. До того ж турки знайдуть це дуже милим. Тому ми склали список із 23 фраз, які варто знати кожному, хто вперше збирається відвідати Туреччину.

Але перед тим, як ви приступите, хочемо вас попередити: якщо турків сміється, коли ви намагаєтеся говорити, не сприймайте це занадто серйозно і нехай це вас не зупиняє. Іноземець, який говорить по-турецьки – рідкісне та дивовижне явище для більшості турків, так що сміх, швидше за все – це суміш подиву та захоплення.

1. Hoş geldin (Хош гельдин) – цю фразу ви можете постійно чути у повсякденному житті турків. Дослівно це означає «добре, що ви прийшли», але значення цього виразу насправді значно глибше. Ви почуєте цю фразу, якщо прийдете до магазину, ресторану, в гості, а іноді і якщо зустрічаєтеся з кимось у громадському місці.

2. Hoş bulduk (Хош булдук) – це природна і відповідь, коли хтось говорить вам Hoş geldin. Дослівно це перекладається як «добре, що ми тут», але насправді це просто чемна відповідь на вітання, і ви побачите, як почнете говорити це автоматично.

3. Afiyet olsun (Афієт олсун) – зазвичай перекладається як “приємного апетиту”, але точного еквівалента у нас немає (турки зазвичай використовують французьке “bon appétit”). Ця фраза може бути використана до, під час та після їжі. Найдоречніше сказати її, якщо ви самі приготували страви, якими когось хочете пригостити.

4. Eline sağlık (Еліне саалик) – дослівно перекладається як «здоров’я вашим рукам». Якщо вам пощастить опинитися за турецьким обіднім столом і буде відомо, хто приготував їжу (якщо це не працівник закладу, звичайно), то ви можете подякувати його цій фразі. Її також можна використовувати, щоб подякувати будь-кому, хто надасть вам будь-яку допомогу, але це трохи менш підходяща ситуація.

5. Sıhhatler olsun (Сиххатлер олсун) – це вираз означає «здоров’я вам» і сходить ще до оттоманських часів. Можете сказати це, якщо хтось щойно підстригся (проте, це стосується тільки чоловіків) або прийняв душ.

6. Maşallah (Машаллах) – запозичення з арабської, де це означає: «О, це чудово!». Ви можете використати цей вигук, якщо бачите щось дуже гарне (будівля, дитину чи дівчину) або чуєте гарні новини.

7. Kıyamam (Кьямам) – дослівно перекладається як «не ображу тебе», але у своєму точному значенні не використовується. Варто вживати це слово, якщо ви почули жахливі новини та дуже засмучені (виражає почуття: «бідненький!») або побачили щось дуже миле (наприклад, кошеня чи цуценя).

Такий напис можна побачити практично на будь-якому автомобілі

8. Aferin (Аферін) – спочатку перекладається як «вітаю!» або «молодець!», але не варто використовувати це слово, якщо ви розмовляєте з кимось старшим за себе (одного разу мене за це лаяли). Якщо хтось старший повідомляє вам хорошу новину, краще сказати йому ismaşallah.

9. İnşallah (Іншаллах) – буквально означає «з Божою допомогою» і використовується для того, щоб побажати комусь удачі, якщо вам розповіли про свої плани на майбутнє, або якщо ви не впевнені, що щось вийде, але хотіли б щоб це вийшло. Але будьте обережні, тому що по-турецьки це може означати також “Те, про що ми говоримо, навряд чи станеться” або “я запізнюся і звинуватиму в цьому пробки”.

10. Allah korusun (Алах керюсун) – ви можете побачити такий напис на задній стороні фургонів, автобусів та автомобілів. Дослівний переклад цієї фрази – «хай зберігає вас Бог», її можна використовувати після того, як ви говорили про щось жахливе (наприклад, землетрус чи хворобу) у значенні: «Боже, будь ласка, не допусти таких жахливих речей».

11. Nazardan korusun (Назардан керюсун) – ця фраза, яка повністю звучить як Allah nazardan korusun, означає «нехай береже вас Бог від злого ока». Nazar – це «зле око», і деякі люди зі східного Середземномор’я вірять, що якщо у вас є щось хороше, і хтось позаздрить вам, ви станете жертвою Nazar і можете втратити, що маєте. Чи бачили ті блакитні скляні очі (nazar boncuk), які турки вішають на базарах, дверях квартир, над дитячими ліжечками? Вони призначені для того, щоб уберегти від nazar. Подібним чином ви можете використовувати цю фразу, коли відбувається щось добре, щоб урятуватися від nazar.

12. Başın sağolsun (Башин саолсун) – це перекладається як «здоров’я вашій голові». Ця фраза виражає природну реакцію, якщо ви дізналися, що хтось втратив кохану людину чи друга. За великим рахунком, ви кажете своєму співрозмовнику: «я радий, що ви живі і жалкую за вашу втрату».

13. Lanet olsun (Ланет олсун) – означає приблизно «чорт забирай!». Можете використовувати цю фразу, якщо стикаєтеся з ситуацією, з якої не бачите виходу. Якщо ви хочете адресувати ці емоції якійсь конкретній людині, додайте sana на початку цієї фрази. Хоча не рекомендуємо вам використовувати у спілкуванні sana lanet olsun.

Та ніякий nazar не страшний!

14. Hoşça kal (Хоща кал) – у турецькій мові існує безліч спосіб попрощатися, і багато з них взаємозамінні та використовуються механічно. Ця фраза буквально означає «всього доброго».

15. Kendine iyi bak (Кендіні ії бак) – ще один варіант прощання, зазвичай перекладається як «берегй себе».

16. Tabii (Табі) – еквівалент нашому “звичайно”, зазвичай пишеться як tabi. Ви можете почути, що у повсякденному мовленні люди повторюють tabi двічі, або додають ki в кінці (tabii ki), особливо якщо погоджуються з кимось.

17. Kolay gelsin (Колай гелсін) – “нехай у вас все вийде легко”. Якщо ви почули, що хтось має намір почати якусь важку роботу, або бачите, як хтось працює, доречно вимовити цю фразу. Це також гарний спосіб розпочати ввічливий діалог з посадовцем (наприклад, по телефону або після очікування в черзі). Ви побачите, що будь-який працівник буде ставитися до вас з більшою симпатією, якщо ви почнете з цих слів. Взагалі дуже добре вимовити цю фразу, якщо бачите, як хтось тяжко працює.

Цей жест зазвичай супроводжує “Eyvallah”

18. Eyvallah (Ейваллах) – ви часто можете почути це слово від вусатих чоловіків, що зібралися за чаєм. Це дуже специфічний та виразний спосіб сказати «дякую». Якщо ви дуже вдячні за щось і перебуваєте в неформальній обстановці, ви можете використати це слово, поклавши праву руку на серце.

19. Оха! (Оха) – незважаючи на те, що цей сленговий вираз, ви можете почути його всюди. Воно просто передає подив чи шок. Так як це не дуже ввічливе слово, використовуйте його на власний розсуд. Але якщо ви перестанете його вживати, то вашим турецьким друзям це, можливо, сподобається.

20. Çok yaşa (Чок Яша) – турецька версія виразу «будьте здорові» після того, як хтось чхне. Цей вислів означає: «довгого вам життя», і зазвичай відповіддю на нього служить hep beraber (довгого життя «усім нам») або sen de gör («і вам теж» довгого життя).

21. Geçmiş olsun (Гечміш олсун) – використовується, коли хтось хворіє або потрапив у складну ситуацію, і означає: “Сподіваюся, це швидко пройде”.

22. Maalesef (Маалесеф) – ця фраза може виявитися жахливо дратівливою в деяких ситуаціях. Особливо якщо ви чуєте її в магазині, банку або ресторані. Формально вона перекладається як «жалю». Однак насправді набагато частіше вона означає «нічим не можу допомогти». Тому, якщо ви все ж таки її почули, не губіться і спробуйте попросити знову. Також ця фраза може використовуватись для того, щоб підтвердити погані новини. «Ай справді розлучилася з Кааном?», – у відповідь на це питання, maalesef означатиме «на жаль, так». І, нарешті, ця фраза може означати, що щось, на жаль, не сталося: Ти отримав підвищення? – Maalesef”.

Цей кіт, напевно, думає щось на кшталт » Oha!»

23. Buyrun (Буйрун) – якщо ви не працюєте в турецькому магазині, ви, можливо, ніколи не скористаєтеся цим виразом. Але ви обов’язково почуєте його, коли вирушите на базар. Одного разу власник лавки в районі Еміноню (Eminönü) гаряче вигукував цю фразу знову і знову, звертаючись до іноземної пари у спробі запросити їх у свій магазинчик. На розчарування чоловіка, пара постаралася швидше піти, до того ж вони явно нервували і нічого не купили. А насправді, чим голосніше і старанніше турків кричить “buyrun”, тим більш гостинним він намагається виглядати для своїх покупців, хоч би яким дивним це здавалося нам, не звиклим кричати, висловлюючи своє дружелюбність. Тому слово buyurun ви можете використовувати і для висловлювання своєї гостинності, якщо до вас в гості прийдуть турки. В даному випадку воно буде користуватися у значенні «Будь ласка, ласкаво просимо». Buyrun також іноді може використовуватися для того, щоб дозволити комусь говорити або при відповіді начальнику, але використання фрази в цьому значенні менш поширене.

Що стосується виразів, яких краще уникати, або, принаймні, використовувати з обережністю, на першому місці у списку буде sıkıldım (сиклидим, мені нудно). Коли кажете або пишете цю фразу, переконайтеся, що використовуєте «i» без точки (‘ı’), тому що «i» в цьому випадку надає слову зовсім іншого, набагато грубішого сенсу.

Остання порада стосується звернення до людей. Якщо ви зустрінете когось старше за себе, то додайте слово abi (старший брат) для чоловіка або abla (старша сестра) для жінки на знак поваги. Якщо це люди похилого віку, можете замінити ці слова на amca (дядечко) та teyze (тітонька) відповідно. Але якщо в такій ситуації ви назвете когось просто на ім’я, це буде виглядати грубо.

Пишіть у коментарях, які ще фрази турецькою мовою ви хотіли б знати або перекласти, ми доповнюватимемо список.

Як тільки ми отримали можливість безперешкодно подорожувати світом, одним із головних туристичних напрямків стала Туреччина. Когось приваблюють туди комфортабельні готелі, когось можливість придбати чудові речі за гарною ціною, любителі екскурсій також знаходять там багато цікавого та привабливого. Тому українсько-турецький розмовник може стати в поїздці такою ж необхідністю, як пляжне приладдя або крем для засмаги.

Насамперед, інша країна – це свої традиції та звичаї. Щоб у подорожі не потрапити в дурну чи екстремальну ситуацію, краще бути впевненим у тому, що місцеве населення у разі потреби вас зрозуміє та порозуміється. Звичайно, в готелях вже практично скрізь знайдеться персонал, який говорить українською мовою. І, тим не менш, ви почуватиметеся вільнішими, володіючи хоча б базовим запасом найбільш популярних слів і виразів.

  • Основна частина населення говорить турецькою. Словник українсько-турецька досить непогано допоможе порозумітися на побутовому рівні і розуміти написане на покажчиках.
  • Наступний за поширеністю (східна частина країни) – курдський. Причому деякі з курдів говорять і турецькою.
  • Українська та англійська мова поширені, як правило, у місцях найбільшого скупчення туристів, на сході та в центрі країни з цим буде складніше.

Розмовник українсько-турецький для туристів не включає низку фраз, які у повсякденному побуті використовуються місцевим населенням. Ними можна оперувати у тому, щоб справити найкраще враження на співрозмовника.

Наприклад, вітання Hos geldin (звучить як хош гельдин). У буквальному значенні «добре, що ви прийшли». Доречно відповісти «Hoş bulduk (хош булдук) – дослівне значення «добре, що ми тут». Вираз «Afiyet olsun» (афієт олсун) – умовний еквівалент усім знайомого «приємного апетиту», найчастіше вживається в тому випадку, якщо ви пригощаєте когось власноруч приготованою стравою. Коли опинилися в гостях і хочете подякувати приготувало частування, буде доречним фраза «Eline sağlık» (еліні саалик), тобто. здоров’я вашим рукам.

Мандрівнику в Туреччині іноді доводиться бачити на задній стороні автотранспорту напис «Allah korusun (Алах Керюсун). Дослівно вона позначає «нехай береже вас Бог». Традиційно допускається вимовляти у тому випадку, якщо ви згадували про якісь жахливі події (хвороби, природні катастрофи), що можна перекласти як «Боже, не допусти, будь ласка, таких жахливих речей».

Якщо ви зовсім новачок у мові та використовуєте турецький розмовник для початківців, не приймайте близько до серця, якщо ваш співрозмовник сміється, коли ви намагаєтесь говорити. Це скоріше здивування, змішане із захопленням, оскільки для більшості місцевого населення приїжджий, який говорить турецькою – справжня рідкість. Тому не бійтеся використовувати необхідний мінімум словникового запасу, щоб порозумітися в поїздці.

Якщо не хочете всюди носити з собою словник, корисною виявиться невелика шпаргалка, де будуть зібрані найуживаніші слова. У тому випадку, коли виникають труднощі з транскрипцією, завжди знайдеться альтернативний варіант, щоб полегшити спілкування. Так, у цьому питанні надасть неоціненну допомогу короткий українсько-турецький розмовник для туристів з вимовою. Їжа, люди, транспорт, надзвичайні ситуації, інформація про нічліг — усі ці відомості ви зможете отримати без особливих зусиль, а також розібратися в тому, про що з вами говорять місцеві жителі.

Я бачу, що рубрика перших фраз різними мовами досить популярна, а значить потрібна вам. Тож продовжуємо з новими мовами! Сьогодні вивчимо кілька базових фраз, які допоможуть привітатися і трохи поспілкуватися турецькою.

Якщо ви новачок, дуже важливо отримати підтримку в навчанні від викладача турецької мови. Займаючись з учителем, ви правильно навчитеся вимовляти нові висловлювання, а також використовувати те, що вивчили, у мові. Знайти репетитора або навіть попрактикуватися з носієм турецької мови найцікавіше на сервісі ITALKI .

Почнемо за традицією з вітання — привітатись турецькою мовою треба словом Merhaba! . Якщо ви зустріли друга або знайомого у першій половині дня, скажіть Günaydın! , якщо після полудня, то İyi günler! , а ввечері доречною буде фраза – İyi akşamlar! .

Фраза Hos geldin! — означає «ласкаво», її використовують, коли звертаються до однієї людини. Якщо ви зустрінете відразу кілька друзів або знайомих, скажіть їм — Hoş geldiniz! . Коли ці фрази звернені до вас, дякуйте у відповідь — Teşekkür ederim. або Teşekkürler. .

Отже, ми привіталися із нашим співрозмовником. Настав час поцікавитися один у одного, як йдуть справи. Якщо ви спілкуєтеся «на ти», чи підійде фраза Nasılsın? , а відповіддю буде İyiyim sağol, sen nasılsın? , Що означає «дякую, а ти?». У ситуації, де зі співрозмовником ви спілкуєтесь «на ви», допоможе питання Nasılsınız? , відповідь у цьому випадку звучить як İyiyim teşekkür ederim, siz nasılsınız? .

А ось кілька виразів, які можна використати при знайомстві:

  • Adım. – Мене звати.
  • Adınız ne? – Як вас звати?
  • Adın ne? – Як тебе звати?
  • Memnun oldum. – Приємно познайомитися.
  • Ben de memnun oldum. – І мені з вами теж.
  • Nerelisiniz? – Звідки Ви?
  • Nerelisin? – Звідки ти?
  • Rusyalıyım – Я з України.

Є ще кілька слів подяки, наприклад, Sağol. та Çok teşekkür ederim. що означає «велике спасибі».

У відповідь на подяку можна відповісти Bir şey değil або Rica ederim . Якщо ж ви хочете про щось попросити, почніть зі слова Lütfen і висловіть все прохання.

Бувають ситуації, коли необхідно вибачитися. У цьому випадку вас допоможе фраза Özür dilerim. або універсальний Pardon. після якого можна продовжити фразу.

Швидше за все у простому діалозі вам знадобляться фрази:

  • Anlamıyorum. – Я не розумію.
  • Türkçe’de. nasıl denir? – Як буде по-турецьки.
  • Rusça biliyor musunuz? – Ви говорите по російськи?
  • Evet. – Так.
  • Hayır. – Ні.
  • Bilmiyorum. – Я не знаю.
  • … nerede? – Де знаходиться .

Настав час прощатися – Hoşçakal! , А «поки що» буде Güle, güle! . Не забудьте побажати один одному удачі – İyi şanslar! !

Якщо ви хотіли б почати вчити турецьку з нуля, зареєструйтесь TurkishClass101 . Це величезна база аудіо уроків, відео, діалогів та подкастів з матеріалами для друку та онлайн тренуваннями нових слів.

Чи подобається стаття? Підтримай наш проект та поділись з друзями!

Найкращі подорожі без зайвих витрат.

Сьогодні я починаю, в тому числі і на прохання моїх читачів, серію маленьких словників-розмовників, у яких я наводжу лише найпотрібніші слова та фрази. Ці розмовники ставлять за мету замінити собою українсько-турецький словник. Повторюся, що тут, на мій погляд, тільки найнеобхідніші слова, фрази та словосполучення. Представляю вашій увазі українсько-турецький розмовник.

Коли ми приїжджаємо в якусь країну, дуже добре знати хоча б пару десятків слів та висловів місцевою мовою. Це дуже допомагає спілкуванню, сприяє вирішенню якихось напружених ситуацій, наприклад, нав’язливість торговців.

Навіть якщо Ви не погано володієте англійською, вивчіть трохи місцевих виразів. Найчастіше це викликає більше розташування Вашого співрозмовника. Спочатку загальні фрази, вітання, слова ввічливості та просто корисні поєднання слів у українсько-турецькому розмовнику.

Доброго дня! Вітаю!м’єр(х)аба (можна і без «х»)
спасибі!тешекк’юр (едер’ім)
дуже дякую!чок тешеккюр едерім
будь ласка!л’ютфен
Добридень!гюнайд’ин
добрий вечір!ії гюньл’єр
доброї ночі!й’і геджелер
До побачення (побажання, що йде)гюле, гюле
такев’є
ніх’аїр
вибачте!аффед’ерсініз
смачного!аф’є олс’ун!
Як ся маєш? (Як ти?)Насилав син
Про кейЙок
Чудово дякую!і-‘і-йім, с’аолун
мене звати…пекло…
приємно познайомитися!мемн’ун олд’ум
гарно, добрегюзель
де туалет?Тувалет нереде?
великий маленькийбюйюк / кюч’юк
дуже багато)чок
поганийфена
Можна, можливо?Мюмкюм
я хочуістійорум
я не хочуістиміорум
дівчинакиз
автобусотобюс
чайовібахшиш
Який у вас номер телефону?телефон номера з едір?
хто? де? коли? що? як?ким? н’ереде? зам’ан? нє? насил?
грошіпара
я чудово провів(а) часхаарік’а зам’ян гечірдім

Усього того, що може статися з нами в подорожі в чужій країні, передбачити неможливо. Однак існує чимало ситуацій, з якими ми всі більшою чи меншою мірою стикаємося в туристичних поїздках. Саме про такі ситуації і йтиметься нижче.

вибачте, де знаходиться …?аффед’ерсініз… н’ереде?
порядяк’ин
далекоуз’ак
ліворуч / праворучсолд’а/саад’а
вулицясокакту
скільки коштує?нэ кадар (кач ліра)
дуже дорого/дешевочок орали / уджюз
знижкаіндірім
я б хотів це…бун’у іст’єрум…
я просто дивлюсясадеджі бакийорум
не підійшлоОлмади
я себе погано почуваюкендимі ії хіссетмійорум
я хворийхастайим
мене нудитьміїд’ем булан’іор
у мене болить головабашим аар’єр
я діабетикшекер хастасий
у мене астмаостим хастасий
я сердечниккальп хастасий
у мене алергії на……а карші алержим вар
1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9бір; екі; уч; дерт; алти; беш; їжі; секіз; докуз
10; 20; 30; 40; 50; 60; 70він; йірмі; отуза; кирк; еллі; алтмиш; йєтміш
80; 90; 100; 200; 1000сексен; доксан; юз; ікіюз; бін
можу я користуватися Інтернетом?інтернет-бааланабіл’ірмійім?
де є комп’ютер?більгісай’ар н’ереде?
мені потрібно надіслати е-мейлім’єль гендерм’єм гер’єк
у Вас є сайт в Інетернеті?веб сайфан’из в’арми?
де знаходиться пошта?постаан’е н’ереде?
мені треба подзвонитителефон етмем гер’єк
зараз / пізнішеса’ат / с’онра
сьогодні / вчора / завтрабуг’юн / дюн / ‘ярин
ранок/день (після 12.00)/вечір/нічсаб’ах / нейлед’ен сонр’а / акщ’ам / гедж’є
опівдніярим
опівночіяриси
чай / кава / пиво / сікчай / кахв’е / бір’а / су’ю
суп / салат / хліб / оліячорб’я / сал’ата / екьм’єк / ер’єяи
десерт / морозивотатли / дондурми
чашка / склянка / ложка / вилка / ніжфіндж’ян / бард’ак / каш’ик / чат’ал / бич’ак
тарілка / серветкатаб’ак / печ’єте

Багато з цих слів і виразів стали нам у нагоді під час нашої подорожі до Туреччини (Аланії), коли ми жили в готелі Monte Carlo. Додай і ти сторінку з українсько-турецьким міні словником в закладки – знадобиться!

Знання кількох основних турецьких слів та виразів не тільки сподобається місцевим жителям, але й стане в нагоді під час вашого перебування в Туреччині. Турки завжди намагаються щосили допомогти вам, але з синонімами у них часто проблеми, а українські слова, вивчені похапцем, можуть бути і вам не зрозумілі. До того ж, англійську можете не знати або ви, або турків. У більшості ресторанів є меню турецькою та англійською мовами, але особливо у вуличних закусочних перекладах можуть бути далеко від досконалості.

Пропоную вам список з 250 основних турецьких слів і виразів, які дозволять вам встановити якесь спілкування для вирішення більшості незручностей або питань, що виникають під час вашої подорожі до Туреччини. Обов’язково ознайомтесь із правилами турецької вимови у цій статті.

250 турецьких слів та висловів для туриста

Ці турецькі фрази допоможуть вам заселитися в готель та запитати деякі потрібні речі.

КондиціонерKlima
БалконBalkon
ВхідGiriş
ВихідÇıkış
БагажBagaj
Тягнути (на себе)Çekiniz
Пхати (від себе)Itiniz
РесепшнResepsiyon
РесторанRestoran/lokanta
ШампуньŞampuan
ДушDuş
МилоSabun
БасейнHavuz
ТуалетTuvalet
Туалетний папірTuvalet kağıdı
РушникHavlu

Тут я зібрала фрази і слова турецькою для читання вивісок з громадським транспортом або спілкування з таксистом.

АеропортHavalimanı
ПроспектCadde
ВулицяSokak
АвтобусOtobüs
Плата за проїздÜcret
ПоромVapur
МапаHarita
ПасажирYolcu
ЛітакUçak
ПлатформаPeron
ПортLiman
ПричалIskele
ДорогаYol
Морський автобусDeniz otobüsü
МореDeniz
КорабельGemi
Станція/зупинкаIstasyon/durak
МетроMetro
ТаксіTaksi
Квиткова касаBilet gişesi
КвитокBilet
РозкладTarife
ПотягTren

Слова, які допоможуть вам зрозуміти, що це і де це, щоб не заблукати в визначних місцях.

КилимHalı
ЗамокHisar
ЦеркваKilise
ОстрівAda
МечетьCami
МузейMüze
ПалацSaray
ПаркPark
ПлощаMeydan
ТуризмТуризм
Туристичне бюроTurizm danışma bürosu
ТуристTurist
ВежаKule
Турецька лазня/хамамHamam
ЧорнийSiyah
БлакитнийMavi
КоричневийKahverengi
ЗеленийYeşil
ПомаранчевийTuruncu
РожевийPembe
ФіолетовийMor
червонийKırmızı
БілийBeyaz
ЖовтийSarı

Замовляємо у ресторанах та кафе турецькі страви. Цей набір слів допоможе вам освоїтися в меню.

ПивоBira
Чорний перецьKarabiber
ПляшкаŞişe
ХлібEkmek
СніданокKahvaltı
Вершкове маслоTereyağı
ДесертTatlı
ВечеряAkşam yemeği
СмачногоAfiyet olsun
СтейкBonfile
РибаBalık
ЇжаYemek
ВиделкаCatal
СклянкаBardak
МорозивоDondurma
ЛідBuz
НіжBıçak
М’ясо на рожні на грилі, подається нарізане тонкими скибочкамиDöner kebap
ПирогиBörek
ЛимонLimon
ОбідÖğle yemeği
Основні стравиAna yemek
М’ясоEt
МенюMenü
ПерецьBiber
ТарілкаTabak
Слабкий прожарюванняAz pişmiş
СалатSalata
СільTuz
СерветкаPeçete
СупÇorba
ЛожкаKaşık
ЗакускиMeze
БіфштексBiftek
ЦукорŞeker
СтілMasa
ЧайКай
ЧайовіBahşiş
ТостTost
Офіціант/офіціанткаGarson
Грецькі горіхиCeviz
ВодаSu
Хорошої прожаркиIyi pişmiş
Білий сир/фетакиBeyaz peynir
Біле виноBeyaz šarap
Винна картаŞarap listesi
З м’ясомEtli
АйранAyran

Найпростіші, але дуже корисні вирази по-турецьки для зв’язування слів та спілкування.

АлеAma
ДитинаÇocuk
добрий вечірIyi akşamlar
добрий ранокGünaydın
Доброї ночіIyi geceler
До побаченняHoşça kal або bye
вітаюMerhaba
Скільки штук?Kaç tane?
Скільки коштує?Kaç para?
ПанеBay
ПаніBayan
НіHayır
ОкTamam
АбоYa da/veya
Будь ласкаLütfen
Мені шкода/вибачтеPardon / affedersiniz
спасибіTeşekkür ederim, teşekkürler, sağol або mersi
ТакEvet

Прикметники прикрасять вашу мову та допоможуть вибрати потрібний розмір?

Ледь ледьAz
БагатоÇok
СереднійOrta
ПоганийKötü
ВеликийBüyük
ЗакритоKapalı
ХолодноSoğuk
добреIyi
ГарячеSıcak
ВідкритоAçık
ШвидкоHızlı / çabuk
ПовільноYavaş
МаленькийKüçük

Куди йти не знаєте? Запитайте у місцевих!

РозбитийBozuk
ВнизуAşağı
ДалекоUzak
ТутBurada
ЛіворучSol
ПоручYakın
ПравоSağ
ПравильноDoğru
тамOrada
ВгоруYukarı

Якщо ви потрапили в екстрену ситуацію, ці висловлювання допоможуть вам покликати на допомогу в Туреччині або пояснити лікарю, що вас непокоїть.

АваріяKaza
Викличте швидку допомогуAmbulans çağrın!
Викличте поліціюPolis çağrın!
Зубний лікарDiş hekimi
ДіареяIshal
ЛікарДоктор
ТемператураAteş
Пожежа!Yangın!
Головний більBaş ağrısı
Допоможіть!İmdat!
ЛікарняHastane
ЛікиIlaç
БільAğrı
АптекаEzcane
ПоліціяPolis
ХворобаHasta
Стоп!Dur!
Де найближча лікарня?En yakın hastane nerede?

Так, фінанси – найболючіше місце, правда? Запам’ятовуйте потрібні слова!

ATM банкоматиBankamatik
БанкBanka
РахунокHesap
Готівкові грошіNakit
ДешевийUcuz
ЧекÇek
Монети, дрібницяBozuk para
Кредитна картаKredi kartı
ЗавдатокDepozito
ЗнижкаIndirim
ДорогоPahalı
Обмін валютиDöviz bürosu
БезкоштовноBedava
Висока якістьKaliteli
Рахунок-фактураFatura
ГрошіPara
Паперові грошіKağıt para
ЦінаFiyat
ЯкістьKalite
КвитанціяMakbuz
Без урахування податківKDV hariç
З урахуванням податківKDV dahil
КупитиSatın almak

Ці фрази допоможуть вам сказати, чого ви хочете турецькою мовою.

Чи можу я …?… rica ediyorum.
Могли б ви мені допомогти? (в магазині)Bakar mısınız?
Могли б ви мені допомогти?Bana yardım edebilir misiniz?
Ви говорите по російськи?Rusça konuşuyor musunuz?
Прекрасно!Çok güzel.
Ідіть!Çekil!
Як справи?Nasılsın?
Скільки це коштує?Bu ne kadar?
Я не говорю по турецьки.Türkçe bilmiyorum.
Я не розумію.Anlamıyorum.
Мені хотілося б …… istiyorum.
Я в порядку.İyiyim.
Тут є …?Burada … var mı?
Будь ласка, ви можете говорити повільніше.Lütfen, daha yavaş konuşur musunuz?
Будь ласка, напишіть це.Lütfen yazar mısınız?
Приємно познайомитися.Memnun oldum.
Побачимося пізніше.Görüşmek üzere.
Котра година?Saat kaç?
Де туалет?Tuvaletler nerede?
Де я можу знайти …?… nerede bulabilirim?
Де ж каса?Kasa nerede?
Де…?… nerede?

Тут також все дуже просто?

ПонеділокPazartesi
ВівторокSalı
СередаÇarşamba
ЧетверPerşembe
П’ятницяCuma
СуботаCumartesi
НеділяPazar

Коли потрібно вказати точний день або час, використовуйте ці фрази.

ДеньÖğleden sonra
В даний моментŞu anda
РаноErken
ВечірAkşam
Минулий тижденьGeçen hafta
ПізноGeç
ПізнішеSonra
РанокSabah
наступний тижденьGelecek hafta
НічGece
ЗаразŞimdi
СкороYakında
Цим вечоромbu akşam
Цим ранкомbu sabah
СьогодніBugün
ЗавтраYarın
ВчораDün
ПозавчораDün bir önceki gün

Ну, думаю, якщо список написати довше, то ви просто заплутаєтеся, простіше купити розмовник? . Бажаю вам приємної поїздки та нехай вас завжди розуміють. Роздрукувати лист можна тут. 250 слів і висловів турецькою

В ресторані

Ці фрази допоможуть вам забронювати столик в ресторані та замовити їжу. По прибутті прийнято чекати запрошення пройти за столик. Сплачуючи рахунок, прийнято залишати чайові, за виключенням випадків, коли плата за обслуговування вже включена в меню, або коли якість обслуговування була низькою.

Резервування столика

Замовлення їжі

Під час їжі

Якщо ви хочете привернути до себе увагу офіціанта, найбільш ввічливий спосіб — просто сказати:

Тут деякі інші фрази, що можна почути або використати під час їжі:

could we have …?можна нам …?
another bottle of wineще одну пляшку вина
some more breadще хліба
some more milkще молока
a jug of tap waterглечик води з-під крану
some waterводи
still or sparkling?негазовану чи газовану?

Проблеми

Оплата рахунку

Написи, що можуть зустрітися

Please wait to be seatedБудь ласка, почекайте розсадження
ReservedЗарезервоване
Service includedОбслуговування включене
Service not includedОбслуговування не включене

Звук є доступний для всіх фраз англійської мови на цій сторінці — просто натисніть на будь-яку фразу, щоб почути.

Мобільний додаток

Наша визначна програма із англійським розмовником для пристроїв Android містить понад 6000 корисних фраз і слів зі звуком.

Підтримайте нашу роботу

Допоможіть нам покращити цей сайт, ставши його прихильником на Patreon. Переваги включають видалення всіх оголошень із сайту та доступ до каналу Speak Languages Discord.

Коли можна капати Грипферон дитині

Як правильно застосовувати Гриппферон для дітей

Гриппферон – це торгова назва препарату, застосування якого грунтується на дії інтерферону альфа-2b. Це рекомбінантний білок, розроблений вченими за допомогою генної інженерії. Згідно з відгуками людей, які почали застосування Гриппферона на початку хвороби, захворювання протікало в легкій формі і практично не потребувало лікування іншими медикаментами.

В інструкції, що додається до Гриппферону, можна знайти інформацію про зміст безлічі допоміжних речовин, завдяки яким інтерферон залишається стабільний і не втрачає своїх властивостей при тривалому зберіганні.

Під найменуванням “Гриппферон” випускаються тільки краплі в ніс і назальний спрей. Незважаючи на це, в призначеннях лікаря можна побачити рекомендації по використанню Гриппферона у вигляді мазей або ректальних свічок.

До переваг Гриппферона можна віднести:

  1. Широкий спектр дії при усуненні респіраторних захворювань.
  2. Нетоксичність. Алергія на лікарські компоненти проявляється дуже рідко.
  3. Можливе застосування новонародженими та дітьми до року. Не викликає звикання. Хвора людина стає менш заразним.
  4. Підвищує імунітет.
  5. Невисока ціна.

Спрей має важливу перевагу: при його використанні рівномірно зрошується вся порожнину носа дитини. Застосовувати спрей можна тільки в тому випадку, якщо дитині виповнилося три роки.

«Гриппферон» для немовлят випускається у формі ректальних супозиторіїв. Їх слід вводити немовляті по одній штуці через кожні 12 годин.Бажано, щоб дозування препарату, а також форму випуску вибирав лікар.

Вхідний до складу препарату інтерферон забезпечує ефективний захист організму від більшості вірусів, що викликають простудні захворювання. Також є засобом екстреної профілактики у разі постійного контакту з хворою людиною. Абсолютно безпечний для людини і нетоксичний.

Попереджає ризик розвитку ускладнень при захворюваннях і сумісний практично з усіма противірусними препаратами. Знижує заразність хворого за рахунок зменшення концентрації вірусу в носових виділеннях випадках при нежиті. Перешкоджає розвитку епідемій.

Випускається в декількох видах:

  • Краплі в ніс. Рекомендується для дітей до 3 років за рахунок легкої дозування і можливості закапати у вухо. До цього віку в дитини безпосередньо пов’язане внутрішньо вухо і ніс.
  • Для дітей від 3 років можна використовувати спрей, який краще захищає від інфекції завдяки рівномірному розподілу за порожнини носа.
  • Мазь на даний момент не проходила клінічних випробувань і не рекомендується для застосування, хоча вона досить ефективна не тільки від нежиті, але і від алергічного риніту.
  • Свічки досить рідко призначаються лікарями, тим не менш Гриппферон Лайт успішно лікує інфекційні патології.

Краплі в ніс і спрей містять однакову кількість діючої речовини, та їх застосування обумовлено різною віковою категорією хворих.

Педіатри сходяться на думці, що ефективніше і безпечніше використовувати ліки у вигляді крапель або спрея. Склади препаратів ідентичні, концентрація активної речовини не залежить від форми ліки.

Вся справа в тому, що дітям до трьох років не рекомендовано використання спрею (є ймовірність потрапляння ліків у внутрішньо вухо), новонародженим, немовлятам і дітям молодшого віку бажано застосовувати гриппферон краплі, їх легше дозувати, щоб не пошкодити слизову оболонку носа.

Щоб краплі подіяли ефективно, потрібно після закапування гарненько помасажувати крила носа, щоб склад рівномірно розподілився по всій області поразки.

  • Назальними краплями. Вони продаються в пластикових флакончиках з крапельницею по 5 мл, а також по 10 мл у кожній пляшці.
  • Дозованим назальним спреєм. Обсяг медикаменту в цій формі представлений 10 мл, що містять 200 доз ліків.

Внутрішній вміст упаковки будь-якого з таких ліків є прозорої безбарвної або жовтуватої рідини.

Препарат, що випускається у вигляді мазі, використовувати особам, які не досягли 18 років, не можна у зв’язку з відсутністю даних щодо ефективності та безпеки препарату у дітей.

Склад

У складі Гриппферона – інтерферон. Це особливий білок в організмі людини, який бореться з проникаючими ззовні вірусами. Крім інтерферону у складі препарату розчинники, які стабілізують основний інгредієнт.

Гриппферон для дітей найчастіше використовується у вигляді назальних крапель, хоча існує і ректальна форма даного препарату у вигляді свічок. Краплі Гриппферон для дітей потрібно застосовувати у період сезонних атак грипу.

Як відомо, ніс – один їх «ходів» для проникнення інфекції всередину організму. Для запобігання цього потрібно підсилити місцевий імунітет слизової носа. Краплі Гриппферон для дітей набагато простіше використовувати, чим свічки, для малюків ця процедура проходить практично непомітно.

При попаданні на слизову діюча речовина препарату активізує імунні клітини, це перешкоджає проникненню вірусів в організм. Важливою перевагою крапель Гриппферон для дітей, зокрема, є те, що цей препарат не всмоктується в кров, а значить, є безпечним для малюків.

Це універсальний противірусний засіб має декілька форм випуску, це ректальні свічки, краплі та спреї. Незважаючи на різні форми його використання, ефект від препарату не змінюється.

У складі продукту є хімічний набір елементів, який не несе відчутної шкоди для дитячого організму. При виборі лікарського засобу батьки повинні в обов’язковому порядку вивчити інструкцію до застосування ліки, щоб правильно його експлуатувати.

На сьогоднішній день немає аналогів гриппферона для дітей на світовому ринку, цей препарат перевершує інші аптечні засоби по універсальності дії на патогенні віруси, абсолютно безпечний, підходить як новонародженим, так і вагітним:

  • блокує розмноження вірусів по всьому організму;
  • має високу лікувальну активність;
  • не викликає звикання;
  • дозволений препарат при виношуванні дитини та в період годування;
  • знижує ризик ускладнень після респіраторних захворювань;
  • його можна комбінувати з іншими ліками.

При цьому краплі гриппферон для дітей не сушить слизову оболонку носа, легко дозуються і мінімально всмоктуються в кров. Ліки призначається при будь-яких формах простудних порушень.

Діючою речовиною якого з варіантів Гриппферона виступає людський рекомбінантний інтерферон. Такий інтерферон альфа-2b міститься в одному мілілітрі крапель в дозуванні 10000МЕ, а в одній дозі спрею – у кількості 500МЕ.

Допоміжні інгредієнти і спрею та крапель збігаються. Серед них є дигідрофосфат калію гідрофосфат додекагидрит натрію і повідон 8000. Ліки також включає хлорид натрію і дигідрат динатрію едетат. Залишок медикаменту займає макрогол 4000 і очищена вода.

Протипоказання і побічні ефекти

Препарат Гриппферон практично не має протипоказань, за рахунок цього він отримав популярність серед лікарів. Гриппферон не можна застосовувати при індивідуальній непереносимості компонентів і при алергії.

В цілому Гриппферон відмінно переноситься за рахунок того, що синтезований білок, який міститься в його складі, очищений і нетоксичний. В рідкісних випадках можливі алергічні реакції у вигляді свербежу і висипу в області носових пазух.

При попаданні в організм патогенні віруси проникають в клітини починають розмножуватися, насамперед уражаються інтерферони, вони відповідають за блокування поширення вірусу по всьому тілу, але не знищують їх.

Інтерферон стимулює захисні функції організму, призводить до противірусної активації імунних клітин крові, зменшує поширення вірусу на 50% (від моменту приймання і до початку дії ліки з рівнем повноцінного захисту організму йде 4-5 годин).

А тому, чим раніше почнеться лікування гриппфероном, тим швидше настане позитивний результат. В пізні строки прийому препарату можуть виникнути такі порушення:

  • патологічні форми клітин крові;
  • безсоння, знесилення, запаморочення;
  • підвищене серцебиття;
  • шкірні висипання;
  • проблеми зі стільцем;
  • першіння в горлі, кашель .

Препарат підбирається індивідуально, залежно від віку, стану і тяжкості захворювання дитини. При першому використанні ліків може з’явитися слабкість у тілі, біль у м’язах, незначне підвищення температури.

Доктор Комаровський про інтерфероні

У препарату відсутні які-небудь обмеження у використанні, крім індивідуальної нестерпності вхідних в його склад компонентів. Поряд з цим, не варто забувати про віковому дозуванні і чітко дотримуватися рекомендацій, які дає інструкція. Ліки можна вживати на всьому періоді вагітності та лактації.

У даний момент про небажані ефекти від вживання ліків інструкція не повідомляє. У рідкісних випадках можлива алергія на компонент, що входить до складу Гриппферона, дані про передозування не виявлено.

І краплі, і спрей Гриппферон являють собою імуномодулюючі засоби з протизапальним ефектом. Крім того, у таких медикаментів є противірусна активність.

У наступному відео доктор Комаровський у загальному і цілому розповість нам про противірусних засобах дітям.

У деяких маленьких пацієнтів лікування Гриппфероном може спровокувати алергічну реакцію. Інших негативних симптомів при використанні крапель або спрея не виявляють.

Не рекомендується застосовувати Гриппферон і одночасно лікувати дитину іншими препаратами в ніс, у яких є судинозвужувальну дію. При такому поєднанні ліків слизова оболонка носоглотки буде пересушуватися.

Показання до використання для дітей

Краплі для носа

Краплі гриппферон в ніс для дітей рекомендуються при перших симптомах застуди, при появі виділень з носа, першінні в горлі, підвищення температури. Це стосується новонароджених малюків, вагітних жінок тощо.

Вже через годину після застосування засобу дитині стає краще, блокуються головні болі, кашель відхаркувальний, носові проходи очищаються, усуваються інші ознаки захворювання.

Через кілька днів після призначення ліків істотно поліпшується загальне самопочуття пацієнта, вірус не поширюється по тілу, а, значить, хвороба не прогресує.

Гриппферон дітям до року закапувати по одній краплі в кожну ніздрю на протязі 5 днів, малюкам до 3 років – по 2 краплі 3-4 рази на день, а дітям до 14 років – по 2 краплі 4-5 разів на добу.

Увага: незважаючи на прописану інструкцію гриппферона по застосуванню для дітей перед застосуванням препарату слід проконсультуватися з лікарем і використовувати його тільки за призначенням!

Спрей для носа

Така форма ліки має свої позитивні сторони, дозується в необхідній кількості, легко вводиться в носову порожнину, не викликає дискомфорту, володіє потужним знезаражувальною дією.

Гриппферон спрей – інструкція по застосуванню для дітей:

Дозування може коливатися в залежності від стану пацієнта та ефективності впливу на організм. Щоб засіб подіяло необхідно максимально очистити носові проходи, а спрей впорскувати енергійними рухами.

Мазь гриппферон в ніс дітям стимулює вироблення імуноглобулінів, перешкоджає розвитку запального процесу. Лікарський засіб пригнічує набряк слизової оболонки, знижує кількість накопичення слизу в носовому проході.

Як же її використовувати? Мазь вводиться в кожну ніздрю, масажуються носові проходи, рівномірно розподіляючи складу у всій слизовій оболонці носа. Мазь можна використовувати 3-4 рази на добу.

Потрібно бути обережними при використанні цієї форми ліки вагітним і годуючим груддю. Мазь не застосовується для лікування дітей, може вплинути на серцево-судинну систему, викликати нервоз, головні болі, порушення стільця, координацію.

Свічки гриппферон для дітей широко застосовуються для оздоровлення слабкого організму. Вводяться в пряму кишку препарат починає діяти вже через 20 хвилин після використання. Мазь запобігає розвиток різного роду ускладнень після грипу та ГРВІ.

Інструкція по застосуванню для дітей свічок гриппферон:

  • немовлятам і дітям до року – по 1 шт 2 рази на добу, курс лікування – не менше 5 днів, у перервах не менше 12 годин;
  • дітям старше 1 року – 1 шт 3 рази в день. Інтервал між введенням повинен бути не менше 8 годин.

Лікуючий лікар може підібрати та іншу схему лікування, залежно від стану пацієнта і клінічних характеристик захворювання. При появі подразнення, свербіння і печіння в задньому проході потрібно припинити використовувати засіб і звернутися до лікаря за консультацією.

Відгуки про гриппфероне згідно інструкції по застосуванню для дітей в більшості випадків позитивні. Гриппферон незамінний для дітей з низьким імунітетом, а також у перші дні після зараження патогенним вірусом.

Матусі відзначають, що видимий ефект після застосування ліків настає через добу, знімається набряклість носа, дитина починає вільно дихати, зникають головні болі і поліпшується загальне самопочуття.

Якщо дитячий організм самостійно не виробляє інтерферон, то гриппферон буде сприяти збільшенню його концентрації, але призначати ліки самостійно не рекомендується, щоб не викликати передозування цього компонента.

Лікарський засіб підвищує захисні сили імунної системи, його можна комбінувати з іншими сезонними полівітамінними комплексами, зокрема, з вітамінами групи В, Р, А.

Препарат не викликає звикання, показаний при вагітності і годуванні груддю. Доступний за ціною, навіть при високій температурі дає позитивний результат, в комплексі з жарознижувальними засобами швидко знижує показники до оптимальних.

Терапевтичний вплив максимальне, побічних ефектів немає, легко переноситься, може застосовуватися 5-7 днів, симптоми застуди зникають, носові пазухи не пересихають, що спостерігається при використанні судинозвужувальних засобів.

Стаття в тему – кращі противірусні препарати.

Підводячи підсумки, можна сказати, що лікарський препарат відмінно переноситься пацієнтами, не має протипоказань, може використовуватися як основне, так і додаткове засіб при лікуванні вірусних захворювань.

Приймати ліки потрібно тільки за показаннями, при зниженні імунітету, перших ознаках застуди. Здоровий організм сам здатний захистити себе від вірусів. Дітям і вагітним тільки за рекомендацією лікаря!

Будьте здорові і не займайтеся самолікуванням!

Гриппферон для дітей призначається педіатрами при підозрах на вірусні інфекції дихальних шляхів. Ліки з успіхом застосовується для немовлят і дітей більш старшого віку. В основному препарат призначається у наступних випадках:

Дітям, схильним до частих і тривалих простудних захворювань, Гриппферон лікарі рекомендують для профілактики. Як Деринат і Інтерферон, він забезпечує захист дитини від зараження, навіть при його контакті з переносником хвороби.

Призначення цього ліки — не тільки лікування, а й профілактика. Забезпечуючи довготривалий захист від вірусів, Гриппферон застосовується при високих ризиках зараження, що виникають в результаті епідемій або щільного контакту дитини з зараженим. Також він застосовується при терапії пташиного грипу.

Застосування препарату має відбуватися системно і забороняється його безконтрольне використання. Перед вживанням слід обов’язково проконсультуватися з фахівцем — іноді застосування ліків стає невиправданою мірою.

Незважаючи на те що Гриппферон дозволений до застосування для немовлят безпосередньо з моменту народження, рішення про його використання виноситься лікарем. Новонароджена дитина має сильну імунну захист завдяки материнським антитілам, тому він рідко призначається немовлятам до місяця.

Для профілактики респіраторних інфекцій в період сезонних епідемій рекомендується закапувати немовляті по одній краплі в кожну ніздрю двічі на день. Тривалість курсу складає від 14 до 28 днів.

Якщо дитина захворіла, треба капати в кожну ніздрю по одній або по дві краплі чотири рази на день. Триває терапія аж до повного одужання 3 дні для закріплення результату

Перш, чим капати ліки, потрібно прочистити ніс дитині. Зробити це можна або за допомогою спеціальних ватних паличок, або скориставшись дитячим аспіратором. Після цього головку малюка потрібно акуратно (не різко!

Ні в якому разі не слід купувати немовлятам «Гриппферон» у формі спрею. Спрей може потрапити у внутрішнє вухо, яке у дітей до року практично безпосередньо пов’язане з носом.

Як завжди, скільки людей – стільки й думок. Про «Гриппфероне» багато позитивних відгуків.

Ганна Андріївна (36 років) з Нижнього Новгорода стверджує, що її діти не хворіють всю зиму тільки завдяки прийому крапель. Коли старший син приходить зі школи з нежиттю, Ганна тут же починає капати йому для лікування і молодшому однорічного сина для профілактики «Гриппферон». В результаті школяр відбувається легким переляком, а у малюка навіть сопелькі не з’являються.

Задоволений препаратом і Віктор (23 роки) з Самари. Молодого батька радує те, що з допомогою «Гриппферона» можна вберегти дитину від вірусів, також дуже зручна небитка пластмасова пляшка.

Ксенія (27 років) з Москви відмовилася від використання ліків, вказуючи цілий ряд його недоліків: маленький обсяг, короткий термін зберігання після відкриття пляшки, висока ціна і низька ефективність.

Чи можна давати Гриппферон маленьким дітям? Які існують показання до застосування цього ліки? Як правило, на ці питання повинен відповідати лікуючий лікар.

Для новонароджених і дітей старшого віку Гриппферон призначають для профілактики респіраторних захворювань та грипу. При цьому ліки працює як противірусний засіб, підвищуючи імунітет. Даний препарат успішно застосовується при ГРВІ.

Незважаючи на те, що педіатри широко застосовують Гриппферон для дітей та призначають його не тільки для лікування, але і для профілактики, безконтрольно використовувати його не можна. Все-таки, це не вода, а серйозне ліки.

Грудні діти отримують антитіла через материнське молоко, але стверджувати, що діти не можуть захворіти на початку свого життя, не можна. Тому якщо ви хочете захистити малюка, то в період епідемії застосовувати Гриппферон слід годуючій мамі.

Гриппферон – незамінний помічник при адаптації малюка в дитячому закладі. Більшість батьків стикаються з тим, що дитина при перших відвідинах дитячого садка хворіє ГРВІ. Застосування Гриппферона – це ефективний спосіб виправити цю ситуацію.

Гриппферон широко застосовується в профілактичних цілях при відвідування дитячих садків і шкіл

Незважаючи на позитивні відгуки педіатрів і захоплені відгуки матусь в інтернеті про це засобі, його не можна безконтрольно використовувати. Можна зустріти думку, що якщо закопувати дитині ніс кожен день, то малюк не буде хворіти зовсім.

Це в корені не вірно. Бувають ситуації, коли його застосування абсолютно не виправдано. Щоб уникнути неправильного лікування і негативних наслідків перед застосуванням препарату обов’язково проконсультуйтеся з лікарем. Однак користь від застосування Гриппферона складно переоцінити.

Краплі в ніс

  • Починати капати або впорскувати Гриппферон при вірусному захворюванні радять якомога раніше, при появі перших симптомів інфекції.
  • Тривалість курсу лікування зазвичай становить 5 днів, а дозу і частоту введення в порожнину носа визначають на основі віку пацієнта.
  • Після закапування в ніс Гриппферона в краплях рекомендується кілька хвилин масажувати крила носа дитини. Для цього на них несильно пальцями натискають, щоб засіб розподілилося по слизовій оболонці більш рівномірно.
  • Щоб використовувати спрей, треба зняти ковпачок з флакона, обережно ввести в ніздрю пристрій для розпилення, а потім з силою натиснути на механізм, щоб препарат потрапив в носову порожнину. Одне натискання відповідає одній дозі препарату. Перед тим, як застосовувати цю форму вперше, слід зробити в повітрі кілька розпилень, поки не з’явиться невелика хмарина з частинок ліки.

Показання до застосування

Згідно інструкції протипоказань та побічних ефектів препарату немає, крім індивідуальної нестерпності на складові компоненти. Поряд з цим не варто забувати про віковому дозуванні, суворо дотримуватися вказівок лікаря і не займатися самолікуванням.

Побічних ефектів від застосування ліків не виявлено, в рідкісних випадках можливі алергічні висипання, зміна стільця, але це стосується використання гриппферона у формі свічок або мазі.

Гриппферон найчастіше призначають при різних вірусних хворобах верхніх дихальних шляхів, особливо при грипі. Затребувані ці препарати і для запобігання зараження вірусом грипу, риновіруси, аденовіруси та іншими збудниками, що вражають клітини слизової оболонки носоглотки.

Медикамент не використовують у лікуванні дітей, у яких виявлено непереносимість інтерферону або будь-якого іншого інгредієнта ліки. Також Гриппферон протипоказаний дітям з тяжкими формами алергії.

«Гриппферон» для новонароджених не має протипоказань, і його можна давати немовлятам одночасно з іншими препаратами. Єдиним винятком є краплі для звуження судин. Одночасне застосування «Гриппферона» і судинозвужувальних препаратів при нежиті може стати причиною пересихання слизової оболонки носа.

Потенційною загрозою є поява у дитини симптомів алергічної реакції. Тоді варто негайно припинити капати «Гриппферон». Головною ознакою наявності алергії на компоненти препарату є поява на шкірі немовляти висипань (кропив’янки), набрякання ручок, ніжок, шийки, личка (це дуже серйозний симптом, при якому потрібно негайно викликати «Швидку»).

На щастя, негативна реакція на «Гриппферон» ще не спостерігалася

Інструкція по застосуванню з дозуванням для дітей за віком

Краплі в ніс

Після процедури крила носа слід злегка розім’яти пальцями протягом 10 секунд для найбільш рівномірного розподілу ліки – склад повинен проникнути в усі важкодоступні місця.

Назальний спрей

Застосування спрею не сильно відрізняється від крапель. Він сприяє підвищенню імунітету і усунення симптомів застуди і грипу. Для правильного застосування необхідно кілька натискань на розпорошує механізм.

Дозування у спрею така ж, як і у крапель. Новонародженим показано по 1 впорскуванню 4-5 разів на день. Дітям до 3-х років – по 2 розпилення 4 рази на день. Дітям старшого віку – 2-3 натискання по 5 раз в день. У профілактичних цілях спрей використовують по одному натисненню 1 раз в день.

Спрей і краплі мають ідентичний склад і дозволяються для використання з народження, проте зовсім маленьким діткам застосовувати перший тип препарату небажано. По-перше, у дітей до року при використанні спрею є ймовірність потрапляння ліків у внутрішнє вухо, яке у віці безпосередньо пов’язане з носовими проходами.

Гриппферон в свічках випускається під комерційною назвою «Генферон» і «Генферон Лайт». Відрізняються вони один від одного дозуванням діючої речовини.

Для лікування дітей до 6 років вводиться свічка Генферон Лайт – 2 рази на день з 12-годинним інтервалом (докладніше в статті: свічки Генферон Лайт 125»: інструкція по застосуванню для дітей). Курс – 7-10 днів. Після 6 років аналогічно застосовується Генферон. При проведенні профілактики препарат застосовують перед сном через день протягом 2-3 місяців.

Гриппферон називають безпечним ліками для організму дітей, тому такий медикамент призначається навіть грудній дитині до року, наприклад, виписується для 3-місячного немовляти. Однак, хоча в анотації до препарату і немає жодних вікових обмежень, але проконсультуватися з фахівцем, варто використовувати інтерферон для конкретної дитини, все ж бажано.

Може виникнути передозування препаратом?

Багато мам закопують грудній дитині в ніс «Гриппферон» протягом всього року, вважаючи, що таким чином вони захищають малюка від різних інфекцій. В інтернеті можна зустріти схвальні відгуки на препарат, автори яких впевнені, що немовля не хворіє лише завдяки щоденного застосування «Гриппферона».

Але будь-який лікарський препарат без показань та призначення лікаря застосовувати не можна, тим більше імуномодулятори. Якщо дитина здорова, то їх дія придушує природний імунітет, залишаючи організм незахищеним.

Коли новонароджений харчується грудним молоком, він отримує материнські антитіла, додаткова підтримка йому не потрібна. Тому при відсутності симптомів ГРВІ давати немовлятам імуномодулятори не потрібно.

Показаннями до призначення «Гриппферона» є такі симптоми, як:

  • нежить;
  • підвищення температури тіла;
  • кашель, викликаний простудним захворюванням.

Слід пам’ятати, що у новонароджених часто буває фізіологічний нежить, пов’язаний з адаптацією слизових оболонок до нової «середовищі». Такий нежить не вимагає ніякого лікування і самостійно проходить протягом декількох днів.

«Гриппферон», інструкція із застосування якого описана в статті, можна використовувати в якості профілактичного засобу

Застосовувати препарат для профілактики варто в період епідемій, коли підвищується ризик інфекційних захворювань. Особливо актуально це в тому випадку, якщо новонароджений має ослаблений імунітет або застуджений хтось із членів сім’ї.

Інформацію про негативний вплив перевищення доз ліків виробник не надає.

Препарат як профілактичний засіб можна застосовувати весь період епідемії, при цьому контролювати самопочуття дитини та не перевищувати встановлених доз. Між лікувальними курсами потрібно зробити перерву на 5-7 днів.

Засіб здатне ліквідувати клінічну картину захворювання, усунути кашель, нежить, закладеність носа, першіння в горлі, головний біль, знизити температуру тіла до оптимальних показників.

Зберігати роздрукований флакон можна не більше 30 днів, обов’язково в холодному місці, де не проникають прямі сонячні промені і немає доступу для дітей. Тільки так терапевтична ефективність препарату буде максимальною.

Згідно інструкції, Гриппферон для дітей слід застосовувати у такому дозуванні:

  • Новонароджені та діти віком до 1 року: по 1 краплі у кожен носовий хід кілька разів протягом доби.
  • Діти від 1 року до 3х років: 2 краплі в кожний носовий хід 3 рази на добу.
  • Діти старше 3 років: 2 краплі в кожний носовий хід 5 разів на добу.
  • Діти старше 14 років: 3 краплі в кожний носовий хід 6 разів на день, ця доза відповідає дозі для дорослих.

Якщо препарат використовується з метою профілактики, то кількість прийомів на добу скорочується до 2-х разів. Профілактика з використанням Гриппферона триває не більше 7 днів.

Гриппферон на різних триместрах вагітності

Під час виношування малюка потрібно з особливою пильністю вибирати аптечні засоби, контроль за прийомом яких повинен вести лікуючий лікар. Одним з найкращих засобів проти простудних захворювань є гриппферон.

Різні медичні дослідження показали, що використання ліки у першому триместрі сприяє синтезу речовини, яка захищає від проникнення хвороботворних інфекцій в організм.

А значить організм матері захищений від згубної дії простудних захворювань, малюк здоровий і розвивається без відхилень. Ліки всмоктується в кров у незначній кількості, абсолютно безпечним для плода.

Дозування

  • Разової лікувальною дозою для дитини до року є 1000МЕ інтерферону, що відповідає 1 краплі або 1 впорскуванню спрею в кожну ніздрю. Для лікування ліки застосовується 5 разів на добу, тобто всього за день немовляті вводять 5000МЕ активного інгредієнта.
  • У віці 1-3 роки на одне застосування потрібно 2000МЕ інтерферону, тому дитині або закапують по 2 краплі, або вводять по 2 дози спрею в кожну ніздрю. Добова доза для лікування становить 6000-8000МЕ діючої речовини, що відповідає три – або чотириразового застосування.
  • Дитині 3-14 років теж закопують або впорскують за один раз 2000МЕ активного з’єднання, але добова лікувальна доза в такому віці підвищується до 8000-10000МЕ, тобто введення спрею або крапель повинна бути 4-5 разів протягом дня.
  • У віці старше 14 років у кожен носовий хід слід вводити по 3 краплі ліки або по 3 дози спрею, оскільки разова доза для підлітків становить 3000МЕ інтерферону. У добу дитині треба отримати 15000-18000МЕ активного інгредієнта, тому вводити медикамент для лікування потрібно 5-6 разів на день.
  • Для профілактики медикамент закопують або впорскують в рекомендованій за віком разовій дозі 1 раз на день вранці або через день в ранковий час. При контакті з хворим на ГРВІ людиною або переохолодженні ліки вводять дворазово двічі в день.

Назальний спрей

Можна використовувати гриппферон і народні засоби для лікування застуди?

Ліки бере активну участь у формуванні імунітету пацієнта, допомагає запобігти повторні рецидиви захворювання, захищає від дії патогенних вірусів, які можуть проникнути в організм через носові проходи.

Рецепти народної медицини можна використовувати для лікування застуди як профілактичний засіб, вони здатні поліпшити стан пацієнта, але тільки при тривалому і регулярному застосуванні, а в комплексі з Гриппфероном послужать хорошу службу ослабленому організму.

Соки алое, каланхое, застосування цибулі, моркви, часнику, меду, прополісу та багатьох інших народних засобів ми розглядали в цьому розділі.

Вартість і аналоги

Заміною Гриппферону можуть стати інші препарати інтерферону, наприклад:

  • Віферон. Це ліки, що містять альфа-інтерферон, теж затребуване при ГРВІ, вітряну віспу та інших вірусних захворюваннях, а також при кандидозної інфекції. Свічки і гель дозволено використовувати у діток з народження, а застосування мазі допустимо у дітей старше року.
  • Генферон Лайт. Такий медикамент включає не тільки інтерферон, але і таурин. Він представлений супозиторіями і краплями у ніс , дозволеними для дітей будь-якого віку. Також препарат випускають в спреї, але його призначають лише з 14 років.

Якщо дитина захворів якоюсь вірусною інфекцією, замість Гриппферона педіатр може призначити препарати з противірусною дією, наприклад:

  • Суспензію або таблетки Арбідол при грипі.
  • Крем, мазь або таблетки Ацикловір при герпесі.
  • Таблетки Кагоцел при ГРВІ або герпесной інфекції.
  • Сиропи Амізончик або Орвирем при ГРВІ.

Крім того, для лікування або з профілактичною метою можуть призначатися і ліки з імуностимулюючим ефектом, серед яких розчин Деринат, спрей ІРС 19, таблетки Імудон або сироп Цитовир-3.

Деякі мами вирішують замість Гриппферона використовувати гомеопатичні засоби (Вібуркол, Анаферон, Оциллококцинум, Афлубін, Эргоферон та інші), але педіатри попереджають, що такі препарати не можуть стати повноцінною заміною. До того ж, багато лікарі, серед яких і Комаровський, вважає їх неефективними.

Ціна на Гриппферон залежить від форми випуску та обсягу. В середньому вартість препарату становить 200-400 рублів. Краплі Гриппферон стоять до 300 рублів, а за Гриппферон у формі спрею аптеки просять до 500 рублів. Всі ціни орієнтовні і залежать від регіону, де буде купуватися медикамент.

Інтерферон входить до складу Виферон. У складі те ж саме діюча речовина, але назвати його повним аналогом неприпустимо, однак в препараті є свої переваги. Свічки Віферон можуть призначати немовлятам у разі, якщо вірусне захворювання набуло системного характеру, коли Гриппферон виявиться неефективним.

Останнім часом популярністю користується Анаферон. Він має аналогічну дію, тільки випускається у формі таблеток. Для деяких пацієнтів це набагато зручніше. В людному місці простіше прийняти таблетку, чим закапати ніс. Препарат універсальний і має невелику вартість – близько 210 рублів за упаковку.

Існує велика кількість препаратів, що представляють собою аналог Гриппферона. Найбільш схожі з них це Інтерферон, Деринат, Генферон Лайт і Реаферон. До однакової фармакологічної групи відносяться Анаферон, Ронбетал, краплі Віферон, Екставія і багато інші лікарські засоби, що містять інтерферон.

Категорично не рекомендується самостійно підбирати аналог ліки, навіть для лікування нежиті, не порадившись попередньо з лікарем. Адже будь-який з них володіє власними побічними діями і протипоказаннями, навіть майже аналогічні Генферон Лайт і Деринат, випускається в таблетках Анаферон.

  • Віферон схожий з Гриппфероном, але не повністю йому відповідає, хоча теж має у складі інтерферон. Нерідко лікарі прописують обидва цих препарату, які нерідко доповнює Анаферон. Віферон також дозволений для застосування до немовлятам. Випускається у формі гелю і мазі, також існують ректальні свічки, аналогічні Гриппферону Лайт.
  • Деринат чудово індукує інтерферон, і представляє найбільш близький аналог Гриппферона. Деринат володіє швидким всмоктуванням через лімфатичні вузли, і застосовується при розвинутій стадії захворювання, в тому числі лікування нежиті. Деринат також є противірусним і протигрибковим препаратом.
  • Генферон Лайт, діючою речовиною якого є інтерферон, випускається у формі спрею та крапель в ніс. Також існують ректальні свічки, що представляють собою аналог Гриппферона. Генферон Лайт дозволяється до застосування для немовлят до року і не володіє побічними ефектами.

За хімічним складом аналогів можна назвати кілька, а ось за якістю надання першої допомоги при вірусних захворюваннях з мінімальним набором побічних дій – ні. Категорично не рекомендується вибирати аналог ліки самостійно, щоб уникнути серйозних наслідків.

  1. Віферон містить у своєму складі інтерферон, але не повністю відповідає гриппферону, дозволений для застосування немовлятам, доступний за ціною.
  2. Деринат чудово виділяє інтерферон, максимально близький до розглянутого препарату, використовується на початковій стадії захворювання, володіє противірусною дією.
  3. Генферон Лайт – випускається у формі спрею та крапель в ніс, є ректальні свічки, які являють собою аналог Гриппферона. Ліки не має особливих протипоказань.

З усіх перерахованих лікарських аналогів Гриппферон є найбільш безпечним і нетоксичним, при його прийомі протягом 48 годин після впливу вірусу на організм спостерігається найбільша ефективність одужання пацієнта.

Увага: не варто погоджуватися на пропозицію фармацевтів замінити Гриппферон на інші аналоги, такі призначення повинен контролювати тільки лікуючий лікар, тим більше, якщо мова йде про немовлят, дітей до 3 років, вагітних та інше.

Ціна гриппферона для дітей у краплях коливається в межах 250-400 рублів, свічки будуть дешевше – до 250 рублів. Спрей назальний дозований у пластиковому флаконі 10 мл коштує в межах 300 рублів. Препарат доступний і ефективний для загального використання всією родиною!

Кращі противірусні препарати

Умови зберігання та термін придатності

Всі форми Гриппферона відносять до безрецептурних ліків, тому їх можна без будь-яких труднощів придбати в аптеці. Один флакон крапель коштує в середньому 250 рублів, а ціна спрею трохи вище і становить від 270 до 330 рублів.

Не розкриті препарати (як флакон з краплями, так і флакон спрею) рекомендують зберігати до кінця їх терміну придатності, який складає 2 роки, в прохолодному місці при температурі 2 8 градусів тепла (в холодильнику).

Коли розкрили упаковку, вміст можна застосовувати лише протягом 30 днів. Якщо вже пройшов місяць після першого використання спрею або крапель, але вміст повністю не використано, вводити препарат в ніс дитині не можна. Такий лікарський засіб слід викинути.

Гриппферон: інструкція по застосуванню для дітей

Демисезонка – самий неприємний період в житті батьків. Все навколо кашляють, чхають, грип гуляє. А малюк весь час в людних місцях, то в магазин з вами піде, то в садочку увесь день, а про школярів і говорити нічого.

Як же вберегти дитину від грипу, як допомогти, якщо малюк вже встиг підхопити вірус?

На щастя, сьогодні полиці аптек буквально переповнені відповідями на ці питання. Одним з найбільш популярних препаратів є Гриппферон у формі свічок (для дітей до року), крапель в ніс і навіть спрею, що заслужив масу позитивних відгуків від батьків, ось його інструкцію по застосуванню ми зараз і розглянемо.

  • 1. Форма випуску
  • 2. Склад
  • 3. Принцип дії
  • 4. Свідчення
  • 5. З якого віку дозволено приймати
  • 6. Протипоказання і побічні дії
  • 7. Інструкція із застосування і дозування
    • 7.1. Краплі
    • 7.2. Спрей
    • 7.3. Свічки

    Форма випуску

    Гриппферон випускають у формі назальних крапель, назального спрею, але такі лікарські форми підійдуть лише дітям старшого віку.

    Для маленьких дітей існують свічки і гель Гриппферон. Будь-яку лікарську форму можна знайти в аптеці, противірусний засіб відпускається без рецепта.

    В коробочку із самим препаратом у будь-якій його формі обов’язково входить листок з докладною інструкцією по застосуванню іменного цього виду препарату. Але, незважаючи на таку доступність і наявність інструкції, перед застосуванням все-таки краще проконсультуватися з лікарем.

    Склад

    Основною діючою речовиною Гриппферона є рекомбінантний альфа-2 людський інтерферон в утриманні не менше 10000 МО в 1 мл препарату.

    В залежності від лікарської форми, до активної речовини додають інші компоненти, що утворюють цю саму форму. Також до складу входить незначна кількість консервантів, покликаних забезпечити лікам його терміни придатності без втрати ефективності інтерферону.

    Принцип дії

    Гриппферон є противірусним препаратом широкого спектру дії. Він успішно бореться з:

    • риновірусами;
    • коронавирусами;
    • аденовіруси;
    • вірусом грипу;
    • парагрип.

    При введенні ліків в порожнину носа засіб забезпечує тривалий контакт з його слизовою оболонкою, діючи в місці первинного попадання вірусів в організм та перешкоджаючи їхньому розмноженню. У разі використання ректальних свічок дія препарату не таке швидке. Спочатку він всмоктується в кров через стінки прямого кишечника, а вже потім з струмом тієї ж крові доходить до місця призначення – слизових оболонок верхніх дихальних шляхів.

    За рахунок в основному місцевої дії ліки не викликає звикання у дитини, в той же час віруси також не в змозі розвинути резистентність проти діючої речовини. Таким чином Гриппферон можна використовувати регулярно, без побоювань, що дитина звикне або віруси адаптуються.

    Вже в перші години після застосування засобу спостерігаються покращення в стані юного пацієнта. Проходить нежить, спадає температура, зникає головний біль, гіперемія носоглотки та інші «грипозные» симптоми.

    В цілому тривалість боротьби організму з вторгненням вірусу скорочується на 30-50% на відміну від тієї ситуації, коли малюк захворіває самостійно.

    Так само застосування ліки в кілька разів знижує ризик можливих ускладнень після вірусної інфекції у вигляді синуситів, ангіни, бронхіту і т. п. Якщо використовувати препарат відразу ж після контакту з хворою людиною, він надає захист у 96%, відповідно, шансів захворіти по-справжньому у дитини дуже і дуже мало.

    Свідчення

    Гриппферон призначають з метою профілактики та/або лікування грипу. Також він ефективний при різних гострих респрираторно-вірусних інфекціях. В окремих випадках він навіть призначається при герпесі, на його початкових стадіях.

    З якого віку дозволено приймати

    Препарат Гриппферон розроблений таким чином, щоб його можна було брати з народження. Зрозуміло, що дітям до року краще ставити свічки, дітям до трьох років – капати краплі, а з трирічного віку цілком підійде і спрей.

    Гель можна застосовувати в будь-якому віці. Крім того, цей препарат можна навіть вагітної та/або годуючої мами. Це буде найкращою профілактикою для ще не народженої або новонародженого малюка.

    Протипоказання і побічні дії

    До основних ситуацій, в яких від застосування Гриппферона краще відмовитися, відносять:

    • індивідуальну високу чутливість до компонентів препарату;
    • індивідуальну непереносимість интерфероновых препаратів;
    • важкі форми захворювань алергічної природи.

    Найбільш вираженим можливим побічним дією на застосування цього противірусного є алергічна реакція. Вона може проявити себе:

    • набряку та гіперемії слизової оболонки верхніх дихальних шляхів;
    • палінні носоглотки;
    • почервонінні коньюктиви;
    • висипаннях на шкірі;
    • шкірному свербінні;
    • кропив’янці.

    Щоб уникнути подібних випадків необхідно врахувати індивідуальні особливості організму дитини, чітко слідувати інструкції із застосування ліків і враховувати рекомендації лікуючого лікаря.

    Інструкція із застосування і дозування

    Гриппферон дозволений до використання дітям різних віків. Однак лікарські форми мають свої особливості застосування та дозування.

    Краплі

    Їх необхідно закапувати малюкові в лежачому положенні. Попередньо слід очистити ніс від зайвої слизу. Старші діти можуть висякатися, а маленьким дітям ніс очищують спеціальної спринцівкою. Дитину укладають на один бік, закопують нижню ніздрю, а потім повторюють те ж саме для другої. Рекомендовано капати по одній крапельці в кожну ніздрю 4-5 разів на добу. Дітям старше року дозу можна збільшити до двох крапель.

    Спрей

    Техніка застосування не надто відрізняється від попередньої. Носик потрібно очистити від сопель, потім в сидячому положенні зробити впорскування по черзі в кожну ніздрю, натискаючи на спеціальний впрыскивающий механізм, який йде в комплекті з флакончиком. Новонародженим роблять 1 впорскування у кожний носовий хід, дітям старше року – по два, старше трьох років – по 2-3. Для профілактики в будь-якому віці достатньо 1 уприскування.

    Свічки

    Дітям до 6 років ставлять по свічці двічі на добу, курс лікування становить від 7 до 10 днів. Супозиторії вводять ректально, викладаючи дитину на бік. У разі профілактики ставлять по 1 свічці перед сном, раз на 48 годин протягом двох або трьох місяців.

    Передозування

    Випадки передозування інтерфероновою препаратом малоймовірні. На практиці такі інциденти не спостерігалися. Однак, щоб уникнути їх перед застосуванням препарату слід проконсультуватися з лікарем. Особливо щодо дозування Гриппферона і тривалості курсу лікування або профілактики.

    Взаємодія з іншими препаратами

    Виробник Гриппферона не рекомендує використовувати його разом з интраназальными судинозвужувальними препаратами. В іншому випадку може спостерігатися пересихання слизової оболонки носових ходів і пазух. У всьому іншому препарат повністю сумісний з будь-якими антимікробними та антімікотіческімі лікарськими засобами.

    Аналоги Гриппферона для дітей

    Якщо з якихось причин малюкові не підходить початковий противірусний препарат, завжди можна знайти аналоги і замінити його. Ми наведемо список найпопулярніших альтернатив Гриппферону:

    • Назоферон;
    • Реаферон-ЄС-Липинт;
    • Окоферон;
    • Альфарона;
    • Вирогель;
    • Генферон;
    • Дженферон Макс;
    • Інтрон А;
    • Лаферомакс;
    • Липоферон;
    • Рекоферон;
    • Цеферон;
    • Ингарон;

    Що буде краще для дітей у вашому випадку – Грипферон або той же Деринат, вам не скаже ніхто. Все залежить від індивідуальних особливостей організму малюка і конкретного випадку захворювання.

    Відгуки

    Інструкція із застосування спрею Гриппферон для дітей – відео

    У цьому ролику дана докладна інструкція до використання дитячого спрею Гриппферон, розказано, в яких випадках він буде ефективним і як ним користуватися.

    Гриппферон – це противірусний засіб, призначений для профілактики і лікування грипу, а також інших вірусних захворювань. Дозволений до застосування всім віковим категоріям, випускається у формі назальних крапель, спрею, супозиторіїв і навіть мазі. Все це робить застосування препарату легким, безпечним, і більш ніж ефективним. Головне – слідувати інструкції по застосуванню і отримати консультацію у вашого педіатра.

    А ви коли-небудь давали Гриппферон вашій дитині? З чим пов’язана така міра? Яку лікарську форму препарату ви вибрали? Отримали очікуваний ефект? Діліться вашим досвідом у використанні даного противірусного засобу, це зорієнтує тих батьків, які серйозно готуються до сезонних вірусних болячок. Здорових вам дітей і спокійною демисезонки!

Які види кави є

Які бувають основні і найпопулярніші кавові напої?

Більшість людей щодня, а іноді і кілька разів на день п’ють кавові напої. Деякі люблять Американо, хтось смакує Латте, інші бахнути дві-три чашки еспресо за один раз. Всі ці напої по-своєму смачні. Давайте ж розберемося в чому відмінність.

І так існує більше 24 основних рецептів приготування кави, які п’ють більшість людей. Всі вони готуються на основі зернової, меленої або розчинної кави з додаванням молока, молочної піни, алкоголю, соку або сиропів.

8 основних і найпопулярніших напоїв з кави:

Класичні кавові напої.

Рістретто – для тих, хто поспішає і кому потрібна швидка доза кофеїну. Найменший за обсягом кави. За оригінальним рецептом на 20 мл води йде аж 8 грам кави і подається чиста вода в окремій склянці, щоб людина могла запити ядерну суміш.

Еспрессо – один з найпоширеніших видів кави. Обсяг – 40 мл води на 8 грам кави. Помилково його часто називають «експрессо» тому що багато хто думає, що це «швидка» кава. Але це не так. Еспрессо в перекладі з італійської означає тиснути, вичавлювати, віджимати. З меленої кави в прямому сенсі слова вичавлюють весь кофеїн.

Доппіо – кава для екстрималів. Це подвійна доза еспресо. Серце починає битися швидше, ви відчуваєте прилив сил і енергії. Мозок починає швидко вирішувати будь-які завдання і за день ви встигаєте зробити в два рази більше справ.

Американо – те ж саме, що і еспресо, тільки з додаванням більшої кількості води. Приблизно 100-120 мл води для семи-восьми грам кави. Підійде для тих, хто хоче підбадьоритися, але не хоче випити напій одним ковтком.

Кавові напої з додаванням молока.

Ці напої – вони більш об’ємні, смачні і складніше в приготуванні.

Макіято – кавовий напій на основі еспресо і гарячого молока. Деякі впевнені, що за оригінальним рецептом необхідно додавати еспресо в гаряче молоко. Тоді інгредієнти перемішуються і набувають світло-коричневий колір. Інші вважають, що до еспресо необхідно зверху додати чайну ложку м’якої, ніжною піни збитого молока. Рекомендуємо спробувати обидва варіанти.

Флет уайт (флет вайт) – доппіо для тих, хто не поспішає, а хоче насолодитися кавовим смаком і ароматом. Флет уайт це подвійна порція еспрессо (доппіо) в яку додається 90-100 мл збитого молока.

Капучіно – займає друге місце в ТОПі кавових напоїв, які п’є автор статті. Подається в широких чашках об’ємом до 280 мл. Родзинкою капучіно є, то що в порцію кави додається велика кількість збитого молока. Напій виходить м’яким і ніжним. Рекомендуємо пити його в колі друзів холодними вечорами.

Латте – найсмачніший кавовий напій (на думку автора статті) готується на основі 3 інгредієнтів (кава, гаряче молоко і збите молоко). Якщо вам приготують його в прозорій, високій склянці, то він здивує вас не тільки смаковими якостями, але і дуже красивою структурою напою. Внизу буде темний шар ніжної і смачної кави, другий шар – це гаряче молочко і завершальний шар – це збите молоко. Часто в нього додають різні сиропи. Іноді зверху не завадить трохи вершків. Латте підійде як для пішої прогулянки по парку, довгих посиденьок в кафе або в будь-якому іншому місці.

У наступній статті ми розповімо вам про такі напої як Кава по-віденськи, Кава Гляссе, Мокко, Кон Панна і інші. Також ми пропонуємо Вам купити смачну каву в нашому інтернет-магазині, наші менеджери із задоволенням допоможуть вибрати підходящий варіант.

Різновиди кавових напоїв: від еспресо до колд брю

Не обов’язково бути бариста, аби відрізнити еспресо від американо. Однак напої на основі кави такі розмаїті, що в них легко заплутатися навіть пристрасному поціновувачеві. У меню невеликої кав’ярні чи ресторану неодмінно знайдеться кілька різновидів кави. Тому, щоб, побачивши незнайому назву, не осоромитися, розберімося, які види кави бувають і як вони готуються.

Кавові напої та їхні різновиди

За час свого існування кава увійшла в культуру багатьох народів, стала невід’ємною частиною традицій. У Данії починають ранок із ароматного та підбадьорливого еспресо. В Америці завершують обід американо. А в Італії не уявляють дружньої зустрічі без чашки лате макіато. Кожна назва кавових напоїв приховує особливу історію виникнення та традицію приготування. Основні різновиди кави виокремлюють за способом заварювання або за так званою теорією розчинності. У другому випадку відіграє роль ступінь помелу зерен, а також тривалість перебування кави у воді різної температури. Залежно від способу приготування види кавових напоїв різняться за міцністю і вмістом «твердих речовин». Основою науки бариста є вміння правильно готувати фільтр-каву, еспресо та каву по-турецьки.

Еспресо

Оноре де Бальзак казав, що «після філіжанки кави все спалахує, думки тісняться як батальйони великої армії на полі битви…». Можна не сумніватися: ці слова були адресовані кавовому «королю» — найпопулярнішому еспресо.

У перекладі з італійської назва напою означає «зварений під пресом» і пояснює спосіб його приготування. Еспресо має середню міцність, його заварюють в кавомашині під сильним тиском гарячої води, температура якої не має перевищувати 95°.

Для цього напою традиційно використовується середній режим помелу. У результаті швидкої взаємодії з малою кількістю води еспресо набуває яскравого смаку й аромату. Подають його у філіжанках по 30–35 мл. Пити рекомендується невеликими ковтками й не пізніше, ніж за хвилину після приготування.

Фільтр-кава або «крапельниця»

Цей вид напою найбільш популярний в Скандинавії й Америці. Готується він у крапельній кавоварці: зерна середнього або грубого помелу засипають у спеціальну воронку-фільтр і обдають гарячою водою. Подають «крапельницю» у великих кухлях по 200–220 мл.

По-турецьки

Такий напій готують із зерен дуже дрібного помелу в турці або джезві. У східних країнах до кави додають спеції та традиційно варять її на піску або на відкритому вогні. У результаті отримують насичений і міцний напій із пряним ароматом. Подають його в низьких чашках із склянкою чистої води.

Різновиди еспресо

Багато хто чув і, можливо, куштував американо, лунго, допіо, ристрето. Готують їх усіх на основі еспресо, але вони різняться за міцністю. Насиченість смаку залежить від кількості використовуваної води.

  • Американо — найпопулярніший різновид еспресо, який випадково винайшли в Італії після Другої світової війни. Американо є традиційним еспресо, розведеним гарячою водою. На 30 мл кави використовують близько 120 мл рідини.
  • Лунго — «довге» еспресо, котре зазнає тривалішого впливу гарячої води. Традиційно для його заварювання використовують зерна грубого помелу і 60 мл рідини. Така кава швидко пропускає воду і напій виходить менш насиченим і з характерною гірчинкою. Однак він містить підвищену дозу кофеїну.
  • Допіо/подвійний еспресо — класичний варіант ароматного напою в подвійній порції.
  • Ристрето — улюблена італійська «швидка» кава, найнасиченіша версія еспресо. Готується в малій кількості води: на 7 г дрібного помелу йде не більше 25 мл рідини. Цей напій відзначається низьким вмістом кофеїну.

Молочний «союз»

Бариста відомі понад двадцять видів приготування еспресо. Велика частина рецептур передбачає молоко та вершки. Кавові напої на основі еспресо з молоком найбільше люблять в Італії, про що свідчать їхні назви.

Гарячі напої

  • Капучино — це збите молоко, молочна пінка й еспресо в рівних пропорціях. У професійних кавомашинах молоко збивається за допомогою тиску пари. Якщо використовувати прозору чашку, то в приготованому капучино має бути чітко видно три різнокольорові шари.
  • Кава лате — ніжний кавовий коктейль з еспресо з молоком у пропорції 1:1. В Італії для його приготування використовують сорт кави мока. Як правило, подається лате в скляних айріш-келихах або в білих чашках.
  • Макіато — «плямка на молоці». Це айріш-келих молока з маленькою порцією кави. Смак макіато м’якший і легший, ніж у капучино. У цьому разі еспресо додається зверху до молока та збитої пінки, й приблизно через хвилину-дві формуються різні шари.
  • Мокачино — традиційна кава лате з гарячим шоколадом.
  • Кон-панна — класичне еспресо зі збитими вершками.
  • Бреве — подвійне еспресо зі спіненим молоком і вершками в співвідношенні 2:1:1.
  • Флет-вайт — вигаданий новозеландським бариста напій, який має яскраво виражений смак і ніжний аромат молока. Готується на основі 60 мл еспресо з гарячим спіненим молоком. Вершкова шапка — не більш як півсантиметра.
  • Раф — коктейль із еспресо зі збитими вершками та ванільним сиропом. На основі цього напою була створена російська версія — медовий раф, де замість ванільного сиропу використовують мед. У результаті рідина щільної тягучої консистенції набуває приємного медового аромату.

Холодні напої

Вважається, що кава завжди гаряча та зігріваюча. Але холодні напої на основі кави мають не менший попит.

  • Фредо — коктейль із еспресо з карамельним сиропом і молоком. Збивається разом з крижаною крихтою.
  • Глясе — охолоджене еспресо або американо, у чашку з яким кладуть кульку вершкового морозива.
  • Афогато — порція морозива, залита 30 мл кави.

Існують й екзотичніші види приготування кави. Наприклад, колд брю — результат настоювання або «заварювання» кавових зерен у холодній воді. Європейський варіант колд брю — приготування гарячого еспресо з подальшим різким охолодженням. Також вирізняють особливий вид кави з додаванням лікеру — корето.

Чи можна їхати у таксі 4 особи

Чи можна їхати у таксі 4 особи

The simultaneous stay of visitors in the hotel lobby not more than one person per 10 square meters of serviceable area is allowed.

Persons can visit hotels and stay there (outside hotel room) only if they wear respirator or face mask (including homemade mask), so that the nose and mouth are covered.

Hotel guests are obliged to keep the 1.5 meters distance.

Online check-in making in advance is recommended to avoid queues at check-in to hotel.

Meals in hotels are provided through meals delivery service to rooms upon prior order or at hotel restaurants situated inside or in open areas, provided the distance of at least 1.5 meters between seats at adjacent tables.

Not more than 4 clients are allowed to stay at the table (excluding children under 14 years old). Unless these tables are separated by a special partition;

Visit Ukraine – сервісний портал, де кожен користувач може отримати актуальну інформацію щодо вʼїзду в Україну для громадян 200+ країн світу, а також, придбати розширене страхування воєнних ризиків, квитки на потяг/автобус/літак, фірмовий мерч та замовити безпечний тур Україною.

Наразі у нас найбільший банк турів Україною і ми плануємо його розширяти!

Ми пропонуємо співпрацю гідам та туристичним операторам, які проводять тур Україною.
А саме безкоштовне розміщення Ваших турів на нашому сайті.

Щоб отримати додаткову інформацію щодо співпраці – прохання заповнити форму та наш менеджер з Вами зв’яжеться!

VisitUkraine.Today – це єдиний інформаційний портал для туристів, які подорожують Україною, та українців, які планують подорож за кордон.

  • На порталі є необхідна та найбільш актуальна інформація:
  • • Правила перетину українського кордону іноземними громадянами;
  • • Правила в’їзду та транзиту українців до 220 країн світу;
  • • Візова інформація;
  • • Правила отримання тимчасового захисту та соціальної допомоги;
  • • Можливості отримання фінансової підтримки в Україні та за кордоном для переселенців і біженців;
  • • Контакти посольств, консульських служб та представництв України в іноземній державі.

Працює гаряча лінія (English speaking) – онлайн чати (цілодобово) та call центр (09:00-21:00 київський час) – якщо вам потрібні роз’яснення щодо зазначеної інформації або оперативна допомога у вирішенні проблем та непорозумінь, пов’язаних із перетином українського кордону.

На сторінці можна замовити медичний поліс провідних страхових компаній України – для в’їзду та виїзду з країни.

Ми пропонуємо поліс на в’їзд терміном від 3 діб, який повністю покриває лікування COVID-19 та обсервацію. А також поліс для виїзду за кордон із мінімальним терміном 2 доби. Для замовлення необхідно заповнити електронну форму та внести оплату, після чого готовий страховий документ протягом 30 хвилин надійде на вказану електронну пошту.

Доступний також юридичний супровід з питань нерухомості, відкриття бізнесу або ж з міграційних питань.

Вся інформація на ресурсі оновлюється щодня та викладається трьома мовами – українською, англійською та російською.

Портал розроблено всеукраїнською організацією Visit Ukraine.

VisitUkraine – громадська спілка, яка з 2018 року займалась просуванням та популяризацією українського туризму на внутрішньому та зовнішньому ринках, але війна внесла свої корективи. Тепер ми працюємо на інформаційному фронті.

Наш сайт VisitUkraine.Today – це інформаційний портал допомоги, де кожен український та іноземний громадянин може отримати необхідну інформацію про те, як та за якими документами перетнути державний кордон, безпечно в’їхати / виїхати з України чи евакуюватись із небезпечного регіону, як діяти в критичній ситуації, куди звертатися тощо.

  1. Окрім порталу допомоги ми створили ще кілька проєктів:
  2. Visit Ukraine Tours – це найбільша онлайн-база з турів Україною на будь-який смак.
  3. Visit Ukraine Merch – патріотичний одяг та аксесуари з доставкою по всьому світу.
  4. Cooperation– співпраця та рекламні інтеграції з проектами Visit Ukraine та Visit World.
  5. Visit Ukraine Tickets – придбання квитків на декілька видів транспорту – автобуси, поїзди (по Україні та Європі) та авіарейси (по Європі)
  6. Visit Ukraine Hotel – пошукова система, де можна легко та доступно забронювати готель у низці міст України.
  7. Visit Ukraine Donate – це благодійний проект, де влаштовуються збори для підтримки українців та потреби військових. Кожен охочий може задонатити будь-яку суму зручним способом з будь-якого куточка світу. Наближаємо перемогу разом!

25% виручених коштів з продажу ми передаємо на ЗСУ та допомогу українським біженцям.

Часті питання про «Єднання заради України»

ПРИМІТКА: Якщо дитині ще не виповнилося 18 років, вона має подорожувати з одним з батьків або законним опікуном, щоб розглядатися як кандидат на отримання гуманітарного пароля згідно з вимогами процесу «Єднання заради України».

  1. Чи доступна програма «Єднання заради України» для громадян України, які наразі перебувають в Сполучених Штатах Америки?
    Ні. Громадяни України, які перебувають у Сполучених Штатах, не розглядатимуться як кандидати на отримання паролю. Однак громадяни України, які постійно проживають в США з 11 квітня 2022 року і постійно фізично перебувають в США з 19 квітня 2022 року, можуть мати право на отримання тимчасового захищеного статусу (TPS). Для отримання додаткової інформації про TPS, відвідайте нашу сторінку Тимчасовий захищений статус для України. Особи, які фізично перебувають у Сполучених Штатах, можуть мати право подати прохання про надання притулку. Кожне прохання про надання притулку розглядається в індивідуальному порядку відповідно до конкретних обставин заявника. Відвідайте сайт uscis.gov/asylum для отримання додаткової інформації.
  2. Яка термін дії гуманітарного паролю для громадян України, які в’їжджають до США через порт в’їзду після поїздки за програмою «Єднання заради України»?
    Як правило, громадяни України та їхні найближчі члени сім’ї, яким було видано пароль, в’їжджають до США на строк до двох років. Після отримання гуманітарного пароля громадяни матимуть право подати заяву на отримання дозволу на працевлаштування на дискреційній основі.
  3. Чи враховуватиметься факт відмови громадянину України, чий запит на поїздку за програмою «Єднання заради України» був відхилений, коли він перебував за межами США, якщо він пізніше приїде в США і подасть прохання про надання притулку??
    Будь-яка особа, яка фізично перебуває в США або перебуває в порту в’їзду, може подати прохання про надання притулку. Кожне прохання про надання притулку розглядається в індивідуальному порядку відповідно до конкретних обставин заявника. Процес «Єднання заради України» передбачає інші критерії відбору, ніж ті, які предбачені для отримання притулку, і сам по собі не впливає на право людини на отримання притулку. Однак, можливо, що USCIS може розглянути причини відмови у видачі дозволу на поїздку в рамках програми «Єднання заради України» при оцінці права людини на притулок. Відвідайте сайт uscis.gov/asylum для отримання додаткової інформації. Громадянам України, які з’явилися на перевірку в наземний порт в’їзду на південно-західному кордоні без діючої візи або без попереднього дозволу на в’їзд в США відповідно до програми «Єднання заради України», може бути відмовлено у в’їзді і запропоновано подати заяву в рамках даного процесу.

Ukrainian nationals who present themselves for inspection at a land port of entry along the Southwest border without a valid visa or without pre-authorization to travel to the United States through Uniting for Ukraine may be denied entry and referred to apply through this process.

  1. Поясніть, будь ласка, значення терміну «законний опікун».
    Законний опікун – це особа, яка:
  • отримала право опіки над фізичною або неповнолітньою особою відповідно до рішення суду або компетентного органу влади, або держави, або уповноваженого державного органу; і
  • може законно здійснювати і приймати на себе юридичні зобов’язання від імені фізичної особи або неповнолітнього.
  1. Чи можете ви надати додаткову інформацію про збори, що стягуються в рамках програми «Єднання заради України»?
    Для спонсора не передбачено жодних зборів за подання форми I-134, Декларації про фінансову підтримку, а для бенефіціара – за подання запиту на дозвіл на в`їзд. Незважаючи на це, бенефіціар має сплатити за всі необхідні щеплення перед поїздкою. Крім того, якщо запит бенефіціара на дозвіл на в`їзд буде схвалений, йому необхідно буде організувати і профінансувати свій власний проїзд в США і сплатити всі необхідні збори за проходження медичних оглядів і щеплення після прибуття в США. Після отримання дозволу на в’їзд в США бенефіціар має право звернутися за дозволом на працевлаштування в Службу громадянства та імміграції США (USCIS), подавши форму I-765, Заява на дозвіл на працевл Application for Employment Authorization аштування з використанням коду категорії (c) (11) і сплативши необхідний збір або подавши заяву на звільнення від сплати збору. wb
  1. и мають спонсори бути громадянами США?
    Ні. Спонсори повинні мати законний статус у Сполучених Штатах, в’їхати до країни за гуманітарним паролем або отримати статусу відстроченої дії або відкладеного примусового виїзду (DED) на дату подання ними форми I-134. До осіб, які можуть виступати як спонсори, належать:
  • уродженці та натуралізовані громадяни США;
  • законні постійні жителі, законні тимчасові жителі та умовні постійні жителі;
  • неіммігранти з законним статусом (тобто особи, які зберегли свій неімміграційний статус і не порушили жодних умов такого статусу);
  • особи, що отримали притулок, статус біженця або гуманітарний пароль;
  • особи з тимчасовим захищеним статусом, а також і
  • особи зі статусом відстроченої дії (у тому числі за програмою DACA) або DED.

Примітка: Особи, заява або запит яких знаходяться на розгляданні (наприклад, заява про надання притулку або тимчасового захищеного статусу, що очікує на розгляд), але які іншим чином не мають законного статусу в Сполучених Штатах або не отримали статус гуманітарного паролю, статусу відстроченої дії або DED, не мають права бути спонсорами.

  1. Чи може недержавна організація (NGO) подавати форму i-134 в якості спонсора?
    NGO не можуть виступати в якості спонсора у формі I-134. Однак, якщо організація або інша структура надає фінансові або інші послуги бенефіціару з метою підтримання, ця інформація має бути надана разом з іншими доказами, що подаються з формою I-134. USCIS буде враховувати цю інформацію при визначенні здатності спонсора надавати підтримку зазначеному бенефіціару.
  2. Чи проводить USCIS перевірку біографічних даних спонсорів?
    Так. Крім визначення фінансової спроможності потенційного спонсора підтримувати свого бенефіціара протягом усього періоду дії гуманітарного пароля, USCIS також проводить перевірку благонадійності та біографічних даних спонсорів, включаючи інформацію про серйозні загрози громадській безпеці або національній безпеці, а також тривожних сигналів про ризики експлуатації або торгівлі людьми.
  3. Спонсор має заявити, що він буде надавати всебічну підтримку чи надати конкретну інформацію про свою підтримку та внески??
    Спонсори мають надати докази того, що вони мають достатній дохід на момент подачі форми I-134, або фінансові ресурси і безпосередній доступ до таких ресурсів і засобів, щоб підтримувати бенефіціара, зазначеного у формі I-134, протягом періоду дії гуманітарного пароля.

Спонсори можуть надати докази, включаючи, але не обмежуючись ними:

  • Звіт співробітника американського банку або іншої фінансової установи;
  • Лист з місця роботи; і
  • Копію Федеральної Податкової декларації США.

Кілька спонсорів можуть об’єднатися для підтримки бенефіціара. У цьому випадку спонсор має подати форму I-134 і додати до неї:

  • Додаткові докази, що підтверджують особу та кошти, що будуть надані додатковими спонсорами, які будуть надавати підтримку бенефіціару, і
  • Заяву, що пояснює намір додаткових спонсорів розділити фінансову відповідальність за підтримку бенефіціара. USCIS буде оцінювати здатність спонсорів колективно підтримувати бенефіціара.

Форма I-134 має бути підписана фізичною особою; організації не можуть виступати в якості спонсора у формі I-134. Однак, якщо організація або інша структура надає фінансові або інші послуги бенефіціару з метою підтримання, ця інформація має бути представлена разом з іншими доказами, що подаються разом з формою I-134. USCIS буде враховувати цю інформацію при визначенні здатності спонсора надавати підтримку зазначеному бенефіціару.

  1. Чи розглядає USCIS дохід та фінансові ресурси бенефіціара при визначенні достатностi форми I-134 спонсора?
    Ні. При визначенні відповідності форми I-134, USCIS не розглядатиме інформацію, що стосується доходів або фінансових ресурсів бенефіціара.
  2. Потрібно подавати звіт співробітника банкy чи достатньо щомісячних виписок з банку?
    Обставини кожного спонсора будуть різними. USCIS розглядатиме інформацію, надану спонсором у формі I-134, про всі активи та фінансові ресурси, що демонструють здатність спонсора підтримувати бенефіціара.
  3. Скільки коштів має бути у спонсора, щоб він міг фінансово підтримувати бенефіціара?
    У кожного потенційного спонсора свої обставини. USCIS вивчить фінансову інформацію, надану спонсором у формі I-134, про всі активи та ресурси. USCIS керується Федеральними рекомендаціями щодо зниження рівня бідності, викладеними Міністерством охорони здоров’я та соціальних служб, як загальним посібником при визначенні здатності спонсора підтримувати бенефіціара протягом терміну дії гуманітарного пароля. Використовуючи Федеральні рекомендації щодо зниження рівня бідності, USCIS вважатиме, що до складу сім’ї спонсора входять всі бенефіціари, зазначені у формі I-134 спонсора, навіть якщо вони не проживатимуть разом з ним.
  4. Які види підтримки мають надавати спонсори будь-якому бенефіціару, щодо підтримки якого вони надали згоду?
    Спонсори зобов’язуються надавати фінансову підтримку та інші види допомоги бенефіціару протягом усього періоду дії гуманітарного пароля. Перш ніж взяти на себе зобов’язання бути спонсором, вони мають враховувати наступні види підтримки при прийнятті рішення про підтримку бенефіціара. Підтримка бенефіціара включає:
  • Зустріч бенефіціара після прибуття в Сполучені Штати та доставку його до початкового місця проживання;
  • Забезпечення бенефіціара на період дії паролю безпечним житлом, що відповідає його потребам, а також предметами першої необхідності;
  • У разі потреби, допомогу бенефіціару в оформленні необхідних документів для отримання дозволу на працевлаштування, картки соціального страхування, послуг, на які він може мати право, тощо;
  • Забезпечення надання необхідного медичного обслуговування бенефіціару, а також задоволення його медичних потреб протягом терміну дії гуманітарного пароля; і
  • У разі потреби, допомогу бенефіціару з отриманням освіти, вивченням англійської мови, працевлаштуванням та зарахуванням дітей у навчальні заклади.
  1. Чи існує будь-яка програма обов’язкового навчання або орієнтації для спонсора, щоб переконатися, що спонсор освiдомлює те, що він погоджується підтримувати бенефіціара, зазначеного у формі I-134, протягом усього терміну перебування бенефіціара в США?
    Ні. Уряд не передбачає обов’язкового навчання. Однак Державний департамент співпрацює з Welcome.us, щоб гарантувати, що як новоприбулі, так і приймаючі суспiльства мають корисну інформацію для підтримки бенефіціарів після того, як вони отримають гуманітарний пароль в США в рамках програми «Єднання заради України».
  2. Чи передбачений механізм координації спонсорів, які особисто не знають громадянина Украіни, з переміщеними українцями, у яких немає нікого, хто міг би їх підтримати?
    Уряд США не пов’язує потенційних спонсорів з бенефіціарами. Державний департамент співпрацює з Welcome.us для надання потенційним бенефіціарам та спонсорам інформації про організацію «Єднання заради України». Будь ласка, слідкуйте за оновленнями на сайті Welcome.us, щоб бути в курсі їхньої діяльності щодо підтримки організації «Єднання заради України»
  1. Чи буде бенефіціар мати право на участь у програмі «Єднання заради України», якщо він є громадянином України і має дійсну гостьову візу США, але в даний час знаходиться за межами США по роботі?
    Так. Громадянин України, який перебуває за межами США і має дійсну гостьову візу США, також може претендувати на отримання гуманітарного пароля в США, якщо USCIS підтвердить відповідність форми I-134А, поданої на нього, і якщо він відповідає іншим вимогам. Отримання гуманітарного пароля в США не тягне за собою автоматичне припинення дії вашої американської неімміграційної візи.
  2. Чи можуть діти-громадяни України, які приїхали до США без батьків або законних опікунів, претендувати на участь у програмі «Єднання заради України»?
    Ні. Діти до 18 років, які подорожують без батьків або законних опікунів, не мають права на участь у програмі «Єднання заради України». Діти, які подорожують без одного з батьків або законного опікуна, але прибувають до США для зустрічі з батьками або законним опікуном, можуть звернутися за отриманням гуманітарного пароля за стандартним процесом подачі форми I-131 «Заява на отримання проїзного документа». Деякі батьки або законні опікуни можуть мати право виїхати з США та повернутись зі своєю дитиною (див. запитання 4).
  3. Якщо я мешкаю за межами Сполучених Штатів, чи маю я перебувати в тій самій країні, що й моя дитина, щоб брати участь у пограмі «Єднання заради України»?
    Ні. Батькам і дітям не обов’язково перебувати в одній країні, щоб брати участь у цій програмі. Проте діти віком до 18 років повинні з’явитись до пункту в’їзду в США у супроводі та під опікою одного з своїх батьків або законного опікуна і мати згоду на це від всіх батьків або законних опікунів.
  4. Чи можуть батьки або законні опікуни, які наразі мешкають у Сполучених Штатах, виїхати зі Сполучених Штатів, щоб супроводжувати свою українську дитину віком до 18 років до Сполучених Штатів за програмою «Єднання заради України»?
    Батьки або законні опікуни дитини можуть мати право виїхати зі Сполучених Штатів, щоб супроводжувати свою дитину віком до 18 років до Сполучених Штатів, якщо дитина може претендувати на отримання гуманітарного пароля за програмою «Єднання заради України», при чому один з батьків чи законний опікун:
  • має законний статус у Сполучених Штатах, гуманітарний пароль (включаючи гуманітарний пароль за програмою «Єднання заради України») або є бенефіціаром відстроченої дії або відстроченого вимушеного виїзду (DED); а також
  • має документи або дозвіл на повторний в’їзд до Сполучених Штатів, що може включати підтвердження громадянства США, грін-карту або документ «Дозвіл на зворотній в’їзд» (форма I-131 «Заява на отримання проїзного документа»).

Щоб уможливити розгляд заявки про гуманітарний пароль для дитини віком до 18 років у рамках цього процесу, спонсор повинен подати форму I-134A «Онлайн-запит про статус спонсора та декларація про фінансову підтримку» на дитину, яка прагне возз’єднатися зі своїми батьками або законним опікуном у Сполучених Штатах. Один з батьків або законний опікун може виступати як спонсор та подати форму I-134A на свою дитину, якщо подавач відповідає вимогам. Однак спонсор, який проживає в США, не обов’язково має бути у родинних стосунках з бенефіціаром, на якого він подав форму I-134A.

Після того, як USCIS підтвердила форму I-134A, спонсор має зробити наступні кроки:

  • Крок 1: Увійдіть до онлайн-облікового запису
  • Крок 2: У верхній частині веб-сторінки виберіть розкривне меню «Мій обліковий запис (My Account)» і виберіть «Вхідні (Inbox)».
  • Крок 3: Натисніть кнопку «Нове повідомлення» (New Message Button).
  • Крок 4: Для теми виберіть «Інше» (Other) у розкривному меню, а як номер квитанції виберіть номер квитанції для форми I-134A «Онлайн-запит на участь у програмі Спонсор та декларація про фінансову підтримку».
  • Крок 5: У полі повідомлення напишіть «U4U Child Reunification» і вкажіть, що ви звертаєтесь до USCIS від імені дитини віком до 18 років, яка має право на участь у програмі «Єднання заради України» і має батьків або законного опікуна, які можуть виїхати і повернутися до Сполучених Штатів, щоб супроводжувати свою дитину згідно процесу «Єднання заради України». (“contacting USCIS on before the child under age 18 who is eligible for Uniting for Ukraine, and who has parent or legal guardian who can depart and reenter United States to accompany their child with the child can use the Uniting for Ukraine process”).

Крім того, спонсор повинен завантажити до свого облікового запису наступну документацію:

  • Докази батьківського споріднення чи законної опіки над дитиною. (Докази можуть включати свідоцтво про народження дитини та документи, що засвідчують особу батьків або законного опікуна. Як правило, документи при законну опіку є результатом юридичного чи адміністративного процесу за участю суду чи іншого визнаного державного органу. Довіреність, письмова чи нотаріально засвідчена заява не є офіційно визнаною угодою.)
  • Докази того, що один з батьків або законний опікун мають документацію або дозвіл на виїзд та повторний в’їзд до Сполучених Штатів. Ця документація може включати підтвердження громадянства США, грін-карту або документ “Дозвіл на зворотний в’їзд» (форма I-131 «Заява на отримання проїзного документа»).
  • Підписану заяву, яка стверджує, що один з батьків або законний опікун будуть супроводжувати дитину до Сполучених Штатів та забезпечувати догляд та опіку над цією дитиною у Сполучених Штатах.
  1. Чи можуть потенційні прийомні батьки скористатись процесом отримання гуманітарного пароля, щоб отримати дозвіл на поїздку для української дитини, усиновлення якої ще не завершено?
    Потенційні прийомні батьки не можуть скористатись цим процесом в обхід будь-яких етапів процесу усиновлення. Щоб отримати інформацію про усиновлення з України, відвідайте сайт Державного департаменту США Інформаційна сторінка щодо усиновлення в Україні.
  2. Чи зможуть бенефіціари, які отримали гуманітарний пароль в США за програмою «Єднання заради України», отримати дозвіл на зворотний в’їзд у разі подорожі?
    Так. Якщо бенефіціари, які отримали гуманітарний пароль у США, хочуть отримати дозвіл на зворотний в’їзд, що дає їм право з’явитись у пункті в’їзду в США для отримання гуманітарного пароля після повернення з закордонної поїздки, вони повинні подати форму I-131 «Заява на отримання проїзного документа». Більш детальну інформацію про документи для отримання дозволу на зворотний в’їзд, включаючи інформацію про комісії та звільнення від них, можна знайти на сторінці форма I-131 «Заява на отримання проїзного документа».

Зверніть увагу, що видача дозволу на зворотний в’їзд не гарантує, що особа отримає пароль в США. Окреме дискреційне рішення щодо надання пароля буде прийматися Митно-прикордонною службою США (CBP) після прибуття до пункту в’їзду.

  1. Чи проходять бенефіціари перевірку перед отриманням дозволу на в’їзд?
    Усі бенефіціари програми «Єднання заради України» проходять перевірку біографічних і біометричних даних, що здійсноється Митно-прикордонною службою США (CBP), перш ніж їм буде видано дозвіл на в’їзд або гуманітарний пароль в США.
  1. Скільки часу пройде з моменту подачі форми I-134 спонсором до моменту отримання бенефіціаром дозволу на поїздку в рамках програми «Єднання для України»?
    Метою USCIS є якнайшвидше розглянути та надати відповідь на форму І-134 спонсора. Після завершення розгляду форми I-134 і підтвердження її відповідності, USCIS зв’яжеться з бенефіціаром і запропонує йому завести обліковий запис в USCIS в режимі онлайн для перевірки біографічних даних, підтвердження статусу щеплень і, якщо застосовно, підтвердження родинних зв’язків між членами сім’ї, які подорожують разом. Це також дозволить USCIS та CBP спілкуватися з бенефіціаром через його обліковий запис. Після того, як бенефіціар підтвердить свої дані, USCIS передасть біографічну інформацію бенефіціара в CBP для розгляду та оформлення дозволу на поїздку. Потім CBP надішле рішення про дозвіл на поїздку назад до USCIS для розміщення в обліковому записі бенефіціара в USCIS. Одержувач має сам вжити відповідних заходів щодо організації поїздки і визначити час свого виїзду в Сполучені Штати. Дозвіл CBP на в’їзд залишається дійсним протягом 90 днів.
  2. Чи можна подавати форму G28, повідомлення про появу в якості адвоката або уповноваженого представника, в режимі онлайн разом з формою I-134 чи це буде передбачуваним доповненням до процесу?
    Ні. В даний час немає можливості подати форму G-28 разом з формою I-134 в режимі онлайн або використовувати обліковий запис адвоката чи законного представника для подачі форми I-134 від імені спонсора або подачі інформації про дозвіл на поїздку від імені бенефіціара після затвердження форми I-134.

«Єднання для України» – це нещодавно розроблений електронний процес. Нашим пріоритетним завданням є забезпечення того, щоб спонсори, які проживають в США, і бенефіціари могли отримати доступ до онлайн-аккаунту USCIS і користуватися ним.

  1. Спонсори не змогли вибрати опцію «самостійно» у випадаючому меню. Це збій в системі?
    Опція «самостійно» була відключена для онлайн-подачі форми I-134, оскільки немає можливості для особи підтвердити, що вона фінансово здатна самостійно забезпечувати себе або подати форму I-134 в якості спонсора від свого імені для цілей програми «Єднання для України». У той час як бенефіціари інших програм, крім «Єднання для України», можуть подати форму I-134 від свого імені, в рамках програми «Єднання для України» такої можливості немає, оскільки для цього потрібно, щоб особа, яка проживає в США (не бенефіціар), виступила в якості спонсора і подала форму I-134 від імені бенефіціара.
  1. Термін дії мого дозволу на в’їзд скоро закінчиться, а я не зміг поїхати до Сполучених Штатів. Чи можу я подати заявку на продовження терміну дозволу?
    Митна та прикордонна служба США (CBP) схвалює дозвіл на в’їзд для бенефіціарів програми «Єдність заради України». Дозвіл на в’їзд дійсний протягом 90 днів. Однак, якщо бенефіціар не має можливості подорожувати протягом 90-денного періоду, він повинен отримати продовження терміну дозволу на в’їзд.

Якщо з незалежних від нього причин бенефіціар не може подорожувати протягом 90-денного терміну, спонсор може подати одноразове клопотання про подовження дозволу на в’їзд, яке може дати бенефіціару ще 90 днів для подорожі до Сполучених Штатів., Подати клопотання про продовження терміну вже затвердженого раніше дозволу на в’їзд можуть лише ті спонсори, які подали форму I-134A на користь українця. Бенефіціари не можуть подавати заявку на продовження терміну дозволу на в’їзд.

Спонсори повинні подати клопотання про продовження не раніше ніж за 30 днів до закінчення початково затвердженого терміну дозволу на в’їзд та не пізніше ніж через 30 днів після його закінчення. Спонсори повинні подати це клопотання на користь кожного бенефіціара окремо, надіславши захищене повідомлення до Служби громадянства та імміграції США (USCIS) через свій обліковий запис.

  • крок 1: увійдіть до свого облікового запису;
  • крок 2: у верхній частині веб-сторінки виберіть спадне меню «Мій обліковий запис (My Account)» і виберіть «Вхідні» (Inbox);
  • крок 3: натисніть кнопку «Нове повідомлення» (New Message);
  • крок 4: для теми виберіть у спадному меню «Справу вже подано онлайн» (A case already filed online). Для номера квитанції для вашої справи оберіть номер форми I-134A («Онлайн-запит на статус спонсора та декларація про фінансову підтримку»);
  • крок 5: у полі повідомлення впишіть підтвердження вашої триваючої зацікавленості у підтримці вказаного вами бенефіціара, який ще не в’їхав до Сполучених Штатів, і вкажіть, що ви просите продовжити термін дозволу на в’їзд для бенефіціара. Потім натисніть «Надіслати» (Send).

USCIS розгляне клопотання спонсора про продовження терміну дії дозволу на в’їзд і надішле його разом з інформацією про названого бенефіціара до CBP для проведення додаткової перевірки. Якщо CBP задовольнить ваше клопотання, ваш бенефіціар отримає сповіщення електронною поштою, коли повідомлення про продовження дії дозволу на в’їзд з’явиться в його обліковому записі. Будь ласка, зважте на те, що з міркувань конфіденційності лише бенефіціар зможе побачити це повідомлення про продовження терміну дозволу у своєму обліковому записі. Бенефіціар повинен поінформувати вас про отримання повідомлення про подовження терміну дозволу на в’їзд.

Якщо початковий затверджений дозвіл на в’їзд бенефіціара закінчився більш ніж за 30 днів до подання клопотання про продовження або якщо бенефіціар не може в’їхати до Сполучених Штатів протягом одноразового 90-денного продовження, тоді спонсор повинен подати нову форму I-134A на нього та отримати новий дозвіл на в’їзд.

  1. Чи потрібно повідомлення про дозвіл на в’їзд дитині віком до 18 років, яка подорожує з одним із батьків?
    Так. Кожна особа повинна мати форму I-134A, подану на неї, і кожна особа повинна мати персональний дозвіл на в’їзд. Це стосується і дітей. Після підтвердження особистої форми I-134A кожному бенефіціару, незалежно від віку, надається номер A-Number і код доступу до облікового запису.
  2. Чи можна оскаржити відмову у видачі дозволу на в’їзд?
    Ні. Наразі немає процесу адміністративного оскарження у рамках програми «Єднання заради України». Якщо спонсор вважає, що USCIS не затвердила його помилково або що CBP помилково відмовила у дозволі на в’їзд його бенефіціару, він повинен повторно подати форму I-134A та надати додаткову інформацію.
  1. Чи мають бенефіціари подавати записи про щеплення та іншу медичну документацію до USCIS після прибуття до Сполучених Штатів?
    Бенефіціари повинні заповнити необхідні твердження про щеплення, але вони не мають завантажувати їх у свій обліковий запис.
  2. Чи мають вони користуватися послугами лікарів, призначених USCIS, чи можуть звертатись до будь-якого лікаря?
    Бенефіціари можуть отримати необхідні щеплення у будь-якого ліцензованого лікаря або у клініці департаменту охорони здоров’я. Медичне обстеження на туберкульоз, включаючи гамма-інтерфероновий тест (IGRA), може виконуватись кваліфікованою лабораторією або департаментом охорони здоров’я штату.

Перегляньте веб-сторінку UA Health Access Міжнародної організації з міграції, щоб дізнатися більше про щеплення та вакцини в Європі.

  1. Чи мають бенефіціари програми «Єднання заради України» проходити повне медичне обстеження для іммігрантів як умову отримання гуманітарного пароля?
    Ні. Після отримання гуманітарного пароля у Сполучених Штатах за програмою «Єднання заради України» бенефіціари повинні будуть ствердити, що вони пройшли медичне обстеження на туберкульоз, включаючи тест IGRA, протягом 90 днів після прибуття. Це ствердження є умовою отримання пароля, і бенефіціар повинен надати його у своєму обліковому записі USCIS. Бенефіціари несуть відповідальність за здійснення власних щеплень та медичного обстеження на туберкульоз, включаючи аналіз крові IGRA. Бенефіціари також повинні надати підтвердження обстеження на туберкульоз своїх неповнолітніх дітей протягом 90 днів після прибуття до Сполучених Штатів, навіть якщо дитині ще не виповнилося двох років і вона має право на звільнення від обстеження на туберкульоз.
  2. Як бенефіціар програми «Єднання заради України» може отримати свою картку щеплень, якщо ці записи були знищені або наразі недоступні через воєнні дії, що тривають?
    Ми не можемо порадити бенефіціарам, як вони можуть отримати свої записи про вакцинацію. Шукачі гуманітарного паролю за програмою «Єднання заради України» мають підтвердити попередню вакцинацію проти кору, поліомієліту та COVID-19. Фізичні особи надають таке підтвердження, стверджуючи, що вони виконали вимоги щодо вакцинації або мають право на виняток із вимог щодо вакцинації проти кору, поліомієліту та першої дози вакцини проти COVID-19, схваленої або дозволеної FDA або вакцини ВООЗ від COVID-19 для екстреного застосування.

Після прибуття до Сполучених Штатів бенефіціар повинен буде підтвердити протягом 90 днів, що він пройшов медичне обстеження на туберкульоз, включаючи тест IGRA. Дізнайтеся більше про вимоги до вакцинації на сторінці підтвердження вакцинації.

  1. Якщо дитина вписана в паспорт одного з батьків, як саме ця інформація має бути внесена до форми I-134A, що подається на дитину за програмою «Єднання заради України»?
    Спонсори повинні надати відповідну інформацію з паспорта батьків (номер паспорта, термін дії, країна видачі) у формі I-134A; не треба конкретно зазначати, що дитина вписана в паспорт одного з батьків.

1. Чи дозволено особам з тимчасовим дозволом на перебування в США за програмою “Єднання заради України” працювати ще до того, як USCIS затвердить їхню Форму I-765 “Заява про дозвіл на працевлаштування”?

Так. Особи з тимчасовим дозволом на перебування у Сполучених Штатах за програмою “Єднання заради України” мають дозвіл на працевлаштування відповідно до цього статусу. Це означає , що якщо ви отримали тимчасовий дозвіл на перебування у Сполучених Штатів за програмою “Єднання заради України”, нам не потрібно затверджувати вашу заяву на отримання дозволу на працевлаштування, перш ніж ви зможете працювати у Сполучених Штатах.

Ваша непрострочена форма I-94 “Запис про прибуття/виїзд” є прийнятною квитанцією зі списку A, яка засвідчує вашу особу та дозвіл на працевлаштування для форми I-9 “Підтвердження права на працевлаштування”, якщо ваш непрострочений клас прийому містить:

  • клас коду допуску “UHP” або
  • клас коду допуску “DT”, виданий у період з 24 лютого 2022 р. по 30 вересня 2023 р. та Україну вказано як країну громадянства.

Протягом 90 днів після прийняття на роботу (або якщо у разі повторної перевірки дати термін дії дозволу на роботу закінчився) ви повинні надати своєму роботодавцю:

  • вашу непрострочену форму I-766 “Дозвіл на працевлаштування” (EAD) або
  • вашу дійсну необмежену картку соціального забезпечення та документ зі списку B, що посвідчує особу, що входить до списків прийнятних документів за формою I-9. (Примітка: картка соціального забезпечення, яка не містить обмежень щодо працевлаштування, не видається особам, які мають тимчасовий дозвіл на перебування у Сполучених Штатах та не мають постійного дозволу. Див. веб-сторінку Типи карток соціального забезпечення Адміністрації соціального забезпечення.)

Особи, які отримали свою форму I-94 під час в’їзду до Сполучених Штатів, повинні відвідати веб-сайт форми I-94 Митної та прикордонної служби США (CBP), щоб переглянути та роздрукувати копію своєї форми I-94.

Для отримання додаткової інформації перегляньте веб-сторінку Права та джерела інформації для працівників.

2. Чи можуть особи з тимчасовим дозволом на перебування у Сполучених Штатах за програмою “Єднання заради України” все ж подати заяву на EAD?

Так. Починаючи з 21 листопада 2022 р., USCIS звільняє від сплати збору за подання форми I-765 для первинних EAD для осіб з тимчасовим дозволом на перебування у Сполучених Штатах за програмою “Єднання заради України”, які подають заяву поштою. Починаючи з 5 грудня 2022 р., це звільнення від сплати збору також буде поширене на заповнення форми I-765 через Інтернет. Щоб подати заяву на EAD, надішліть Форму I-765 “Заява про дозвіл на працевлаштування”, використовуючи код категорії (c)(11).

Щоб отримати звільнення від сплати збору під час подання форми I-765 через Інтернет для запиту EAD:

  • у розділі підстав права на працевлаштування вкажіть свою “категорію права”;
  • для категорії, за якою ви подаєте заяву, виберіть “c(11) Ukraine Parole” зі спадного меню;
  • виберіть причину подання заяви як “Первинний дозвіл працевлаштування” і
  • перегляньте та подайте заяву на сплату нульового збору.

Щоб отримати звільнення від сплати збору при надсиланні паперової форми I-765 до USCIS для запиту первинного EAD:

  • виберіть “Первинний дозвіл працевлаштування” (частина 1, пункт 1.а.);
  • введіть “Ukraine” в такі графи:
    • країна громадянства (частина 2, пункти 18.a та 18.b) та/або
    • країна народження (частина 2, пункт 19.c);

    Примітка. Щоб застосувати звільнення від сплати збору, заяви мають бути надіслані не раніше 21 листопада 2022 р. або подані через Інтернет не раніше 5 грудня 2022 р.

    3. Після того, як особа з тимчасовим дозволом на перебування в США подала форму I-765, скільки часу знадобиться для отримання EAD?
    Зазвичай ми розглядаємо заявки на отримання дозволу на працевлаштування в тому порядку, в якому вони надходять. Щоб дізнатися більше про тривалість обробки форми I-765, відвідайте нашу веб-сторінку Перевірити час обробки заяви.

    1. Якщо бенефіціару програми «Єднання заради України» потрібно подати запит щодо його справи або у нього є загальне запитання щодо його облікового запису, як він може зв’язатися з USCIS?
      Найкращий спосіб зв’язку з нами залежить від типу запиту.

    Технічна допомога з онлайн-доступом до облікового запису або скиданням паролю
    Якщо у вас виникли проблеми з доступом до облікового запису або вам потрібно скинути пароль, скористайтеся сторінкою онлайн-запит про допомогу.

    Запити про статус справи
    Ви можете відстежувати статус вашої форми I-134A у своєму обліковому записі USCIS або перевіряти нещодавні зміни статусу на сторінці Статус справи онлайн. Будь ласка, зверніть увагу, що Контактний центр USCIS не може надати ніяку додаткову інформацію про статус вашої справи.

    USCIS прийме запит про статус справи лише в тому випадку, якщо форма I-134A, яку було подано на вас, перебуває на розгляді вже більше шести місяців. Це також стосується запитів, що були надіслані через захищену поштову скриньку у вашому обліковому записі USCIS. Будь ласка, зважте на те, що цей термін є встановленим часовим обмеженням щодо запиту, і вам не слід очікувати на отримання рішення щодо вашої форми I-134A у цей термін.

    1. Якщо спонсор вказав неправильну адресу електронної пошти бенефіціара у формі I-134A, який найшвидший спосіб це виправити та отримати повторне електронне сповіщення від USCIS про доступ до облікового запису бенефіціару?
      Спонсор повинен увійти до свого облікового запису USCIS, перейти на вкладку «Повідомлення» (Notices) та скористатися функцією «Незапитувані докази» (Unsolicited Evidence), щоб завантажити лист, який він підписав від руки (підпис не електронний). Лист повинен:
      • пояснити, що адреса електронної пошти бенефіціара, яку спонсор вказав у формі I-134A, неправильна, і
      • попросити, щоб USCIS оновила адресу електронної пошти бенефіціара та надіслала повідомлення про статус облікового запису USCIS на правильну адресу електронної пошти бенефіціара.

    Примітка. У листі спонсор має вказати як первісну, тобто неправильну адресу електронної пошти, що зазначена у формі I-134A, так і оновлену, правильну адресу електронної пошти бенефіціара. Спонсор також повинен зберігати оригінал підписаного листа на випадок, якщо ми попросимо надати його пізніше.

    Після цього спонсор повинен надіслати захищене повідомлення зі свого облікового запису USCIS:

    1. увійдіть до свого облікового запису в Інтернеті, виберіть спадне меню «Мій обліковий запис» (My Account), а потім виберіть «Вхідні» (Inbox);
    2. натисніть кнопку «Нове повідомлення» (New message), а потім «Справу вже подано онлайн» (A case already filed online);
    3. у спадному меню оберіть номер квитанції для форми I-134A («Онлайн-запит на статус спонсора та декларація про фінансову підтримку») та
    4. у полі повідомлення вкажіть, що адресу електронної пошти бенефіціара потрібно змінити і що ви завантажили незапитувані докази. Ваше повідомлення має містити як первісну, тобто неправильну адресу електронної пошти, так і оновлену, правильну адресу електронної пошти бенефіціара.

    Ми розглянемо запит, внесемо відповідні зміни та надамо бенефіціару копію повідомлення про статус облікового запису USCIS із зазначенням оновленої, правильної адреси електронної пошти. Ми також повідомимо спонсора електронною поштою про те, що проблему вирішено.

    1. Усі форми I-134A, які я надіслав, відображаються як підтверджені в моєму обліковому записі. Однак голова сім’ї не отримав від USCIS інструкцій щодо відкриття свого онлайн-порталу, хоча його дружина та діти вже отримали.
      Щоб переконатися, що ви не пропустили сповіщення від USCIS, будь ласка, перевірте папки зі спамом і небажаною поштою. Хоча ми і не можемо відповідати на конкретні запитання, загалом, у ситуаціях, коли бенефіціар не отримав сповіщення про обліковий запис, телефонуйте до контактного центру USCIS. Номер для тих, хто перебуває за межами Сполучених Штатів: 212-620-3418. В інший спосіб, спонсор бенефіціара може надіслати USCIS захищене повідомлення щодо проблеми через свій власний обліковий запис USCIS, а ми, після завершення перевірки, надішлемо повідомлення про статус облікового запису електронною поштою за адресою бенефіціара, яка у нас зареєстрована.
    2. Як я можу виправити свої паспортні дані у формі I-134A?
      Якщо форма I-134A, яку подав ваш спонсор, вже підтверджена, але ваші паспортні дані неправильні, вам треба у своєму обліковому записі:
    • завантажити копію свого дійсного паспорта з чинним терміном дії як незапитуваний доказ (Unsolicited Evidence) у вкладці «Повідомлення» (Notices);
    • надіслати USCIS з «Вхідні» (Inbox) повідомлення, у якому необхідно вказати, що ви надали докази для виправлення паспортних даних.

    Ви отримаєте відповідь на свою електронну поштову скриньку. Не надсилайте свої підтвердження до CBP, доки ми не відповімо вам на прохання оновити ваші паспортні дані. Надсилання підтверджень до того, як ви отримаєте відповідь від USCIS, може вплинути на дозвіл на в’їзд та на отримання гуманітарного пароля.

    1. Моя форма I-134A підтверджена, але ви ще не зв’язалися з моїм бенефіціаром. Що робити?
      Якщо ваш бенефіціар не отримав надіслані електронною поштою повідомлення, вам слід переглянути форму I-134A та переконатися, що ви вказали правильну адресу електронної пошти. Якщо адреса електронної пошти неправильна, увійдіть до свого облікового запису USCIS, перейдіть на вкладку «Повідомлення» (Notices) та скористайтеся функцією «Незапитувані докази» (Unsolicited Evidence), щоб завантажити лист, який ви підписали від руки (підпис не електронний). Лист повинен містити:
    • пояснення, що адреса електронної пошти бенефіціара, якого ви вказали у формі I-134A, неправильна; і
    • прохання до USCIS оновити адресу електронної пошти бенефіціара та відправити повідомлення про статус облікового запису USCIS на правильну адресу електронної пошти бенефіціара.

    Примітка. У своєму листі ви маєте вказати як первісну, тобто неправильну адресу електронної пошти, що зазначена у формі I-134A, так і оновлену, правильну адресу електронної пошти бенефіціара. Ви також повинні зберігати оригінал підписаного листа на випадок, якщо ми попросимо надати його пізніше.

    Якщо бенефіціар після цього все ще не отримає сповіщення, він повинен зателефонувати до Контактного центру USCIS за номером 800-375-5283. Номер для тих, хто перебуває за межами Сполучених Штатів: 212-620-3418.

    1. Чи мають особи, які в’їхали до США за гуманітарним паролем за програмою «Єдність заради України», право на отримання прав водія або посвідчень особи за стандартом REAL ID?
    Громадяни України та члени їхніх сімей, які в’їхали до США по гуманітарному паролю за програмою «Єднання заради України», не мають права на отримання прав водія або посвідчень особи за стандартом REAL ID, оскільки статус гуманітарного пароля не включено до Закону про REAL ID (PDF) як категорія осіб, які мають право на отримання прав водія або посвідчень особи за стандартом REAL ID. Це положення не поширюється на громадян Афганістану, які в’їхали до США по гуманітарному паролю та підпадають під дію розділу 2502(b)(3) Закону про додаткові асигнування для Афганістану. Тим не менш, особи, які в’їхали в США по гуманітарному паролю, з іншої правочинної категорії, що підпадає під дію Закону про REAL ID (наприклад, зі схваленою або очікуваною розгляду заявою на отримання тимчасового захищеного статусу або політичного притулку), в принципі можуть мати право на отримання прав водія або посвідчення особи за стандартом REAL ID. Крім того, багато органів, що видають посвідчення водія, дозволяють тим, хто в’їжджає по гуманітарному паролю, подавати заяву на отримання водійських прав або посвідчення особи, які не відповідають стандарту REAL ID. Для отримання додаткової інформації див. Часті питання про REAL ID та рекомендації Департаменту транспортних засобів тієї юрисдикції, у якій ви мешкаєте.

    Стаття 40. Основні права та обов’язки водія автобуса, таксі, легкового автомобіля на замовлення, легкового автомобіля при перевезенні пасажирів

    Водій автобуса при перевезенні пасажирів автомобільним транспортом має право:

    вимагати від пасажирів виконання їх обов’язків;

    не допускати до поїздки пасажира, який не має квитка, порушує громадський порядок у салоні автобуса, забруднює його, пасажирів або їх речі; створює шум у салоні, зокрема, за допомогою технічних пристроїв;

    під час посадки в автобус пасажирів на приміському, міжміському або міжнародному маршруті перевіряти наявність квитків на проїзд та перевезення багажу;

    не видавати багаж, якщо пасажир не пред’явив квитка.

    Водій автобуса зобов’язаний:

    виконувати правила надання послуг пасажирського автомобільного транспорту загального користування і технічної експлуатації автобуса;

    мати з собою і пред’являти для перевірки уповноваженим посадовим особам документи, передбачені законодавством;

    дотримуватися визначеного маршруту та розкладу руху автобуса;

    приймати, розміщати та видавати багаж пасажирам на зупинках, передбачених розкладом руху;

    стежити за виконанням пасажирами своїх обов’язків та безпечним розміщенням ними багажу і ручної поклажі в автобусі;

    оголошувати назви зупинок і час стоянки на них;

    здійснювати висадку пасажирів у відведеному для цього місці в разі заправлення автобуса паливом під час виконання перевезень;

    вживати необхідних заходів для безпеки пасажирів у разі виникнення перешкод для руху на маршруті (туман, ожеледь тощо), які не дають змоги продовжити поїздку, а також у разі вимушеної зупинки автомобільного транспортного засобу на залізничному переїзді;

    зупиняти автобус за сигналом контролера, виконувати його вказівки та сприяти у здійсненні контролю.

    Водію автобуса забороняється:

    змінювати маршрут та розклад руху;

    продавати пасажирам квитки під час керування автобусом;

    відтворювати в салоні автобуса музику, звуки фільмів чи інші звукові сигнали, крім інформації про поїздку (передача звуку може здійснюватися на індивідуальні навушники пасажирів, а на салон – лише під час нерегулярних перевезень за згодою всіх пасажирів).

    Водій таксі має право відмовляти в наданні послуги пасажиру, якщо:

    пасажир має явні ознаки сп’яніння;

    кількість осіб, які потребують обслуговування, перевищує кількість місць у легковому автомобілі;

    багаж пасажира не може бути вільно розміщений у багажнику чи салоні легкового автомобіля або може забруднити чи пошкодити його.

    виконувати правила надання послуг пасажирського автомобільного транспорту і технічної експлуатації легкового автомобіля;

    здійснювати посадку пасажирів на стоянці в порядку черги, а також надавати право позачергового користування таксі згідно із законодавством;

    відчиняти двері таксі, відкривати багажник та перевіряти їх закриття під час посадки пасажирів;

    називати пасажирам розмір оплати проїзду, показники таксометра на початку і в кінці поїздки та роз’яснювати порядок користування таксі;

    здійснювати перевезення до пункту призначення за визначеним пасажиром маршрутом або найкоротшим шляхом за згодою пасажира.

    Водію таксі забороняється:

    відмовляти пасажирам у перевезенні, крім випадків, обумовлених цією статтею;

    обирати пасажирів за вигідністю напрямків їх прямування;

    пропонувати громадянам поїздку без згоди пасажирів, які знаходяться в таксі;

    здійснювати перевезення пасажирів, якщо в таксі відсутній або не працює таксометр;

    називати розмір оплати за поїздку, який не відповідає показникам таксометра;

    відтворювати в салоні музику чи інші звукові сигнали без згоди всіх пасажирів.

    Водій легкового автомобіля на замовлення зобов’язаний виконувати правила надання послуг пасажирського автомобільного транспорту і технічної експлуатації легкового автомобіля.

    Водій легкового автомобіля не має права здійснювати стоянку та посадку пасажирів на стоянці таксі.

Лікар для дерев

“Вікові дерева можна і треба рятувати”: відомий “лікар дерев” розвіяв поширені міфи

Якщо в парках чи на вулицях ви бачите вікове дерево із залікованим сірою речовиною чи укріпленим залізним болтом стовбуром — це, швидше за все, робота “лікаря дерев”. Однак не всі арбористи готові лікувати дерева.

Про те, скільки коштує вилікувати столітнє дерево і коли варто це робити, про стосунки із “Зеленбудом” і хто не дає врятувати столітній каштан на Андріївському узвозі арборист Володимир Ветроградський розповів в інтерв’ю “Телеграфу”. Він вже 25 років лікує дерева, і його “пацієнтами” стали близько 3000 рослин різного віку по всій Україні.

Загадкова арбористика

— В яких регіонах, містах у нас більше прагнуть лікувати, а не рубати?

— Львів, Хмельницький, Київ, Луцьк, Свалява, Ужгород, Рівне… До окупації було проліковано дерева в Криму. З мого досвіду, більше звертаються із західних і центральних областей України.

— Скільки коштує робота арбориста — чи кожен може собі це дозволити?

— Лікування дерев починається від 500 грн, але це можуть бути і 10 тисяч, і 100 тисяч — все залежить від обсягу і складності робіт. Буває, досить індивідуальної консультації. Коли замовник справляється з питанням власними силами, бо воно не потребує складних маніпуляцій. У більш складних випадках роботи виконую індивідуально, коли піднімаюсь нагору зі спорядженням, шляхом вільного дереволазання або із застосуванням автопідйомника. Я часто працюю з автопідйомником, бо більшість робіт — якраз лікування дерев, коли одночасно потрібно безліч інструменту, з яким туди-сюди підніматись складно і затратно по часу.

— Тоді зрозуміло, чому може зростати вартість — оренда підйомника — недешева річ.

— Арбористичне спорядження досить дороге, хоча я все це використовую лише в суто нагальних потребах. Наприклад, лікування дерев від омели робиться в більшості з автопідйомника: кущі розташововані часто на самісінькій висоті, на тоненьких гілках, куди зі спорядженням фізично неможливо дістатися.

Інколи робота арбориста виглядає так

— А з якими проблемами до вас звертаються найчастіше?

— Перший запит — системна робота з кроною. Коли дерево не обрізали роками, і його потрібно привести до ладу — видалити сухі гілки, зламані, надмірно перевидовжені, тобто зробити часткову або повну корекцію крони. Друга проблема — структурні вади стовбура типу розколів. В основному у нас такі дерева списуються як аварійні.

— Сьогодні дерево впало у Києві, придавило машину. Всі бояться подібних випадків.

— Від падіння дерев зазвичай гине мізерний відсоток людей, але попри це створюються умови, що дерев треба боятись. Якщо деревом не займатись роками, воно може бути непередбачуваним, але якщо правильно прорідити, пролікувати, укріпити — воно ще виконуватиме свої функції та буде безпечним для оточуючих. Третє питання — порожнини. У мене є 26 методик, як працювати з порожнинами. Деякі з них варто лікувати, а деякі — ні. На це є об’єктивні причини.

— Вважається, що спасіння від омели — спиляти дерево під корінь. Лікування немає.

— Це міф. Так, вважається, що омела пускає корені на три метри вздовж стовбура, і нічого з цим вдіяти не можна. Але вдалося знайти кілька методів боротьби з нею — від хірургічного вирізання до обробки хімічними препаратами.

Наприклад, бачите два клени: один — світліше листя, інший — темніше? Один пролікований від омели, а щодо іншого робота ще триває. Колір листя хворого дерева на даному прикладі світліший, тому що омела дуже багато на себе забирає деревної вологи. Листя пролікованого дерева темніші, тому що воно віддає всі сили своєму листю, а не омелі.

Справа – дерево з омелою в процесі лікування, зліва – проліковане

— Арбористика — рідкісна спеціальність. Цього десь вчать?

— В Україні поки офіційно — ні. За кордоном можна знайти навчальну програму. Я вчився самотужки. Окрім цього маю чотири різні фахи. З них три — столярні професії, інженер-будівельник. Арбористичний фах я здобув самотужки — збираючи інформацію з різних джерел, аналізуючи, через практику.

Столярний фах дає можливість зрозуміти будову волокон, як вони працюють взагалі. Інженерний — біомеханіку дерев.

Арбористика почалась у мене з батьківської садиби, де на деревах були стовбурові гни́лі, поламані гілки. Бабуся одного разу попросила видалити гілки, дала пилку. Зрізав одну гілку одним способом, іншу — інакшим. Подивився на результат — що краще для дерева, дієвий підхід чи ні.

Тобто я спочатку на практиці вчився досягати результату, і лише потім почав цікавитись фаховою літературою, інформацією в інтернеті. До речі, побачив тоді, що існує багато міфів навколо деяких операцій.

До речі, арбористи є різні, багато з них не лікують дерева, а у разі виявлення проблеми приймають рішення спиляти дерево. Частіше за все за запитом власника ділянки, який вважає таке рішення найбільш доцільним. Бо воно старе або, на його думку, небезпечне.

— Вам доводилось лікувати дерева, які постраждали від війни? Яка там специфіка?

— Доводилось. Специфіка в тому, що вони досить часто нашпиговані уламками снарядів. Якщо будь-який ріжучий інструмент потрапляє на цей уламок, то або виходить з ладу, або тупиться. Спочатку вилучають ці уламки, а потім можна працювати. І то це не дає гарантії, що не потрапиш на черговий дрібний уламок снаряду. Тому з такими деревами дуже складно працювати, це займає в 3-5 разів більше часу, аніж зазвичай.

В Ірпені у мене були замовники, які захотіли врятувати дуб, в який влучив снаряд, збив півкрони і лишилось дві скелетні гілки. Цей злам я обробив і зробив одну із зон у формі серця — там, де залишився єдиний уламок. Це як нагадування про те, що там сталося. Дуб живе. Попри те, що більшість крони втратив при влучання снаряда, — він живий і буде відновлюватись.

Про Київ, каштани і Зеленбуд

— Що з деревом на Подолі, яке відвойовували разом з Ольгою Сумською і яке теж хотіли спиляти?

— Там, на жаль, все застопорилось. Питання можна було вирішити ще кілька тижнів тому. Але директор Національного музею історії України в Києві поки не став сприяти збереженню дерева, хоча є вже фаховий висновок від Ботсаду ім. Гришка, є ряд робіт, які дадуть гарантію, що дерево вистоїть і його потрібно й варто зберігати. Можна зараз хоча б скріпити стовбур. Звісно, там потрібно ще його пролікувати, але з цим доцільно почекати до Перемоги, бо це великі витрати, які в умовах воєнного стану не термінові.

Ольга Сумська підтримала Володимира у питанні порятунку каштану на Андріївському, біля Національного музею історії України

— Ви казали, що рослини, як і ми, потерпають від епідемій.

— Так. Вони можуть заноситися з рослинами, які ввозяться на нашу територію, із пиломатеріалами — є різні варіанти. Наприклад, до нас дійшла ясенева златка. Цей шкідник призвів до загибелі великої кількості дорослих ясенів в місті.

— У Києві всі каштани в “іржі”. З нею не можна нічого зробити?

— Можна поставити феромонні пастки, зробити ін’єкції проти каштанової молі, але ж цим потрібно займатись.

— Ви співпрацюєте із Зеленбудом, вони звертаються по консультації?

— Інколи. Якщо керівник районного Зеленбуду має на меті зберегти дерева, які на його балансі, ми з ним співпрацюємо, консультую тощо. Проблема в тому, що є величезний брак знань. Людей не навчають. Другий момент — хто йде на цю роботу. Там мізерна зарплата, а людям доводиться не суто вузькопрофільні питання вирішувати, а робити все: і підмітати, і деревами опікуватись тощо. Тобто є перекос у розподілі обов’язків і брак кадрів, які хочуть цю роботу виконувати.

— Зеленбуд не запрошував як тренера чи викладача?

— Я навчаю тих, хто до мене звертається напряму́. Щодо арбористики в Україні, то є інша проблема — брак молодих кадрів, які дійсно хочуть навчатись. Людям старшого віку важко виконувати такі роботи. Звісно, є ентузіасти, які є як співробітниками, так і волонтерами в Центральному ботсаду і горять своєю справою. Так, їм не вистачає якісного інструменту, але вони готові працювати і досягати результату.

Зараз чомусь взяли до уваги іноземних арбористів, хоча у нас є дійсно гарні спеціалісти — і в Ботсаду ім. Гришка, і в Ботсаду ім. Фоміна, і в Інституті захисту рослин та інших профільних інститутах. Дуже неприємно було дізнатись, що наших людей знецінюють. Хоча саме наші фахівці розлетілись по світу і затребувані всюди. Ми можемо поділитись досвідом і методиками з європейськими країнами, які будуть корисні багатьом. Де потрібна допомога в дійсно складних питаннях

— Чи правда, що в бюджеті Києва не передбачені кошти на лікування дерев? Щоб спиляти є, а вилікувати — нема.

— У нас нема коштів. У правилах благоустрою нема офіційно прописаної процедури, що дерева потрібно і можна лікувати. І виходить, якщо в дереві є порожнина, то воно аварійне, хоча насправді це є абсолютно нормальна ситуація для старого дерева. Є критичні зони порожнин, коли дерево дійсно несе небезпеку. Але в половині випадків — це природній процес. У деяких деревах (робінія) порожнини виникають природно при досягненні віку 30+. Якщо у дерева коренева система потужна, воно може з тим жити.

А у нас здебільшого такі дерева зрізають: порожнина — це вирок. І дуже часто в комісії з обстежень дерев оцінку роблять люди, у яких дуже великий брак знань. Вони оцінюють суто візуально, а не по тому, наскільки дерево життєздатне. Його можна не зрізати, а якщо не лікувати — прорідити крону, трохи зменшити парусність, і дерево й надалі може виконувати екосистемні послуги, бути безпечним для людей і їх майна.

В совбурі дерева знайшли тріщину, але вчасно скріпили її металевою конструкцією, і воно ще десятки років житиме в ботсаду

У закритій частині Ботсаду ім. Фоміна

— Це дуже цікавий дуб черешчатий, — розповідає Володимир. — один з двох екземплярів, які були ще до заснування Ботанічного саду.

— А скільки йому років?

— Йому, за основними даними, в районі 170-180 років, грубо кажучи — під 200. Трапилось так, що відчахнулась велика гілка, по суті — півдерева, тому що була прихована вада стовбура, яку вчасно не помітили. Слава Богу, це трапилось пізно ввечері, коли не було людей поруч. Працівники побачили, що частини дерева нема, а друга — похилена, побоялися, що дерево завалиться з коренем, і що такі рани невиліковні.

Дуб -малюк: йому лише 200 років із потенційних 1000 – 1500 років

Я взяв на себе відповідальність знайти меценатів на його лікування і що гарантовано цю рану можна буде загоїти. Впродовж місяця впорядковував крону — робив санітарну і структурну обрізку , коли розподілялись гілки так, щоб дуб почав рости в потрібний бік (де відчахнулася гілка. — Ред.)

Весь процес розтягнувся на півтора року. Всього було здійснено 12 ступенів обробки на великій рані. Найпершою була операція — вручну видаляв злам. І робилась площина, яка може анатомічно обрости з мінімальною витратою ресурсів дерева. І ми бачимо, що за 2,5 року є непоганий приріст. З часом дерево обросте і закриє хвилястою корою цю площину.

— Я іноді бачу ваші фото, коли ви працюєте прямо зсередини дерев. Тут було так само? Рана була глибока?

— Вглиб — майже півметра. Це ж малюк. Дуби живуть від 1000 до 1500 років. Дубові 200 років — він ще молодик, перспективи розвитку о-го-го, тож усе ще попереду. Головне, що лікування було почато вчасно.

Дерева-гуртожитки і дерева-кашпо

— Не обов’язково кожну порожнину пломбувати, — продовжує Володимир. — Підхід вибираю залежно від ситуації. Бувають порожнини, що не несуть загрози зламу. З таких дерев можна зробити житловий фонд для корисних птахів, кажанів. Можна заселити в порожнину якусь рослину — папороть чи ліану, і зробити своєрідне природне кашпо.

— Мова про сімбіоз?

— По суті так, дерево слугує опорою для ліани чи основою для розвитку папороті.

120-річний каштан теж вдалось зберегти попри все, щоправда цього разу обійшлось без “пломбування”

— Ви казали, що такі роботи не може виконати людина без навичок дереволазання. Мова про промисловий альпінізм?

— Ні, про досвід. Я вдома з дитинства лазив по деревах. Це все практика.

До речі, ще один вид роботи — це функціональне дерево-симбіонт. Тобто дерево з пошкодженнями, яке саме ще функціонує, воно живе, і при цьому є опорою для інших рослин — наприклад, плющів і місцем для зростання дрібних рослин типу папороті. А також слугує “житловим фондом” для синичок, кажанів, комах тощо (див. відео)

Я такі дерева зазвичай роблю на приватних ділянках, на це є запит. Але в ботсаду вирішив врятувати 120-річний каштан.

У врятованому 120-річному каштані у закритій частині Ботсаду росте папороть, виросло п’ять поколінь синичок, а в холодну пору року зимують червонокнижні кажани

Словосполучення “саджанці дерев” лікар використовував для отримання неправомірної вигоди: посадили на 2 роки

розглянувши у відкритому судовому засіданні в місті Хмельницькому кримінальне провадження, внесене до Єдиного реєстру досудового розслідування 23 червня 2021 року за №1202124000000257 за обвинуваченням ОСОБА_7 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст.369-2 КК України, за апеляційною скаргою прокурора Хмельницької обласної прокуратури на вирок Хмельницького міськрайонного суду Хмельницької області від 21 квітня 2023 року,

в с т а н о в и л а :

ОСОБА_10 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця м. Чернівці, зареєстрованого та проживаючого по АДРЕСА_1 , громадянина України, із вищою освітою, розлученого, маючого на утриманні одну неповнолітню дитину, лікаря – травматолога КНП «Хмельницька обласна лікарня» Хмельницької обласної ради та лікаря-хірурга Хмельницької міжрайонної МСЕК, раніше не судимого,

визнано не винуватим у пред`явленому обвинуваченні за ч. 2 ст. 369-2 КК України та виправдано, оскільки не доведено, що в діянні обвинуваченого є склад цього кримінального правопорушення.

Запобіжний захід скасовано.

Скасовано арешт на майно, накладений ухвалами слідчих суддів Хмельницького міськрайонного суду від 01.11.2021 року, 29.10.2021 року та ухвалою колегії суддів судової палати з розгляду кримінальних справ Хмельницького апеляційного суду від 11.11.2021 року.

Питання стосовно речових доказів вирішено відповідно до вимог ст. 100 КПК України.

Документально підтверджені витрати на залучення експертів, в сумі 2059 грн. 44 коп., віднесено на рахунок держави.

Органом досудовогорозслідування, ОСОБА_7 обвинувачувався в тому, що перебуваючи на посаді голови медико-соціальної експертної комісії у м.Хмельницькому, являючись службовою особою, діючи умисно, з корисливих мотивів, за попередньою змовою з ОСОБА_11 , 26.10.2021 року біля 9 год. 55 хв. на території Хмельницької обласної лікарні, що по вулиці Пілотській,1 в м.Хмельницькому, отримали від ОСОБА_12 для себе неправомірну вигоду в сумі 1100 доларів США за здійснення впливу на членів Хмельницької МСЕК, з метою прийняття рішення про встановлення ОСОБА_12 ІІ групи інвалідності, за наступних обставин.

Так, 22.06.2021 року біля 9 год. 30 хв. ОСОБА_12 під час зустрічі з ОСОБА_11 , в ході розмови, повідомила, що займається оформленням групи інвалідності, на що останній заявив, що може посприяти в цьому, адже перебуває у дружніх стосунках з головою Хмельницької МСЕК, при цьому вказав, що для позитивного вирішення цього питання необхідно надати неправомірну вигоду, в сумі орієнтовно біля 1000 доларів США, на що ОСОБА_12 погодилась.

Цього ж дня, в обідню пору ОСОБА_11 зустрівся із ОСОБА_7 в його робочому кабінеті, що по вул. Пілотській, 1 в м. Хмельницькому, та повідомив останньому інформацію про бажання ОСОБА_12 отримати групу інвалідності. Після цього ОСОБА_7 , діючи умисно, з корисливих мотивів та з метою особистого незаконного збагачення, всупереч інтересам служби, під час виконання своїх службових обов`язків, вступив у попередню змову з ОСОБА_11 та обоє вирішили незаконно збагатитись, шляхом отримання неправомірної вигоди від ОСОБА_12 задля здійснення впливу на членів МСЕК щодо позитивного вирішення ними питання про встановлення останній ІІ групи інвалідності.

Надалі, об`єднані єдиним злочинним умислом, з метою доведення свого злочинного наміру до кінця, спрямованого на незаконне отримання неправомірної вигоди для себе, за вплив на прийняття рішення особами, уповноваженими на виконання функцій держави, ОСОБА_7 та ОСОБА_11 розприділили між собою ролі задля досягнення спільної злочинної мети. Зокрема, ОСОБА_7 як співучасник злочину, будучи головою Хмельницької МСЕК мав здійснити безпосередній вплив на членів комісії з метою прийняття ними позитивного рішення щодо встановлення групи інвалідності, а ОСОБА_11 , як інший співучасник, повинен здійснювати зустрічі з ОСОБА_12 , з метою переконання її надати неправомірну вигоду, отримати таку неправомірну вигоду від неї та в подальшому розділити її між собою та ОСОБА_7 .

З метою реалізації злочинного умислу, ОСОБА_11 , виконуючи відведену йому роль як співвиконавця злочину, в середині вересня 2021 року в телефонній розмові з ОСОБА_12 повідомив останній, що питання про встановлення їй групи інвалідності майже вирішено, уточнив у неї анкетні дані та повідомив, щоб ОСОБА_12 готувала необхідні документи і чекала від нього повідомлень про наступну зустріч.

В подальшому, 12.10.2021 року в телефонній розмові з ОСОБА_12 , ОСОБА_11 повідомив, що документи по встановленню їй ІІ групи інвалідності терміном на 2 роки готові, та повідомив про необхідність передачі за це неправомірної вигоди в розмірі 1100 доларів США, на що остання вимушено погодилась та домовилися про подальшу зустріч для передачі неправомірної вигоди.

Для реалізації свого злочинного умислу, ОСОБА_11 створив у ОСОБА_12 враження про вигідність надання неправомірної вигоди за здійснення впливу на прийняття рішення особами, уповноваженими на виконання функцій держави, а саме за вплив на членів МСЕК, щодо прийняття ними рішення про встановлення ІІ групи інвалідності. Після цього, ОСОБА_12 уточнила у ОСОБА_11 про можливість вирішення питання про встановлення їй групи інвалідності, на що ОСОБА_11 запевнив, що він спільно з ОСОБА_7 , який є головою Хмельницької МСЕК, зможуть здійснити вплив на членів МСЕК задля прийняття ними рішення про встановлення групи інвалідності за неправомірну вигоду, в розмірі 1100 доларів США.

Усвідомлюючи, що в разі не надання ОСОБА_7 та ОСОБА_11 неправомірної вигоди вона не зможе отримати відповідної групи інвалідності, ОСОБА_12 вимушено погодилась на передачу вказаної суми грошових коштів. Після цього, ОСОБА_11 , виконуючи відведену йому роль як співвиконавця злочину, повідомив ОСОБА_12 про те, які документи останній необхідно буде підготувати та очікувати від нього повідомлення про дату та час передачі неправомірної вигоди.

В подальшому, 25.10.2021 року ОСОБА_11 , виконуючи відведену йому роль як співвиконавця злочину, діючи спільно із ОСОБА_7 , в телефонній розмові з ОСОБА_12 , повідомив останній про необхідність зустрічі 26.10.2021 року о 9 год.00 хв., для передачі обумовленої раніше суми неправомірної вигоди, на що остання погодилась.

26.10.2021 року біля9 год. 55 хв. на території Хмельницької обласної лікарні, що по вул. Пілотській, 1 в м. Хмельницькому, біля адміністративної будівлі поліклініки ОСОБА_11 одержав від ОСОБА_12 обумовлену попередньо суму неправомірної вигоди в розмірі 1100 доларів США за здійснення ним та ОСОБА_7 впливу на членів Хмельницької МСЕК, з метою прийняття рішення про встановлення їй ІІ групи інвалідності.

Отримавши від ОСОБА_12 грошові кошти, ОСОБА_11 зайшов в кабінет № 4 поліклініки Хмельницької обласної лікарні до ОСОБА_7 , де передав останньому обумовлену заздалегідь частину неправомірної вигоди, отриманої від ОСОБА_12 , в сумі 700 доларів США, залишивши собі іншу частину, в розмірі 400 доларів США.

Після цього ОСОБА_7 та ОСОБА_11 було викрито працівниками поліції на місці події.

Не погоджуючись з вироком суду, прокурор подав апеляційну скаргу, в якій просить скасувати такий у зв`язку із невідповідністю висновків суду, викладених у судовому рішенні, фактичним обставинам кримінального провадження, істотним порушенням вимог кримінального процесуального закону та неправильним застосуванням закону України про кримінальну відповідальність. Ухвалити новий вирок, яким визнати винуватим ОСОБА_7 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 369-2 КК України та призначити йому покарання у виді 4 років позбавлення волі.

Вказує, що під час досудового розслідування та в процесі судового розгляду вина обвинуваченого ОСОБА_7 по обставинах одержання неправомірної вигоди за вплив на прийняття рішення членами Хмельницької МСЕК, з метою встановлення групи інвалідності, доведена, однак суд безпідставно виправдав його.

Акцентує увагу, що місцевий суд безпідставно визнав недопустимими доказами дані фактично всіх без виключення процесуальних дій проведених в рамках НСРД, при цьому жодним чином не встановивши будь яких істотних порушень та обмежень прав ОСОБА_7 .

В запереченнях проти апеляційної скарги захисник адвокат ОСОБА_8 просить апеляційну скаргу прокурора відхилити, а вирок щодо ОСОБА_7 ? залишити без змін.

Заслухавши доповідь судді апеляційного суду, прокурорів, на підтримку апеляційної скарги з посиланням на зазначені в ній доводи, обвинуваченого та його захисників, які просять відхилити апеляційну скаргу прокурора, провівши з`ясування обставин провадження та перевірку їх доказами, допитавши свідків, дослідивши матеріали кримінального провадження, перевіривши матеріали провадження та обговоривши доводи апеляційної скарги, колегія суддів вважає, що апеляційна скарга прокурора підлягає до задоволення частково, виходячи з таких підстав.

Як встановлено в процесі апеляційного розгляду, ОСОБА_7 , обіймаючи посаду голови медико-соціальної експертної комісії у м.Хмельницькому, являючись службовою особою, діючи умисно, з корисливих мотивів, за попередньою змовою з ОСОБА_11 , 26.10.2021 року біля 9 год. 55 хв. на території Хмельницької обласної лікарні, що по вулиці Пілотській,1 в м.Хмельницькому, отримали від ОСОБА_12 для себе неправомірну вигоду в сумі 1100 доларів США за здійснення впливу на членів Хмельницької МСЕК, з метою прийняття рішення про встановлення ОСОБА_12 ІІ групи інвалідності.

Так, 22.06.2021 року біля 9 год. 30 хв. ОСОБА_12 під час зустрічі з ОСОБА_11 , в ході розмови, повідомила, що займається оформленням групи інвалідності, на що останній заявив, що може посприяти в цьому, адже перебуває у дружніх стосунках з головою Хмельницької МСЕК, при цьому вказав, що для позитивного вирішення цього питання необхідно надати неправомірну вигоду, в сумі орієнтовно біля 1000 доларів США, на що ОСОБА_12 погодилась.

Цього ж дня, в обідню пору ОСОБА_11 зустрівся із ОСОБА_7 в його робочому кабінеті, що по вулиці Пілотській, 1 в м. Хмельницькому, та повідомив останньому інформацію про бажання ОСОБА_12 отримати групу інвалідності. Після цього ОСОБА_7 , діючи умисно, з корисливих мотивів та з метою особистого незаконного збагачення, всупереч інтересам служби, під час виконання своїх службових обов`язків, вступив у попередню змову з ОСОБА_11 та обоє вирішили незаконно збагатитись, шляхом отримання неправомірної вигоди від ОСОБА_12 задля здійснення впливу на членів МСЕК щодо позитивного вирішення ними питання про встановлення останній ІІ групи інвалідності.

Надалі, об`єднані єдиним злочинним умислом, з метою доведення свого злочинного наміру до кінця, спрямованого на незаконне отримання неправомірної вигоди для себе, за вплив на прийняття рішення особами, уповноваженими на виконання функцій держави, ОСОБА_7 та ОСОБА_11 розділили між собою ролі задля досягнення спільної злочинної мети. Зокрема, ОСОБА_7 як співучасник кримінального правопорушення, будучи головою Хмельницької МСЕК мав здійснити безпосередній вплив на членів комісії з метою прийняття ними позитивного рішення щодо встановлення групи інвалідності, а ОСОБА_11 , як інший співучасник, повинен здійснювати зустрічі з ОСОБА_12 , з метою переконання її надати неправомірну вигоду, отримати таку неправомірну вигоду від неї та в подальшому розділити її між собою та ОСОБА_7 .

З метою реалізації злочинного умислу, ОСОБА_11 , виконуючи відведену йому роль як співвиконавця кримінального правопорушення, в середині вересня 2021 року в телефонній розмові з ОСОБА_12 повідомив останній, що питання про встановлення їй групи інвалідності практично вирішено, уточнив у неї анкетні дані та повідомив, щоб ОСОБА_12 готувала необхідні документи і чекала від нього повідомлень про наступну зустріч.

В подальшому, 12.10.2021 року в телефонній розмові з ОСОБА_12 , ОСОБА_11 повідомив, що документи по встановленню їй ІІ групи інвалідності терміном на 2 роки готові, та заявив про необхідність передачі за це неправомірної вигоди в розмірі 1100 доларів США, на що остання вимушено погодилась та домовилися про подальшу зустріч для передачі неправомірної вигоди.

Для реалізації свого злочинного умислу, ОСОБА_11 створив у ОСОБА_12 враження про вигідність надання неправомірної вигоди за здійснення впливу на прийняття рішення особами, уповноваженими на виконання функцій держави, а саме за вплив на членів МСЕК, щодо прийняття ними рішення про встановлення ІІ групи інвалідності. Після цього, ОСОБА_12 уточнила у ОСОБА_11 про можливість вирішення питання про встановлення їй групи інвалідності, на що ОСОБА_11 запевнив, що він спільно з ОСОБА_7 , який є головою Хмельницької МСЕК, зможуть здійснити вплив на членів МСЕК задля прийняття ними рішення про встановлення групи інвалідності за неправомірну вигоду, в розмірі 1100 доларів США.

Усвідомлюючи, що в разі не надання ОСОБА_7 та ОСОБА_11 неправомірної вигоди вона не зможе отримати відповідної групи інвалідності, ОСОБА_12 вимушено погодилась на передачу вказаної суми грошових коштів. Після цього, ОСОБА_11 , виконуючи відведену йому роль як співвиконавця кримінального правопорушення, повідомив ОСОБА_12 про те, які документи останній необхідно буде підготувати та очікувати від нього повідомлення про дату та час передачі неправомірної вигоди.

В подальшому, 25.10.2021 року, ОСОБА_11 , виконуючи відведену йому роль як співвиконавця кримінального правопорушення, діючи спільно із ОСОБА_7 , в телефонній розмові з ОСОБА_12 , повідомив останній про необхідність зустрічі 26.10.2021 року о 9 год., для передачі обумовленої раніше суми неправомірної вигоди, на що остання погодилась.

26.10.2021 року біля9 год. 55 хв. на території Хмельницької обласної лікарні, що по вулиці Пілотській,1 в м. Хмельницькому, поряд адміністративної будівлі поліклініки, ОСОБА_11 одержав від ОСОБА_12 обумовлену попередньо суму неправомірної вигоди в розмірі 1100 доларів США за здійснення ним та ОСОБА_7 впливу на членів Хмельницької МСЕК, з метою прийняття рішення про встановлення їй ІІ групи інвалідності.

Отримавши від ОСОБА_12 грошові кошти, ОСОБА_11 зайшов в кабінет № 4 поліклініки Хмельницької обласної лікарні до ОСОБА_7 , де передав останньому обумовлену заздалегідь частину неправомірної вигоди, отриманої від ОСОБА_12 , в сумі 700 доларів США, залишивши собі іншу частину, в розмірі 400 доларів США.

Після цього ОСОБА_7 та ОСОБА_11 було затримано працівниками поліції на місці події.

Вина ОСОБА_7 у вчиненні кримінального правопорушення повністю доведена зібраними у провадженні та дослідженими в процесі судового та апеляційного розглядів доказами.

Зокрема, в процесі судового та апеляційних розглядів ОСОБА_7 не заперечував та ствердив обставини спілкування з ОСОБА_11 з приводу стану здоров`я ОСОБА_12 , можливого встановлення групи інвалідності останній та отримання коштів від ОСОБА_11 в доларах США, які знаходилися в медичних документах ОСОБА_12 і які були вилучені у нього в кабінеті в його особистому портфелі, однак викладав свою версію подій.

Показаннями ОСОБА_11 , який прямо вказав на ОСОБА_7 , як на особу, якій наприкінці жовтня 2021 року за встановлення групи інвалідності ОСОБА_12 , в службовому кабінеті обвинуваченого передав 700 доларів США. Ствердив, що ці кошти передавалися в службовому кабінеті ОСОБА_7 саме за встановлення групи інвалідності ОСОБА_12 , на виконання попередніх домовленостей з обвинуваченим, а не за саджанці дерев, оскільки словосполучення «саджанці дерев» використовували з метою конспірації, для завуалювання передачі неправомірної вигоди за встановлення групи інвалідності ОСОБА_12 .

Показаннями свідка ОСОБА_12 , яка ствердила, що на виконання попередніх домовленостей, в жовтні 2021 року, у ранкову пору на території Хмельницької обласної лікарні, передала ОСОБА_11 1100 доларів США за встановлення їй групи інвалідності. Показала, що за твердженням ОСОБА_11 частина вказаних коштів підлягала передачі голові МСЕК м. Хмельницького ОСОБА_7 , з яким ОСОБА_11 систематично вів розмови з цього приводу, в тому числі в її присутності. Ствердила, що звернення до правоохоронних органів з метою викриття в тому числі обвинуваченого було добровільним і є її громадською позицією.

Крім того, факт вчинення ОСОБА_7 кримінального правопорушення об`єктивно стверджується даними протоколу усної заяви про кримінальне правопорушення та іншу подію і заявами ОСОБА_12 , з яких вбачається, що 23 червня 2021 року ОСОБА_12 звернулася до правоохоронних органів з приводу вимагання в неї неправомірної вигоди медичними працівниками, в тому числі ОСОБА_7 за встановлення їй групи інвалідності та дала добровільну згоду на проведення відносно неї НСРД (а.п. 7-9, 11, 12, т. 2).

Із змісту ухвал слідчого судді Хмельницького апеляційного суду вбачається, що з дотриманням підстав та умов встановленими законом відносно ОСОБА_7 , ОСОБА_11 та ОСОБА_12 було дозволено проведення комплексу заходів НСРД (а.п. 15-16, 19-20, 23-24, 27-28, 29-30, 33-35, 38-39, 42-44, 47-48, т. 2).

Змістом доручень про проведення негласних слідчих (розшукових) дій у порядку ст. 40 КПК України стверджується, що слідчим у рамках розслідування даного кримінального провадження, в межах наданих йому повноважень доручалось оперативним працівникам поліції виконання ухвал слідчого судді Хмельницького апеляційного суду відносно ОСОБА_7 , ОСОБА_11 та ОСОБА_12 (а.п. 49, 50,51, 52-53, т. 2; 35-36, т. 3; 1-2, т. 4).

Із даних протоколів про результати здійснення негласної слідчої (розшукової) дії (зняття інформації з транспортних телекомунікаційних мереж) з відповідними додатками вбачається, що між ОСОБА_7 , ОСОБА_11 та ОСОБА_12 відбуваються систематичні розмови з приводу встановлення ОСОБА_12 групи інвалідності, проводиться обговорення деталей у завуальованому вигляді та передача коштів ОСОБА_12 ОСОБА_11 на території Хмельницької обласної лікарні для їх передачі обвинуваченому, а також подальша зустріч ОСОБА_11 з ОСОБА_7 в кабінеті останнього безпосередньо перед їх затриманням та виявленням у них коштів переданих в якості неправомірної вигоди (а.п. 60-62, 63-66, 68-71, 72-75, 76-177, 178-192, 193-204, т. 2; 25-28, 29-31, 41-45, 46-49, т. 3; 85-91, т. 4).

Даними Акту передачі грошових коштів та протоколу огляду, ідентифікації, помітки та вручення стверджується, що відповідно до вимог кримінального процесуального законодавства, кошти надані ОСОБА_12 , номіналом по 100 доларів США у кількості 11 купюр, які передбачалися для передачі неправомірної вигоди ОСОБА_7 та ОСОБА_11 , були відксерокопійовані з зазначенням їх серії та номеру, оброблені спеціальним невидимим аерозолем препарату «Промінь-1», в результаті чого кожна купюра при освітленні спеціальним приладом люмінісціює відповідним кольором (а.п. 37, 38-40, т. 3).

Із даних протоколів огляду та освідування особи вбачається, що в ОСОБА_11 було вилучено 400 доларів США, тобто частина переданих ОСОБА_12 у якості неправомірної вигоди коштів за встановлення їй групи інвалідності, руки останнього світяться ілюмінісцентною фарбою, якою були помічені кошти (а.п. 51-53, 56-58, т. 3).

Змістом протоколівогляду місцяподії таосвідування особиз відповіднимидодатками стверджується,що післязатримання обвинуваченогов службовомукабінеті №4поліклініки Хмельницькоїобласної лікарні,на руках ОСОБА_7 виявлено світінняжовтого кольору,аерозолю,яким булиобробленні кошти,які передавалися ОСОБА_12 в якостінеправомірної вигодиза встановленнягрупи інвалідності.А такожв портфелі ОСОБА_7 виявлені пакетимедичних документівз сумамикоштів уних,в томучислі пакетмедичних документів ОСОБА_13 в якихбуло виявленокошти вдоларах СШАноміналом купюрпо 100доларів назагальну суму700доларів США,серія номіналта номер,яких єповністю ідентичний тим, що передані свідком в якості неправомірної вигоди за встановлення їй групи інвалідності (а.п. 89-93, 96-98, 108, т. 3).

Із даних протоколів огляду предметів (речей) вбачається, що в службовому кабінеті № 4 ОСОБА_7 , який розташований в поліклініці Хмельницької обласної лікарні вилучений пакет медичних документів на ім`я ОСОБА_12 необхідний для встановлення їй групи інвалідності (а.п. 137-142, т. 3).

Як стверджується даними наказу головного лікаря обласного центру МСЕК № 9-к від 13 лютого 2017 року та Посадової інструкції голови міської МСЕК Хмельницького обласного центру медико-соціальної експертизи ОСОБА_7 є головою Хмельницької міської МСЕК, мав в підпорядкуванні підлеглих осіб, тобто являється службовою особою (а.п. 198-202, т. 3; 72, 73-77, т. 4).

Із змісту висновку експерта № СЕ-19/123-21/8663-ФХД від 06.12.202 року стверджується, що на вилучених в обвинуваченого ОСОБА_7 грошових купюрах номіналом 100 доларів США у кількості 7 штук серії і номеру: MN 78626120A Н8, РВ 04608521А В2, РВ 23114673D B2, РВ 19406601С В2, LШ 89345381А І9, МС 02753728А С3, LL 17880220B L12, виявлено нашарування речовини, що люмінесціює жовто-зеленим кольором.

Невидимі при денному (природному) освітленні нашарування спеціальної хімічної речовини, що люмінесціює жовто-зеленим кольором в УФ-освітленні, які виявлені на поверхні 7 (семи) грошових купюр номіналом 100 доларів США у кількості 7 штук серії і номеру: MN 78626120A Н8, РВ 04608521А В2, РВ 23114673D B2, РВ 19406601С В2, LШ 89345381А І9, МС 02753728А С3, LL 17880220B L12 мають між собою та зі зразком спеціальної хімічної речовини «Промінь-1» спільну родову належність (по кольору люмінесценції і якісному складу компонентів).

На поверхні марлевих тампонів зі змивом з правої та лівої рук ОСОБА_7 виявлено нашарування, що люмінесціює жовто-зеленим кольором.

Невидимі при денному (природному) освітленні нашарування спеціальної хімічної речовини, що люмінесціює жовто-зеленим кольором в УФ-освітленні, які виявлені на поверхні правої та лівої рук ОСОБА_7 мають між собою та зі зразком спеціальної хімічної речовини «Промінь-1» спільну родову належність (по кольору люмінесценції і якісному складу компонентів) (а.п. 20-35, т. 4).

Жодних належних та допустимих доказів, які б викликали сумніви у об`єктивності вищевказаних матеріалів, їх фальсифікації ні обвинуваченим, ні його захисниками не надано.

В кримінальному провадженні не встановлено жодного доказу щодо застосування відносно ОСОБА_7 та інших осіб заборонених законодавством методів розслідування, не здобуто таких і в процесі апеляційного розгляду.

Такі твердженняґрунтуються виключнона міркуванняхта припущенняхсторони захисту,які єпрямо зацікавленимиособами,їх роздумахщодо процесівв державі,діяльності правоохороннихорганів,систематичних звинуваченняхорганів досудовогорозслідування тасвідка ОСОБА_12 в упередженостіта необ`єктивності, вільному тлумаченні кримінального закону та особи свідка, що не можна визнати допустимими доказами.

Таким чином, підстав вважати, що в процесі досудового розслідування зі сторони органів досудового розслідування на обвинуваченого чи свідків чинився тиск, в колегії суддів немає.

За таких обставин колегія суддів приходить до переконання, що докази вчинення кримінального правопорушення ОСОБА_7 , які покладені прокурором в основу обвинувального акту були отриманні з дотриманням вимог кримінального процесуального законодавства.

Відповідно до ст. 370 КПК України вирок судуповинен бутизаконним іобґрунтованим.Виходячи зізмісту вказаноїнорми закону,вирок єобґрунтованим,якщо вінухвалений наматеріалах,повністю зібраних,всебічно дослідженихі правильнооцінених судом,а висновкисуду проподію кримінальногоправопорушення тапро винуватістьобвинуваченого уйого вчиненніз достовірністювипливають ізматеріалів провадження.Для цьогоу вирокуповинні бутипроаналізовані йоцінені всірозглянуті всудовому засіданнідокази,які як підтверджують висновок суду, так і спростовують його.

При цьому суду належить дати аналіз усіх зібраних у кримінальному провадженні доказів, тобто всіх фактичних даних, які містяться в показаннях свідків, у висновках експертів та інших джерелах доказів, які стверджують чи спростовують обвинувачення. Прийняття одних і відхилення інших доказів судом повинно бути мотивовано, не обмежуючись лише зазначенням прізвищ свідка або назви процесуального документа.

Відповідно до вимог ст.374КПК України у мотивувальній частині вироку має бути наведена оцінка доводів, на які обвинувачений послався на свій захист. Якщо обвинувачений у судовому засіданні змінив свої показання, суд повинен ретельно перевірити як ті, так і інші показання, з`ясувати причину зміни показань і в результаті ретельного дослідження дати їм у вироку належну оцінку в сукупності з іншими доказами, що є у справі.

Проте ці вимоги закону під час розгляду провадження відносно ОСОБА_7 у повній мірі виконані не були. Як видно з оскаржуваного вироку, суд, всупереч вимогам закону, ретельно не перевірив і належної оцінки показанням обвинуваченого в сукупності з всіма іншими доказами, що є у кримінальному провадженні не дав.

Так, дійшовши висновку, що твердження органів досудового розслідування та прокурора, в частині доведеності вини ОСОБА_7 у вчиненні кримінального правопорушення, не відповідають фактичним обставинам провадження та зумовлені їхньою хибною позицією, як убачається з мотивувальної частини вироку, належним чином не проаналізував наведені докази в сукупності з іншими доказами у провадженні та не зазначив мотивів, з яких відхилив ці докази та прийняв інші, а основну частину доказів у кримінальному провадженні взагалі проігнорував та жодної оцінки їм не дав, що є істотним порушенням вимог кримінального процесуального закону. Оскільки, належним чином не перевірені доводи органів досудового розслідування та прокурора про наявність діях обвинуваченого складу кримінального правопорушення в якому обвинувачувався ОСОБА_7 .

Суд не провів належний аналіз та не дав відповідної оцінки фактичним даним, які містяться в письмових доказах та показаннях свідків, а також обвинуваченого. У вироку відсутній системний аналіз змісту цих документів, відсутні посилання чому суд не взяв до уваги та відхилив показання свідків, самого ОСОБА_7 , дані письмових доказів, які прямо та безпосередньо вказують на обвинуваченого, як на особу, яка отримала неправомірну вигоду за призначення групи інвалідності ОСОБА_12 .

Із наведених обставин вбачається, що суд першої інстанції не дав аналізу всім зібраним у провадженні доказам, тобто всім фактичним даним, які містяться в показаннях обвинуваченого, свідків, письмових доказах у провадженні, які стверджують чи спростовують обвинувачення, не вмотивував свого висновку, з яких підстав та чому не прийняв до уваги показання обвинуваченого ОСОБА_7 , свідків ОСОБА_11 та ОСОБА_12 , даних слідчих (процесуальних) дій щодо безпосереднього передання ОСОБА_7 та отримання ним неправомірної вигоди, а тому питань, що вирішуються судом при ухвалені вироку, зазначених у ст. 374 КПК України, не вирішив.

Суд виходив з того, що органами досудового розслідування та прокурором не доведена участь ОСОБА_7 у кримінальному правопорушенні, оскільки у провадженні не зібрано достатньо доказів беззаперечної вини останнього, а ті, що є в наявності не відповідають вимогам закону.

Однак, з таким висновком місцевого суду погодитися не можна, оскільки він є помилковим, спростовується та суперечить матеріалам кримінального провадження.

Так, в процесі судового та апеляційних розглядів сам ОСОБА_7 не заперечував та ствердив обставини спілкування з ОСОБА_11 з приводу стану здоров`я ОСОБА_12 , можливого встановлення групи інвалідності останній та отримання коштів від ОСОБА_11 в доларах США, які знаходилися в медичних документах ОСОБА_12 і які були вилучені у нього в службовому кабінеті в його портфелі, однак викладав свою версію подій.

Показаннями ОСОБА_11 , який прямо вказав на ОСОБА_7 , як на особу, якій наприкінці жовтня 2021 року за встановлення групи інвалідності ОСОБА_12 , в службовому кабінеті обвинуваченого передав йому 700 доларів США. Ствердив, що ці кошти передавалися в службовому кабінеті ОСОБА_7 саме за встановлення групи інвалідності ОСОБА_12 , на виконання попередніх домовленостей з обвинуваченим, а не за саджанці дерев, оскільки словосполучення «саджанці дерев» використовували з метою конспірації, для завуалювання передачі неправомірної вигоди за встановлення групи інвалідності ОСОБА_12 .

Показаннями свідка ОСОБА_12 , яка ствердила, що на виконання попередніх домовленостей, в жовтні 2021 року, у ранкову пору на території Хмельницької обласної лікарні, передала ОСОБА_11 1100 доларів США за встановлення їй групи інвалідності. Показала, що за твердженням ОСОБА_11 частина вказаних коштів підлягала передачі голові МСЕК м. Хмельницького ОСОБА_7 , з яким ОСОБА_11 систематично вів розмови з цього приводу, в тому числі в її присутності. Ствердила, що звернення до правоохоронних органів з метою викриття в тому числі обвинуваченого було добровільним і є її громадянською позицією.

В матеріалах кримінального провадження відсутні належні дані, які б викликали сумніви в щирості та достовірності послідовних показань ОСОБА_11 та ОСОБА_12 в цій частині.

У зв`язку з цим підстав вважати, що ОСОБА_11 та ОСОБА_12 , показання яких повністю узгоджуються між собою, оговорюють ОСОБА_7 , враховуючи його виключно приятельські відносини з ОСОБА_11 у колегії суддів не має.

Більше того, вказані твердження ОСОБА_11 та ОСОБА_12 повністю узгоджуються з вищенаведеними, дослідженими колегією суддів доказами, що свідчить про належність вказаних показань та їх належність.

Факт прийняття обвинуваченим ОСОБА_7 неправомірної вигоди від ОСОБА_12 через ОСОБА_11 , її розподілу з останнім стверджується даними протоколу огляду, ідентифікації, помітки та вручення, протоколами огляду місця події та освідування особи з відповідними додатками, протоколів огляду предметів (речей), висновку експерта № СЕ-19/123-21/8663-ФХД від 06.12.202 року з яких вбачається, що на руках обвинуваченого нашарована спеціальна люмінесцентна органічна речовина, якою були помічені кошти, які передавалися в якості неправомірної вигоди, а в його портфелі, який перебував у його ж службовому кабінеті виявлено та вилучено пакет медичних документів ОСОБА_12 необхідних для призначення їй групи інвалідності в якому знаходилися кошти, які передавалися останньою у якості неправомірної вигоди за встановлення їй групи інвалідності.

Наявність спеціальної речовини на 7 купюрах доларів США номіналом по 100 доларів, наявність в особистому портфелі ОСОБА_7 пакету медичних документів ОСОБА_12 необхідних для встановлення групи інвалідності в якому знаходилися кошти та нашарування на руках обвинуваченого спеціальної люмінесцентної органічної речовини, якою були помічені кошти, які входили до суми неправомірної вигоди, на переконання колегії суддів безпосередньо свідчать про те, що ОСОБА_7 отримав та безпосередньо зберігав отриману неправомірну вигоду у власному портфелі до якого доступ сторонніх осіб був відсутній.

Про наявність попередньої домовленості між обвинуваченим ОСОБА_7 та ОСОБА_11 на отримання неправомірної вигоди від свідка ОСОБА_12 , свідчать їх узгоджені, цілеспрямовані дії, які тривали на протязі значного часу, в тому числі неодноразові зустрічі з ОСОБА_12 , численні телефонні розмови, отримання обвинуваченим пакету медичних документів свідка необхідних для призначення їй групи інвалідності, обговорення деталей та подальший розподіл суми неправомірної вигоди з ОСОБА_7 в кабінеті останнього.

При цьому в процесі судового та апеляційних розглядів ОСОБА_11 повністю підтвердив ці обставини передання безпосередньо ОСОБА_7 неправомірної вигоди саме за встановлення ОСОБА_12 групи інвалідності та категорично заперечив передання таких коштів у якості боргу та за будь які інші послуги, виконання боргових зобов`язань, тощо, в чому намагається переконати колегію суддів сторона захисту.

Не є підставою для звільнення від кримінальної відповідальності ОСОБА_7 , той факт, що останній не був безпосереднім виконавцем кримінального правопорушення, тобто не мав безпосередніх зустрічей з ОСОБА_12 та не вів з нею переговорів з цього приводу, оскільки як встановлено в процесі апеляційного розгляду, після виконання названих дій фактично співучасником кримінального правопорушення ОСОБА_11 , ОСОБА_7 , прийняв отриману від ОСОБА_12 неправомірну вигоду в своєму службовому кабінеті.

Разом з тим, як стверджується матеріалами кримінального провадження, ОСОБА_7 жодних дій з метою припинення вказаного спілкування не здійснив, навпаки поставив ОСОБА_11 вимогу перейти на завуальоване спілкування з приводу встановлення групи інвалідності ОСОБА_12 , обговорення деталей, умов і строків її встановлення, що на переконання колегії суддів безпосередньо свідчить про пряму та активну участь обвинуваченого спрямовану на отримання неправомірної вигоди за встановлення групи інвалідності свідку ОСОБА_12 .

Колегія суддів не може погодитися з висновками місцевого суду та відхиляє твердження сторони захисту, що всі без виключення докази, здобуті в процесі проведення НСРД, є недопустимими доказами, оскільки протоколи за результатами їх проведення не складені, а наявні в матеріалах провадження протоколи цих слідчих дій за результатами проведення НСРД є протоколами дослідження інформації, отриманої при застосуванні технічних засобів в порядку ст. 266 КПК України, що не узгоджується та прямо суперечить вимогам ст. 252 КПК України.

Так, імперативною законодавчою забороною використовувати результати процесуальних дій як докази охоплюються випадки, коли недотримання процедури їх проведення призвело до порушення конвенційних та/або конституційних прав і свобод людини – заборони катування й нелюдського поводження, прав підозрюваного, обвинуваченого на захист, у тому числі професійну правничу допомогу, на участь у допиті свідків, права людини на повагу до свого приватного життя, недоторканність житла, на відмову давати показання щодо себе, членів своєї сім`ї та близьких родичів.

Суд, вирішуючи питання про вплив порушень порядку проведення процесуальних дій на доказове значення отриманих у їх результаті відомостей, повинен з`ясувати вплив цих порушень на ті чи інші конвенційні або конституційні права людини, зокрема встановити, наскільки процедурні недоліки звузили ці права або ж обмежили особу в можливостях їх ефективного використання.

Крім того, процедура отримання доказів у кримінальному провадженні, яка регламентована процесуальним законом, покликана забезпечити й достовірність відомостей, на основі яких приймається рішення у кримінальному провадженні.

При цьому порушення порядку проведення процесуальної дії потребують оцінки можливого впливу на достовірність одержаних відомостей. Тобто під час оцінки джерела доказів з точки зору його допустимості необхідно також переконатися, чи позначилися або могли позначитись процесуальні порушення, якщо вони були допущені, на достовірності та повноті відомостей, які містить дане джерело.

Розглядаючи кримінальне провадження, суд зобов`язаний врахувати допущені порушення закону, які мали місце під час збирання доказів, однак такі порушення не можуть бути безальтернативною підставою для того, щоб суд залишив такі докази без оцінки, відкинувши їх як недопустимі, не з`ясувавши питання про можливий вплив відповідних процесуальних порушень і на достовірність отриманих відомостей.

На переконання колегії суддів є передчасними висновки місцевого суду та твердження сторони захисту про недотримання належної правової процедури, наслідком чого є визнання доказів, одержаних в ході досудового розслідування недопустимими, як таких, що зібрані (отримані) з порушенням вимог процесуального закону, а також неуповноваженими особами (органом).

Про необґрунтованість формального підходу у перевірці порушень процесуального закону неодноразово наголошував і Європейський суд з прав людини у своїх рішеннях, оскільки такий підхід за своєю правовою природою призводить до порушення позитивних зобов`язань держави щодо статей 3, 8 Європейської конвенції з прав людини, оскільки саме на державу покладається обов`язок вершити правосуддя, тоді як неналежна діяльність у цьому напрямку свідчить про недоліки процесуальної реакції національних органів влади.

Приймаючи рішення про визнання невинуватим ОСОБА_7 у пред`явленому обвинуваченні, місцевий суд дійшов висновку, що, окрім іншого, фіксація ходу і результатів негласних слідчих (розшукових) дій у цьому кримінальному провадженні відбулася без дотримання належної правової процедури, що не відповідало вимогам процесуального закону та вказує про недопустимість здобутих доказів у провадженні.

Разом з тим, місцевий суд не звернув уваги, що з огляду на положення статей 370, 412 КПК України у їх взаємозв`язку, відповідно до яких суд під час судового розгляду має надати належну оцінку істотності встановлених порушень процесуального закону з наведенням конкретних мотивів та обґрунтування прийнятого рішення.

Так, Велика Палата Верховного Суду у своїй постанові від 31 серпня 2022 року у справі № 756/10060/17 (провадження 13-3 кс 22) вказує, щов основі встановлених кримінальним процесуальним законом правил допустимості доказів лежить концепція, відповідно до якої в центрі уваги суду повинні знаходитися права людини і виправданість втручання в них держави незалежно від того, яка саме посадова особа обмежує права.

На користь відповідного висновку свідчить зміст ст. 87 КПК України, якою визначено критерії недопустимості засобів доказування у зв`язку з недотриманням законного порядку їх одержання.

Згідно з ч. 1 ст. 87 КПК України недопустимими є докази, отримані внаслідок істотного порушення прав та свобод людини, гарантованих Конституцією та законами України, міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, а також будь-які інші докази, здобуті завдяки інформації, одержаній унаслідок істотного порушення прав та свобод людини (абзац 6 розділу «мотиви щодо застосування норми права» постанови ВП ВС від 31 серпня 2022 року).

Частинами 2 та 3 ст. 87 КПК України передбачено безальтернативний обов`язок суду констатувати істотне порушення прав людини і основоположних свобод і визнати недопустимими засоби доказування, отримані: в результаті процесуальних дій, які потребують попереднього дозволу суду, здійснених без такого дозволу або з порушенням його суттєвих умов; внаслідок катування, жорстокого, нелюдського або такого, що принижує гідність особи, поводження або погрози його застосування; з порушенням права особи на захист; з показань чи пояснень, відібраних із порушенням права особи відмовитися від давання показань і не відповідати на запитання, або без повідомлення про таке право; з порушенням права на перехресний допит; з показань свідка, який надалі був визнаний підозрюваним чи обвинуваченим у цьому кримінальному провадженні; після початку кримінального провадження шляхом реалізації органами досудового розслідування та прокуратури своїх повноважень, не передбачених цим Кодексом, для забезпечення досудового розслідування кримінальних правопорушень; в результаті обшуку житла чи іншого володіння особи, якщо до проведення даної слідчої дії не було допущено адвоката (абзац 7 розділу «мотиви щодо застосування норми права» постанови ВП ВС від31 серпня 2022 року).

З наведеного слідує, що імперативною законодавчою забороною використовувати результати процесуальних дій як докази охоплюються випадки, коли недотримання процедури їх проведення призвело до порушення конвенційних та/або конституційних прав і свобод людини – заборони катування й нелюдського поводження (ст. 3 Конвенції, ч. 1 ст. 28 Конституції України), прав підозрюваного, обвинуваченого на захист, у тому числі професійну правничу допомогу (п. «с» ч. 3 ст. 6 Конвенції, ст. 59 Конституції України), на участь у допиті свідків (п. «d» ч. 3 ст. 6 Конвенції), права людини на повагу до свого приватного життя, недоторканність житла (ст. 8 Конвенції), на відмову давати показання щодо себе, членів своєї сім`ї та близьких родичів (ч. 1 ст. 63 Конституції України) (абзац 8 розділу «мотиви щодо застосування норми права» постанови ВП ВС від 31 серпня 2022 року).

Відтак, у кожному з вищезазначених випадків простежується чіткий зв`язок правил допустимості доказів з фундаментальними правами і свободами людини, гарантованими Конвенцією та/або Конституцією України (абзац 9 розділу «мотиви щодо застосування норми права» постанови ВП ВС від 31 серпня 2022 року).

З огляду на зазначене, суд, вирішуючи питання про вплив порушень порядку проведення процесуальних дій на доказове значення отриманих у їх результаті відомостей, повинен з`ясувати вплив цих порушень на ті чи інші конвенційні або конституційні права людини, зокрема встановити, наскільки процедурні недоліки «зруйнували» або звузили ці права або ж обмежили особу в можливостях їх ефективного використання (абзац 10 розділу «мотиви щодо застосування норми права» постанови ВП ВС від 31 серпня 2022 року).

Крім того, процедура отримання доказів у кримінальному провадженні, яка регламентована процесуальним законом, покликана забезпечити й достовірність відомостей, на основі яких приймається рішення у кримінальному провадженні.

При цьому, порушення порядку проведення процесуальної дії потребують оцінки можливого впливу на достовірність одержаних відомостей. Тобто під час оцінки джерела доказів з точки зору його допустимості необхідно також переконатися, чи позначилися або могли позначитись процесуальні порушення, якщо вони були допущені, на достовірності та повноті відомостей, які містить дане джерело.

Розглядаючи кримінальне провадження, суд зобов`язаний врахувати допущені порушення закону, які мали місце під час збирання доказів, однак такі порушення не можуть бути безальтернативною підставою для того, щоб суд залишив такі докази без оцінки, відкинувши їх як недопустимі, не з`ясувавши питання про можливий вплив відповідних процесуальних порушень і на достовірність отриманих відомостей.

Разом з тим, у вироку місцевого суду відсутній аналіз того, чи призвели зазначені обставини, на які посилається суд першої інстанції, до таких істотних порушень вимог процесуального закону, що вплинули на ті чи інші конвенційні або конституційні права ОСОБА_7 , а також не встановлено наскільки такі процедурні недоліки порушили фундаментальні права учасників судового провадження або ж обмежили в можливостях їх ефективного використання.

Крім того, місцевим судом у вироку не здійснено й аналізу того, яким чином порушення правил фіксації ходу і результатів негласних слідчих (розшукових), які мали місце на думку суду першої інстанції, потягло за собою неспростовні сумніви у достовірності отриманих даних у результаті проведення всіх без виключення НСРД в рамках даного кримінального провадження, з огляду на те, що, що за результатами проведення негласних слідчих (розшукових) дій у кримінальному провадженні, які були проведені на підставі ухвали слідчого судді апеляційної інстанції були складені протоколи з долученням аудіо та відеоматеріалів, які були предметом дослідження місцевого суду.

Разом з тим, як стверджується матеріалами кримінального провадження, всі без виключення заходи НСРД санкціоновані та проведені на підставі ухвал слідчого судді Хмельницького апеляційного суду, які постановлені з дотриманням підстав та умов встановленими законом (а.п. 15-16, 19-20, 23-24, 27-28, 29-30, 33-35, 38-39, 42-44, 47-48, т. 2).

За результатами проведення таких заходів у формі протоколів про результати здійснення негласної слідчої (розшукової) дії (зняття інформації з транспортних телекомунікаційних мереж) з відповідними додатками були зафіксовані хід і результати негласних слідчих (розшукових) дій. Вказані протоколи відповідають загальним правилам фіксації кримінального провадження (а.п. 60-62, 63-66, 68-71, 72-75, 76-177, 178-192, 193-204, т. 2; 25-28, 29-31, 41-45, 46-49, т. 3; 85-91, т. 4).

Відповідно до ч. 2 ст. 84 КПК України процесуальними джерелами доказів є показання, речові докази, документи, висновки експертів.

Таким чином, з огляду на те, що протоколи про результати здійснення негласних слідчих (розшукових) дій (зняття інформації з транспортних телекомунікаційних мереж) оформлені у встановленому процесуальним законом порядку, не можуть однозначно вказувати на те, що такі докази всі без виключення є недопустимими лише з тих підстав, що у вступній частині процесуального документу працівником правоохоронного органу зазначено : «в ході ознайомлення із матеріалами негласної слідчої (розшукової) дії встановлено», що на думку місцевого суду є дослідженням інформації, отриманої при застосуванні технічних засобів на підставі ст. 266 КПК України, а не фіксація ходу НСРД на підставі вимог ст. 252 КПК України.

Оскільки, як за результатами проведення слідчих (процесуальних) дій на підставі ст. 252 КПК України, так і на підставі ст. 266 КПК України складається протокол, який через призму вимог ч. 2 ст. 84 КПК України є процесуальним джерелом доказів у кримінальному провадженні.

Більше того, на переконання колегії суддів, вказані обставини, жодним чином, не змінюють та не впливають на достовірність одержаних відомостей, їх належність, повноту та допустимість, не позначилися та не могли позначитись на порушеннях конвенційних та/або конституційних правах і свободах ОСОБА_7 чи інших осіб у провадженні та на переконання колегії суддів свідчить про необґрунтовано формальний підхід у перевірці порушень процесуального закону місцевим судом.

З аналогічних підстав жодним чином не спростовує факту вчинення кримінального правопорушення відсутність на відеозапису з кабінету обвинуваченого 1 хв запису, фактичну обставин передачі коштів ОСОБА_7 ОСОБА_11 , оскільки обставин їх передачі та отримання, саме в кабінеті обвинуваченого на заперечують ні ОСОБА_11 , ні ОСОБА_7 , який викладає свою версію подій (а.п. 85-91, т. 4).

Не може погодитися колегія суддів і з твердженнями місцевого суду та сторони захисту щодо порушення порядку проведення та фіксації заходів НСРД, що тягне недопустимість таких доказів.

Зокрема, як стверджується матеріалами кримінального провадження, слідчим у рамках розслідування даного кримінального провадження, в межах наданих йому повноважень, в порядку ст. 40 КПК України доручав оперативним працівникам поліції виконання ухвал слідчого судді Хмельницького апеляційного суду відносно ОСОБА_7 , ОСОБА_11 та ОСОБА_12 (а.п. 49, 50,51, 52-53, т. 2; 35-36, т. 3; 1-2, т. 4).

Відповідно до п. 3.8 Інструкції про організацію проведення негласних слідчих (розшукових) дій та використання їх результатів у кримінальному провадженні затвердженої наказом Генеральної прокуратури України, МВС України, СБУ, Адміністрації Державної прикордонної служби України, Міністерства фінансів України, Міністерства юстиції України № 114/1042/516/1199/936/1687/5 від 16.11.2012 року, уповноважений оперативний підрозділ для виконання доручення слідчого, прокурора з урахуванням необхідності забезпечення умов для проведення негласних слідчих (розшукових) дій залучає на підставі свого завдання відповідні оперативні та оперативно-технічні підрозділи.

За таких обставин залучення до проведення негласних слідчих (розшукових) дій у рамках даного кримінального провадження відповідних оперативно-технічні підрозділів не тягне за собою визнання таких доказів недопустимими та підлягає відхиленню.

Разом з тим, місцевий суд визнавши недопустимими всі без виключення докази здобуті в рамках проведення НСРД, повністю проігнорував та залишив поза увагою, не дав жодної оцінки іншим доказам вини ОСОБА_7 здобутим у провадженні.

Зокрема, дані протоколів огляду, ідентифікації, помітки та вручення, протоколів огляду місця події та освідування особи з відповідними додатками, протоколів огляду предметів (речей), висновку експерта № СЕ-19/123-21/8663-ФХД від 06.12.202 року, показання свідка ОСОБА_11 , які у своїй сукупності прямо та безпосередньо вказують, що на руках обвинуваченого нашарована спеціальна люмінесцентна органічна речовина, якою були помічені кошти, які передавалися в якості неправомірної вигоди, а в його портфелі, який перебував у його ж службовому кабінеті виявлено та вилучено пакет медичних документів ОСОБА_12 необхідних для призначення їй групи інвалідності в якому знаходилися кошти, які передавалися останньою ОСОБА_11 у якості неправомірної вигоди саме за встановлення групи інвалідності ОСОБА_12 .

Жодним чином не спростовує факту вчинення кримінального правопорушення та не впливає на кваліфікацію дій обвинуваченого твердження сторони захисту щодо неналежного оформлення та передачі документів ОСОБА_12 для встановлення їй групи інвалідності, тобто поза встановленим порядком, без їх попередньої реєстрації.

Як вбачається з матеріалів провадження, обвинувачений ОСОБА_7 , обіймаючи посаду керівника Хмельницької міської МСЕК, від якого залежить прийняття рішень, шляхом систематичного спілкування з ОСОБА_11 , під час особистих зустрічей з останнім та в телефонних розмовах, переконав його та свідка ОСОБА_12 , у виконанні повного комплексу послуг, який необхідний для встановлення їх групи інвалідності.

З даних протоколів про результати здійснення негласної слідчої (розшукової) дії (зняття інформації з транспортних телекомунікаційних мереж) з відповідними додатками вбачається, що ОСОБА_7 , маючи ряд зустрічей на робочому місці з невідомими особами з приводу встановлення їм групи інвалідності не висував вимог про попередню реєстрацію медичних документів, що є і у випадку ОСОБА_12 та що на переконання колегії суддів у сукупності з дослідженими в процесі судового та апеляційних розглядів доказами свідчить про необов`язковість такої процедури для встановлення групи інвалідності за сприяння ОСОБА_7 як керівника комісії.

При цьому, як вбачається з тверджень свідка ОСОБА_12 , остання сприймала вказані «послуги» ОСОБА_7 щодо встановлення їй групи інвалідності в комплексі, як такі, що безпосередньо виходять від керівника МСЕК, кінцевим результатом який є встановлення їй групи інвалідності.

Колегія суддів звертає увагу, що у справахTeixeira de Castroта Ramanauskas Європейський суду з прав людини прийшов до висновку «про активну поведінку особи, яку може бути розцінено як провокацію, про що може свідчити самостійне звернення до особи, повторні пропозиції після відмови особи, наполягання».

Таким чином, саме по собі висловлення пропозиції надати неправомірну вигоду не є ознакою провокації. Відповідальність за такі дії, передбачає, серед іншого, «прийняття пропозиції неправомірної вигоди». Тому для висновку про вчинення діяння внаслідок провокації недостатньо встановити, що особа, яка обвинувачується у вчиненні кримінального правопорушення, не була ініціатором корупційного діяння, а лише відгукнулася на пропозицію осіб, які пропонують неправомірну вигоду.

Крім того, слід врахувати, що жодна з обставин, яка, за висновком ЄСПЛ, свідчила на користь або проти провокації в конкретній справі, сама по собі не може бути визначальною для такого висновку. Лише оцінивши всі фактичні і юридичні аспекти події в сукупності суд може зробити висновок, чи була поведінка особи такою, що спонукала особу до дій, які б та не вчинила б без її втручання.

У даному кримінальному провадженні підставою для проведення процесуальних заходів стали відомості, отримані як від свідка ОСОБА_12 , так і під час санкціонованих слідчим суддею апеляційної інстанції НСРД, які тривали кілька місяців і дали підстави підозрювати обвинуваченого у причетності до кримінальних правопорушень, а саме отримання коштів від сторонніх осіб за сприяння у встановленні груп інвалідності.

Цей важливий фактор колегія суддів приймає до уваги, оскільки це має пряме та безпосереднє значення для оцінки усіх інших обставин події, зокрема, і впливу пропозиції ОСОБА_11 та ОСОБА_12 .

В процесі численних телефонних розмов з ОСОБА_11 з приводу встановлення групи інвалідності ОСОБА_12 , ОСОБА_7 жодного разу не зупиняв розмови та не припиняв спілкування з приводу цих обставин, йшов назустріч проханням, давав вказівки про завуалювання розмов з приводу цих обставин, встановлював строки зустрічей та в подальшому, в службовому кабінеті отримав від ОСОБА_11 пакет медичних документів необхідних для встановлення групи інвалідності ОСОБА_12 та кошти в іноземній валюті, які поклав до власного портфелю.

Під час численних розмов, зустрічей з ОСОБА_11 з боку останнього, працівників правоохоронних органів не було жодних провокативних дій, лише додаткові консультації з приводу встановлення групи інвалідності свідку, які передували одержанню неправомірної вигоди.

Більше того, саме ОСОБА_7 визначав послідовність дій, як і коли надавати відповідні документи, коли з`являтись до нього ОСОБА_11 , тощо. ОСОБА_11 фактично лише слідує інструкціям обвинуваченого, що і зафіксовано під час НСРД.

Жодного разу ОСОБА_7 не висловив сумнівів щодо того, чи отримувати неправомірну вигоду, чи ні, не виявив жодних ознак того, що ініціатива виходить не від нього. Відповідно до зафіксованих розмов ні ОСОБА_11 , ні тим більше ОСОБА_12 не умовляють обвинуваченого, не переконують, щоб він отримав неправомірну вигоду, не впливають на нього в інший спосіб.

Вищенаведені докази, показання самого ОСОБА_7 свідчать, що це не штучно створена правоохоронними органами ситуація.

Чинним законодавством не встановлено особливих вимог до особи заявника та свідка у кримінальному провадженні, а тому участь свідка ОСОБА_12 в якості заявника в іншому кримінальному провадженні, жодним чином не спростовує факту вчинення кримінального правопорушення та не свідчить про провокацію з боку останньої. Оскільки як повідомила ОСОБА_12 в процесі апеляційного розгляду і стороною захисту не спростовано, викривання корупційних схем є її активною громадською позицією. При цьому медичні документи на встановлення їй групи інвалідності надавали та виготовляли незалежні медичні фахівці, на підставі її об`єктивних медичних показників без жодного втручання з боку правоохоронних органів, що свідчить про відсутність підстав для висновків про провокацію з боку останніх.

На переконання колегії суддів, повністю спростовуються матеріалами кримінального провадження твердження ОСОБА_7 про передання ОСОБА_11 вилучених у нього коштів, як відшкодування боргу, в тому числі за саджанці дерев для дачної ділянки. Оскільки, як стверджується численними розмовами між обвинуваченим та ОСОБА_11 , ОСОБА_11 та ОСОБА_12 , даними НСРД повністю підтверджуються обставини отримання ОСОБА_7 коштів від ОСОБА_11 саме за встановлення групи інвалідності ОСОБА_12

Категорично заперечив наявність будь яких боргових зобов`язань перед обвинуваченим, в тому числі за саджанці дерев ОСОБА_11 , ствердивши, що вказані кошти були передані за встановлення групи інвалідності ОСОБА_12 .

Ті незначні розбіжності в показаннях ОСОБА_11 , внаслідок його віку, менталітету та загального розвитку, є вільним тлумаченням його показань стороною захисту, на свій розсуд і підлягають відхиленню.

Відповідно до Положення «Про медико-соціальну експертизу» затвердженого постановою КМУ № 1317 від 03.12.2009 року із змінами та доповненнями, медико-соціальні експертні комісії належать до закладів охорони здоров`я при Міністерстві охорони здоров`я Автономної Республіки Крим, управліннях охорони здоров`я обласних, Київської та Севастопольської міських держадміністрацій.

Центр (бюро) очолює головний лікар, який призначається Міністром охорони здоров`я Автономної Республіки Крим, керівником управління охорони здоров`я обласної (міської) держадміністрації.

Комісії перебувають у віданні МОЗ і утворюються за територіальним принципом: Кримська республіканська; обласні; центральні міські у мм. Києві та Севастополі; міські, міжрайонні, районні.

Утворення, реорганізація та ліквідація медико-соціальних експертних комісій всіх рівнів, призначення і звільнення їх керівників визначається Положенням про Центральну медико-соціальну експертну комісію МОЗ та Положенням про Кримський республіканський, обласний, Київський та Севастопольський міський центр (бюро) медико-соціальної експертизи, які затверджуються Міністерством охорони здоров`я.

Штатні нормативи чисельності працівників комісій встановлюються Міністерством охорони здоров`я за погодженням з Мінсоцполітики.

Видатки з утримання комісій здійснюються за рахунок коштів державного та місцевих бюджетів.

Перелік обладнання та інвентарю, необхідного для роботи комісій, затверджується Міністерством охорони здоров`я.

Комісії мають бланк установленого Міністерством охорони здоров`я зразка, штамп і печатку.

Більше того, відповідно до ЗУ «Про реабілітацію осіб з інвалідністю в Україні» № 2961-IV від 06.10.2005 року із змінами і доповненнями, саме МСЕК здійснюють державну політику в сфері встановлення ступеня стійкого обмеження життєдіяльності, групи інвалідності, причини і часу їх настання, тощо.

Таким чином, всі без виключення МСЕК, в тому числі і у м.Хмельницькому, яку очолював і членом якої є на даний час обвинувачений перебувають у віданніМіністерства охорони здоров`я, утворюються за територіальним принципом і здійснюють державну політику в сфері встановлення ступеня стійкого обмеження життєдіяльності, групи інвалідності, причини і часу їх настання, тощо.

Міністерство охорони здоров`я є головним органом у системі центральних органів виконавчої влади, що забезпечує формування та реалізує державну політику у сфері охорони здоров`я, тощо.

Таким чином, медико-соціальна експертна комісія у м. Хмельницькому, яку очолював і членом якої є на даний час ОСОБА_7 , відповідно до вимог закону, перебуває у віданніМіністерства охорони здоров`я, яке є центральним органом виконавчої влади, здійснює державну політику в сфері встановлення ступеня стійкого обмеження життєдіяльності, групи інвалідності, причини і часу їх настання, тобто її голова та члени комісії виконують функції держави.

За таких обставин, посилання сторони захисту на не поширення на день вчинення кримінального правопорушення на членів МСЕК вимог ЗУ «Про запобігання корупції» жодним чином не спростовує в діях ОСОБА_7 склад кримінального правопорушення за якою кваліфіковані його злочинні дії.

Більше того, відповідно до висновку Об`єднаної палати Касаційного кримінального суду Верховного Суду у справа № 554/5090/16-к, провадження № 51-1878кмо20 суб`єктом кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2ст.369-2КК України, є будь-яка фізична осудна особа, що досягла віку кримінальної відповідальності на момент його вчинення, яка, за усвідомленням того, хто пропонує, обіцяє або надає неправомірну вигоду, здатна здійснити реальний вплив на особу, уповноважену на виконання функцій держави чи місцевого самоврядування.

За відсутності змістовної складової приміткист. 369-2 ККУкраїни через посилання в ній суб`єктів встановлених ЗУ «Про запобігання корупції», на момент вчинення злочину, правозастосовник має підстави вважати поняття «особа, уповноважена на виконання функцій держави» оціночним і встановлювати його зміст за правиламивузького підходу до тлумачення, де належність до осіб, уповноважених на виконання функцій держави, з огляду на їх правовий статус і повноваження не викликає сумнівів.

ОСОБА_7 , як голова Хмельницької МСЕК прийнявши пропозицію та одержавши неправомірну вигоду для себе за вплив на прийняття рішення членами МСЕК, створив у ОСОБА_11 та ОСОБА_12 уяву, що здатний здійснити реальний вплив на членів комісії використовуючи особисті службові зв`язки.

Аналізуючи всі досліджені в процесі апеляційного розгляду докази в їх сукупності, колегія суддів приходить до висновку, що ОСОБА_7 , одержав неправомірну вигоду для себе за вплив на прийняття рішення особою, уповноваженою на виконання функцій держави, а тому його дії підлягають кваліфікації за ч. 2 ст. 369-2 КК України.

Разом з тим, органами досудового розслідування та прокурором, одержання неправомірної вигоди ОСОБА_7 , як службовою особою головою медико-соціальної експертної комісії у м. Хмельницькому не інкримінувалось, за таких обставин, колегія суддів, позбавлена можливості вирішити вказане питання в даній стадії процесу, оскільки це погіршить становище обвинуваченого.

Відповідно до ч. 3 ст. 420 КПК України апеляційний суд скасовує вирок суду першої інстанції і ухвалює свій вирок у разі необґрунтованого виправдувального вироку місцевого суду.

При призначенні покарання ОСОБА_7 колегія суддів враховує суспільну небезпечність вчиненого кримінального правопорушення, яке є нетяжким корупційним кримінальним правопорушенням та характеризується підвищеною суспільною небезпечністю, особу обвинуваченого, обтяжуючі покарання обставини.

ОСОБА_7 раніше не судимий, працює, по місцю роботи та проживання характеризується позитивно, має на утриманні неповнолітню дитину.

Кримінальне правопорушення вчинив за попередньою змовою групою осіб, що обтяжує його покарання.

Пом`якшуючих покарання обвинуваченого ОСОБА_7 обставин колегією суддів не встановлено.

Як стверджується матеріалами провадження, вину у вчиненні кримінального правопорушення ОСОБА_7 не визнав навіть під тиском зібраних у провадженні доказів, даних про виявлення ним жалю в провадженні не встановлено.

Та обставина, що ОСОБА_7 вперше притягується до кримінальної відповідальності, позитивно характеризується за місцем роботи та проживання, в даному випадку не є підставою для призначення йому мінімального покарання передбаченого санкцією статті за дане кримінальне правопорушення, оскільки це не спростовує встановлених колегією суддів обставин і висновків та не дає підстав вважати, що виправлення обвинуваченого, який вчинив корупційне кримінальне правопорушення можливе без відбування реального покарання у виді ізоляції від суспільства.

За таких обставин, приймаючи до уваги суспільну небезпечність вчиненого обвинуваченим кримінального правопорушення, яке є нетяжким корупційним кримінальним правопорушенням, враховуючи його підвищену суспільну небезпечність, беручи до уваги його особу, обтяжуючу покарання обставину, колегія суддів приходить до висновку, що ОСОБА_7 слід обрати покарання, необхідне й достатнє для його виправлення та попередження скоєння нових кримінальних правопорушень лише у виді позбавлення волі, що буде справедливим, необхідним і достатнім для його виправлення та запобігання вчиненню нових правопорушень.

Покарання обвинуваченому ОСОБА_7 має бути призначено з урахуванням санкції кримінального закону, за яким кваліфіковані його злочинні дії, та вимог ст. 65 КК України.

З огляду на те, що вина ОСОБА_7 у вчиненні протиправних дій доведена, не ґрунтуються на вимогах закону і рішення місцевого суду відносно вирішення процесуальних витрат у кримінальному провадженні, оскільки такі підлягають стягненню з обвинуваченого на користь державного бюджету.

Керуючись ст. ст. 368, 370, 409, 420 КПК України, колегія суддів,-

у х в а л и л а :

Апеляційну скаргу прокурора задовольнити частково.

Вирок Хмельницького міськрайонного суду Хмельницької області від 21 квітня 2023 року щодо ОСОБА_7 скасувати.

Визнати винним ОСОБА_7 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 369-2 КК України, і призначити йому покарання 2 (два) роки позбавлення волі.

Скасувати арешт на майно, накладений ухвалами слідчих суддів Хмельницького міськрайонного суду від 1.11.2021, 29.10.2021 та ухвалою колегії суддів судової палати з розгляду кримінальних справ Хмельницького апеляційного суду від 11.11.2021.

– грошові кошти в сумі 400 доларів США (чотири купюри номіналом 100 доларів США кожна), грошові кошти в сумі 700 доларів США (сім купюр номіналом 100 доларів США кожна), файл із медичною документацією на ім`я ОСОБА_12 в кількості 3 документи (1 направлення на проходження медико-соціальної експертної комісії на ім`я ОСОБА_12 , два епікризи на ім`я ОСОБА_12 ) повернути ОСОБА_12 за належністю;

– грошові кошти в сумі 900 доларів США (сім купюр номіналом 100 доларів США кожна та 4 купюри номіналом 50 доларів США кожна), паперовий згорток з грошима в сумі 3500 доларів США (35 купюр номіналом 100 доларів США кожна), грошові кошти в сумі 250 доларів США ( 1 купюра номіналом 100 доларів США, 3 купюри номіналом 50 доларів США кожна), грошові кошти в сумі 5120 грн. (6 купюр номіналом 500 грн. кожна, 10 купюр номіналом 200 грн. кожна, 1 купюра номіналом 100 грн., 1 купюра номіналом 20 грн.) , грошові кошти в сумі 500 доларів США (п`ять купюр номіналом 100 доларів США кожна), 44 аркуші паперу формату А-4 з відтисками печатки «Хмельницька обласна лікарня» – залишити ОСОБА_7 ;

– мобільний телефон «iPhone XS» чорного кольору в чохлі синього кольору з сім картою № НОМЕР_1 повернути ОСОБА_7 за належністю;

– акт №3315 на ім`я ОСОБА_14 , акт б/н на ім`я ОСОБА_15 , журнал обліку направлень на МСЕК від 30.06.2021 на 49 арк., журнал обліку довідок МСЕК від 30.06.2021 на 50 арк., довіреність №135 від 18.03.2021, посадова інструкція голови міської МСЕК Хмельницького обласного центру від 2.06.2014 на 5 арк., журнал протоколів засідань МСЕК в період з 15.06.2021 по 6.08.2021 на 102 арк., журнал протоколів засідань МСЕК №9 від 6.10.2021 на 102 арк., журнал протоколів засідань МСЕК від6.08.2021 по 6.09.2021 на 102 арк., незаповнену виписку з акту огляду, – залишити КЗОЗ «Хмельницький обласний центр медико-соціальної експертизи»;

– решту речових доказів знищити.

Стягнути з ОСОБА_7 на користь державного бюджету за кодом класифікації доходів «Інші надходження» витрати за проведення експертизи № СЕ-19/123-21/8663-ФХД від 06.12.2021 року в сумі 2059 грн. 44 коп.

Строк відбуття покарання ОСОБА_7 рахувати з моменти звернення вироку до виконання, зарахувавши в строк відбуття покарання, період перебування під вартою по даному провадженні з 26 по 28 жовтня 2021 року включно.

Вирок набирає законної сили негайно після його проголошення та може бути оскаржений шляхом подачі касаційної скарги безпосередньо до Верховного Суду протягом трьох місяців з дня його проголошення судом апеляційної інстанції.

Аби першими отримувати новини, підпишіться на телеграм-канал ADVOKAT POST.

Related Posts:

Сорти суниці дрібної

Прибуткова суниця: де та які сорти краще вирощувати

Втім, залежно від регіону України, врожайність різних сортів суниці, а, відповідно, і її прибутковість, – суттєво відрізняються.

Експерт компанії BASF, екс-голова Держкомітету України із земельних ресурсів Володимир Воєводін в інтерв’ю журналу “Садівництво по-українськи” розповів, де і які саме сорти суниці найкраще вирощувати.

Для південних районів країни та Закарпаття в пріоритеті рання суниця, для центрального регіону – Вінницька, Київська й Черкаська області – середні і пізні сорти, – каже фахівець. – За ранніми сортами їм не слід гнатись, бо вони будуть неконкурентоспроможними з Закарпатською, Одеською та Херсонською областями.

Нові сорти полуниці

Тим часом, селекціонери продовжують вдосконалювати якість ягід. Так, нещодавно розсадник Fresh Forward презентував близько 10 нових сортів полуниці. Вони смачні, високопродуктивні й підійдуть як для відкритого ґрунту, так і для вирощування в тунелі або теплиці.

Вирощування суниці взимку – які сорти підійдуть та які умови потрібно створити?

Автор: Валерій https://floristics.info/ua/index.php?option=com_contact&view=contact&id=29 Перша редакція: 04 вересня 2023 Редактор: Олена Н. https://floristics.info/en/?option=com_contact&view=contact&id=21 🕒 3 хвилини 👀 4616 разів 💬 0 коментарів

Вітаю, дорогі друзі! Хочу запропонувати вам цікаву тему: вирощування суниці взимку на підвіконні.

Сорти для зимового плодоношення

Якщо ви хочете мати взимку до столу суницю, ще не пізно її посадити. Але хочу вас попередити: звичайні сорти, які плодоносять один раз за сезон, для зимового вирощування не підходять. Потрібно саджати сорти нейтрального дня, тобто ремонтантні, або постійного плодоношення. До них відносяться такі, як Королева Єлизавета II, Женева, Алі-Баба, Кокетка та деякі інші.

Я вирощував із насіння сорт Алі-Баба, але ягоди у цієї суниці дрібні, та й смак їх мені не дуже сподобався. Цьогоріч я вибрав Кокетку – великоплідну ремонтантну безвусу суницю, яку зручно вирощувати як культуру для горщика.

Насіння Кокетки я посіяв навесні, і сьогодні кущик вже плодоносить. Ягоди у цього сорту більші і набагато смачніші, ніж у Алі-Баби. До того ж Кокетка – дуже врожайна суниця. Ягід на кущику зав’язано багато, і мені залишається лише стимулювати рослину до постійної вигонки квітконосів.

Майте на увазі, що плодоносити суниця буде з невеликими перервами.

Якщо ви не хочете клопотатися з насінням, придбайте готову розсаду полуниці, а якщо у вашому саду росте суниця постійного плодоношення, викопайте кущик і посадіть його в горщик.

Посадка суниці

Ємність для суниці повинна бути діаметром не меншим за 16 см: такого об’єму ґрунту достатньо для отримання непоганого зимового врожаю. І не забудьте зробити в ємності зливний отвір.

Ґрунт потрібний пухкий і добре дренований: коренева система суниці не переносить замокання, тому на дно горщика ми поклали шар керамзиту товщиною 2-3 см. У придбану ґрунтосуміш я б радив додати трохи річкового піску, який надалі добре вплине на загальний розвиток рослини.

Викопайте в серпні-вересні добре розвинений кущик суниці, видаліть з нього усі пошкоджені листочки та квітконоси, а якщо сорт із вусами, то й вуса. Занадто облистяний кущ бажано позбавити частини листя: чим більше на кущі наземних органів, тим важче корінню прижитися. Не переживайте: до зими листя відросте.

Після пересадки обов’язково полийте кущик і помістіть його в напівтінь або під розсіяне світло, тому що пряме сонце згубно діє на щойно пересаджену рослину.

Суниця на вашому підвіконні

Поки дозволяють погодні умови, суницю можна тримати на свіжому повітрі, але дуже важливо не пропустити момент, коли температура почне знижуватися. Якщо суниця проведе кілька ночей при температурі 4-5 ⁰C або нижче, вона не загине, але може поринути у стан спокою, і тоді про зимовий урожай доведеться забути: вихід із цього стану відсуває плодоношення на 50-60 днів.

Догляд суниці в приміщенні не становить жодних труднощів. Оптимальна денна температура до початку цвітіння – 15-18 ⁰C, нічна – 10-12 ⁰C. У період цвітіння температура має бути 20-22 ⁰C. Я думаю, що створити такі умови у приміщенні не проблема.

Вологість повітря не має перевищувати 65-70 %. При вищих показниках вологості зав’язуваність плодів буде гіршою. Що стосується освітлення, то суниці потрібен 16-годинний світловий день, і, найімовірніше, вам доведеться її досвічувати.

Оскільки в домашніх умовах листя суниці не так сильно випаровує вологу, як у саду спекотного літа, часто поливати її не знадобиться, проте потрібно стежити за тим, щоб ґрунт у горщику не пересихав.

Запилювати суницю доведеться вручну. Робити це потрібно м’яким пензликом або пір’їнкою. Якщо ви хоч раз у житті запилювали якусь рослину, то впоратися з цією процедурою буде нескладно. Можна запилювати суницю за допомогою вентилятора, спрямовуючи на кущик потік повітря малої потужності з різних боків.

Навряд чи є сенс вирощувати зимову суницю в комерційних цілях, але коли на вулиці мороз та кучугури снігу, дуже приємно зірвати та з’їсти смачну, солодку та запашну ягоду. Особливо радіють такій нагоді діти. Щоб ласувати взимку літньою ягодою, не забудьте наприкінці сезону пересадити суницю в горщик.

Найкращі сорти суниць: казкові ягідки в саду

Суниці лісові були здавна відомі як джерело вітамінів та цілющих властивостей. Із плином часу над суницею чаклували селекціонери й вивели такі сорти суниці садової, які тішать урожаєм до самої осені. Такі ягоди ще називають альпійською суницею.
Нині більшість сортів суниці безвусі – не утворюють вусів, проте дає відмінний урожай. Розмножують суницю поділом кущів, живцями (окремими ріжками) та розсадою, вирощеною з вусиків. При вирощуванні суниці з насіння рослина починає плодоносити на перший рік. Суниця добре плодоносить на сонячних ділянках при якісному поливі. Як і полуниця, ця рослина не витримує тривалої посухи через поверхневе розміщення коренів. Кущі віддають врожай 3–4 роки поспіль, потім грядки слід оновлювати.
Нижче в статті я розповім про найсмачніші сорти суниці, яку просто вирощувати, а з урожаю можна варити варення або перетирати із цукром і заморожувати.

Суниця садова: сорти на будь-який смак

Обрати сорт суниці, який плодоноситиме все літо, зараз нескладно, бо альпійські сорти плодоносять увесь сезон до пізньої осені. Селекціонери вивели також ремонтантні сорти суниць, які дають декілька урожаїв за сезон.

Руяна – ремонтантний сорт, який плодоносить із червня до вересня. Ягоди червоні, щільні, з ароматом лісової суниці, масою до 10 г. Квітконоси високі, кущі не утворюють вусів. Сорт витримує посуху, затінення, морози, стійкий до хвороб і шкідників.

Барон Солемахер – один із найпопулярніших сортів садової суниці. Ягоди червоні, солодкі, з ароматом лісової суниці, масою 4 г. Сорт безвусий, високоврожайний, витримує морози, стійкий до хвороб.

Пори року – суниця ремонтантна, яка плодоносить двічі: у червні та серпні-вересні. Квітконоси невисокі, ягоди червоні, солодкі, ароматні, масою 4–7 г. Сорт потребує поливу, витримує морози до 25 °С.

Олександрія – безвусий сорт, який цінують за невибагливість. Ягоди червоні, дуже солодкі та ароматні, масою 6–8 г. Сорт витримує морози, посуху, не вражається хворобами і шкідниками. При вирощуванні у горщику плодоносить безперервно.

Лісова казка – сорт дуже подібний до лісових суниць. Ягоди червоні, масою 4–6 г, дуже солодкі, із сильним ароматом. Сорт стійкий до грибкових хвороб, витримує морози.

Вересневий сюрприз – високоврожайний сорт. Ягоди червоні, солодкі, великі, масою 12–16 г. Сорт посухостійкий, витримує морози, стійкий до хвороб.

Альпійський гігант – рання великоплідна суниця для грядок і горщиків. Достигає в кінці травня і плодоносить до морозів. Ягоди червоні, великі, солодкі, масою 15–20 г. Сорт добре витримує посуху, мороз, стійкий до грибкових хвороб.

Білі сорти суниці садової

Біла (жовта) суниця за смаком та користю не поступається червоній, але має дуже важливу перевагу: на її ягоди не розвивається алергія через відсутність червоного пігменту.

Сорти такої суниці також плодоносять із кінця травня до початку заморозків. А при ретельному поливі та підживленні літній липневий період відпочинку скорочується. Нижче я опишу основні сорти:

Білий лотос – японський сорт, придатний для вирощування в саду та кімнаті. Ягоди солодкі, медові на смак. Маса ягід – 8–10 г. Стійка до плямистостей, сірої гнилі, борошнистої роси.

Вайт соул – білоплідний сорт із біло-кремовими ягодами масою 3–4 г. Ягоди солодкі, з ананасним ароматом. Кущі високорослі. Сорт витримує посуху, стійкий до хвороб.

Золотинка – сорт із великими продовгуватими білими ягодами масою 8–11 г. Ягоди дуже солодкі, ароматні. Кущ безвусий.

Жовте диво – сорт із жовтими ягодами масою 2–4 г. Дуже солодкі, на смак нагадують лісову суницю, із легким ананасним ароматом. Кущ не утворює вусів. Сорт не боїться морозів, стійкий до гнилей.

Завдяки появі різних сортів альпійська суниця в Україні стала дуже популярною – її вирощують на продаж у промислових масштабах. Ринок збуту – від ресторанів та супермаркетів до виробництва йогуртів. Заробляти можна також, вирощуючи розсаду суниці.

Втім, з якою б метою ви не вирощували цю ягідку, вона завжди вас віддячить щедрим урожаєм. А за дбайливого догляду її врожаєм можна смакувати весь теплий сезон.

Скільки копій Володаря кілець

Володар кілець

Володар кілець – тритомник роману Джона Рональда Руеля Толкіна, більш відомого як JRR Tolkien, Британський професор та філолог. Вважається одним із великих епічних творів фентезі ХХ століття завдяки своїй великій популярності та різноманітності літературних сюжетів, на які він звертається.

Він був опублікований у Великобританії між 1954 і 1955 роками, а популярним за його межами став з 1960-х років.. Це породило субкультуру фанатиків, формування читацьких товариств та публікацію біографій автора та додаткових текстів. Твір було перекладено більш ніж на сорок мов і перевидано незліченну кількість разів. І він не заперечить, це непроста робота для читання, але це залишить кожного читача незабутніми та повчальними вченнями.

Важлива робота

Популярність Володар кілець вона перевершила літературу. І цей роман, і його приквел, Хоббіт, і основоположний том, який це наслідує, Сільмаріліон, були адаптовані протягом багатьох років для радіопередач, настільних ігор, рольових ігор, графічних романів, вистав та фільмів.

Найбільш вдалою екранізацією є трилогія режисера новозеландського режисера Пітера Джексона, випущений у період з 2001 по 2003 рік. Ці фільми отримали численні нагороди та визнання на різних кінофестивалях, включаючи Оскар за найкращий фільм за остаточний показ, Повернення короля, у 2004 р. Це не очікувалося менше, тим більше, що це адаптація однієї з найбільш продаваних книг в історії.

Вибрати автора

Дж. Р. Р. Толкін народився в 1892 році в Блумфонтейні, Оранжева вільна держава (сьогодні територія Південної Африки), але змалку він оселився в Бірмінгемі, Англія. Під час Першої світової війни він працював офіцером зв’язку в британській армії. Спеціалізувався на англійській філології та лінгвістиці. Він був професором Оксфордського університету та Мертонського коледжу.

Його широкі знання англійської, німецької та мов, що їм передували (серед багатьох інших мов, якими він володів), а також його інтерес до релігії, Скандинавська міфологія і філософія знайшли своє відображення в складному всесвіті Росії Володар кілець, Хоббіт y Сільмаріліон.

Окрім цих творів, він написав численні вірші та оповідання і він побудував різні мови для різних рас персонажів у своїх романах. Помер в Оксфорді в 1973 році.

Середзем’я та байка-засновник людства

Події Росії Володар кілець відбуваються на вигаданому континенті, який називається Середзем’я, натхненний територіями Європи, Африки та Азії. На цьому континенті, серед інших рас, співіснують ельфи, хобіти, гноми, чоловіки, дунедаїни, орки.

Історія розповідає про битви, які ведуться за володіння та знищення унікального кільця. Це кільце – дуже потужний і небезпечний предмет. Він був створений злим богом Сауроном з метою домінування над іншими кільцями сили, ковані богами і передані різним расам, що населяли Середзем’я на той час.

Випадково, що пов’язані з преквелами, унікальне кільце перебуває у володінні Більбо Беггінса, жителя хоббітів Ширу. Племінник Більбо, Фродо, успадковує його разом з місією привезти його в Мордор і знищити. У Мордорі криється дух Саурона, головного антагоніста історії.

У деяких його листах Толкін посилається на те, що Середзем’я – це алегорія реальної Землі і що всі ці події – вигадка про походження сучасного людства.

Події пов’язані у трьох томах:

Розвиток сюжету та стилю оповіді

Детальний та синергетичний переказ

«Володар кілець» не є трилогією, оскільки те, про що розповідається в трьох томах, безпосередньо пов’язане і це не може бути оцінено окремо. Швидше, це довгий роман у трьох томах, кожен розділений на дві книги, плюс пролог до першої книги.

Оповідач всезнає, і є розділи і навіть цілі глави, присвячені детальному опису налаштувань., події, персонажі, предмети та мотиви. Спочатку розповідь слідує за Фродо та рештою Хоббітів, але в певний момент у другому томі він розділений і слідкує за різними подіями, що відбуваються одночасно. Це зробило історію дуже сприятливою для аудіовізуальних адаптацій.

Різні теми та впливи

Основна тема Володар кілець це боротьба добра зі злом і жертви заради більшого добра, де йдеться про католицьку релігію, яку сповідував Толкін. Головні герої натхненні багатьма посиланнями зі скандинавської міфології та античних англо-німецьких епосів, таких як вірш Beowulf.

Історія має певні паралелі з ісландським епосом Вольсунга, те саме джерело натхнення для опери Кільце Нібелунга Річард Вагнер. Деякі читачі також знаходять посилання на МакбетВільямом Шекспіром та деякі уривки з Республіка Платона.

Склад різних словникових запасів

Для різних рас та кланів персонажів, що існують у творі, його автор створив різні словники та лексикони, злегка натхненний реальними мовами, але дуже відрізняється одна від одної.

Наприклад, гномік, мова гномів; Синдарин, із сірих ельфів; Квеня, ельфів Нолдора і Телеріна, морських ельфів. Кожен із них має свою граматику, яку Толкін допрацьовував під час написання роману та подальших переробок. Для багатьох критиків та читачів конформація цих мов, як відомо, збагачує Володар кілець.

Персонажі

Фродо

Він є головним героєм історії. Він належить до раси хоббітів і є нащадком Більбо Беггінса, від якого він успадковує унікальне кільце.

Крім того, він відповідає за перенесення та перенесення кільця на гору Дум у Мордорі для знищення., в компанії Самсагаза та решти членів Товариства Кільця. Під час подорожі на нього впливає кільце, яке мучить його і змушує жадати сили. Нарешті він виконує свою місію і виїжджає з Середзем’я до Невмираючих земель.

Арагорн

Він дунадан, тобто належить до вищої раси людей, сильніший і довговічніший. Він є капітаном північного Дунедайна та законним спадкоємцем трону Арнора на півночі Середзем’я.

Він очолив Товариство Кільця після очевидної смерті Гендальфа і вів битву біля воріт Мордора тож Фродо та Сем могли знищити кільце поза зором Саурона.

В кінці битв він був коронований королем Арнора і Гондора і одружився з ельфом Арвен.

Самсагаз

Самсагаз, або просто Сем, є хобітом, жителем Ширу. Він найкращий друг Фродо і супроводжує та захищає його протягом усієї подорожі до руйнування єдиного кільця.

Голлум

Він – хоббіт, зіпсований силою одного кільця. Спочатку його звали Смеагол. Він знайшов кільце до того, як воно потрапило у володіння Більбо, дядька Фродо, і воно було під його владою протягом багатьох років.

Він одержимий його поверненням і йде за Фродо під час подорожі до Мордора, в якому вони мали кілька протистоянь. Нарешті він відсікає палець, де Фродо носить перстень, і падає разом із ним до полум’я гори Дум. Це портрет спустошення, виробленого кільцем, і прагнення до влади.

Фродо та Голлум у кіноверсії книги.

Боромир

Це дунадан Гондору. Він поїхав до Ривенделла, мріявши про одне кільце, і був частиною Товариства Кільця. Його спокусило кільце і мало не вирвало його у Фродо. Він загинув, захищаючи хобітів у бою, і таким чином змив свою провину за те, що дозволив спокусити себе кільцем.

Саурон

Він є головним антагоністом історії. Це зле божество і фальсифікатор унікального кільця. До подій в Володар кілець, переможений і у нього відібране кільце. Його дух мешкає в Мордорі в оточенні злих істот.

Його амбіція – відновити одне кільце, щоб домінувати над Нолдором, клан ельфів, яким належать решта кілець і, таким чином, царюють у Середзем’ї.

Гендальф

Він – стародавній фокусник або істар. Він є керівником Товариства Кільця та керує діями Фродо протягом більшої частини історії.. Він бореться з балрогом і падає під час бою в шахтах Морії, дозволяючи решті Товариства просуватися.

Пізніше він повертається одягнений у біле та підкріплений, щоб продовжувати керувати Фродо та рештою в їх місії.

Галадріель

Вона дуже потужний ельф, частина клану Нолдор. Вона дружина Целеборна, одного з найважливіших ельфів Середзем’я.. Він дав членам Товариства Кільця різні подарунки, щоб допомогти їм у подорожі. Вона є носієм одного з ельфійських кілець, на ім’я Неня.

Леголас

Він ельф клану Сінда, син короля ельфів Тандруїла з Темнолісу. Він є одним із дев’яти членів Товариства Кільця. Він провів Товариство до Карас-Галадона, де мешкали Целеборн та Галадріель. Він дружить з Арагорном і карликом Гімлі, тим самим зближуючи три раси, до яких вони належать. Відважно бийтеся в битві при місті Горн і в заключній битві в Мордорі.

Повний шлях до статті: Поточна література » Жанри » Фантазія » Володар кілець

Суд ухвалив знищити усі копії продовження Володаря кілець

Американський письменник, який написав продовження всесвітньо відомої фентезі-трилогії “Володар кілець”, відкрив юридичну битву проти спадкоємців Дж.Р.Р. Толкіна (автора оригінальних книг). Але чоловік програв та його зобов’язали знищити всі фізичні та електронні копії книги після скандалу із правовласниками. А також виплатити понад 130 000 доларів як судові витрати.

Фанат, Деметріус Поліхрон із Санта-Моніки, Каліфорнія, порушив захист авторських прав, опублікувавши в 2022 році те, що він описав як “ідеальне” продовження “Володаря Кільця” під назвою “Братство Короля”. Спочатку публікація книги Поліхрона пройшла непоміченою, пише The New York Times.

У маєтку Толкінов дізналися, що книга була опублікована у березні 2023 року, коли вона продавалася через Amazon та Barnes & Noble. У судових документах представники маєтку заявили, що направили Поліхрону листа про припинення протиправних дій і кілька разів намагалися зв’язатися з ним по телефону, але безуспішно.

А вже у квітні 2023 року Поліхрон спробував подати до суду на спадкоємців Толкіна та Amazon через серіал-приквел “Кільця Влади”, стверджуючи, що той порушує авторські права його книги. Суд Каліфорнії відхилив позов після того, як суддя ухвалив, що текст Поліхрона, навпаки, порушує авторські права серіалу Amazon, що вийшов у вересні 2022 року. Суддя Вілсон заборонив Поліхрону подальше розповсюдження книги чи будь-яких інших книг із запланованої серії. Він також наказав Деметріусу знищити всі електронні та фізичні копії опублікованої роботи “Братство короля”. Суд США також присудив спадкоємцям Толкіна та Amazon компенсацію судових витрат на загальну суму 134 000 доларів у зв’язку з позовом Поліхрона.

Пояснюючи своє рішення, суддя назвав початкову претензію Поліхрона на захист авторських прав “нерозумною” та “необґрунтованою”, враховуючи, що його твір повністю ґрунтується на персонажах “Володаря Кільця”.

“Це важлива перемога для спадкоємців Толкіна, які не дозволять неавторизованим авторам та видавцям таким чином монетизувати всіма улюблені твори Дж.Р.Р. Толкіна. У цій справі мало місце серйозне порушення авторських прав на “Володар Перстнів”, вчинене з комерційною метою. сподіваються, що винесена заборона та присудження компенсації судових витрат буде достатнім, щоб відвадити інших осіб з аналогічними намірами”, – заявив представник спадкоємців Толкіна у Великій Британії Стівен Майєр із юридичної фірми Maier Blackburn

Згідно з судовими документами, до книги увійшли головні персонажі “Володаря кілець”, у тому числі Семуайз Гемджі, Арагорн і Саурон, а також дослівне копіювання щонайменше 15 віршів чи уривків із трилогії; використання Середзем’я та десятків інших сеттингів із оригінальних книг, докладно описаних; та дублювання центрального сюжету та структури серед інших скопійованих елементів. У судових документах також йдеться, що Поліхрон задумав цілу серію із семи книг “Війна кілець”.

Підписуйтесь на наш Telegram-канал, щоб не пропустити важливих новин. За новинами в режимі онлайн прямо в месенджері слідкуйте на нашому Telegram-каналі Інформатор Live. Підписатися на канал у Viber можна тут.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

Хронологія серіалу «Володар перснів»: повне візуальне представлення

«Володар кілець» — вигаданий серіал із багатьма частинами та основними подіями. Отже, це збентежить, якщо ви ще не маєте жодного уявлення про серіал, особливо якщо ви намагаєтеся подивитися та дізнатися більше про серіал. Прочитайте посібник, якщо вам цікаво, що робити, щоб дізнатися більше про обговорення. Ми покажемо вам різні важливі події із серіалу, показавши Хронологія Володаря Перснів.

Частина 1. Видатний інструмент для створення шкали часу

Хронологія є одним із найкращих інструментів представлення, які можуть допомогти вам організувати послідовність подій у певних ситуаціях, сценаріях тощо. Крім того, це може бути чудовим візуальним інструментом, щоб краще зрозуміти, що ви хочете повідомити та показати глядачам. Наприклад, ви хочете показати послідовність подій у певному фільмі. У такому випадку ідеальним рішенням є створення хронології. Але під час створення графіка є багато речей, які ви повинні враховувати та підготувати.

Визначте свої ідеї

Перш ніж створювати часову шкалу, ви повинні визначити всі ідеї, які ви хочете втілити у своїй ілюстрації. Якщо ви хочете створити хронологію «Володаря кілець», ви можете перерахувати всі важливі події у фільмі. Ви також можете включити моменти часу, щоб зробити це більш зрозумілим.

Упорядкуйте вміст

Крім того, вам потрібно перерахувати їх у правильному порядку. Таким чином, ви не заплутаєтеся щодо того, який вміст слід ввести першим. З цим ви можете мати відповідну подію, яку можна побачити в хронологічному порядку.

Використання Timeline Creator

Останній і важливий момент, який ви повинні розглянути, це інструмент, який ви можете використовувати для завершення та створення шкали часу. Вам слід шукати чудовий інструмент, якщо ви хочете створити шкалу часу із задовільним виглядом. Таким чином, ви можете залучити більше глядачів до перегляду хронології.

Якщо ви хочете бути більш обізнаними щодо найкращого творця хронології, який ви можете використовувати, ми тут, щоб підтримати вас. Ми хотіли б запропонувати MindOnMap щоб скласти шкалу часу. MindOnMap легше отримати доступ і набагато простіший у використанні, ніж інші програми для створення хронології. Це тому, що інструмент доступний у всіх веб-переглядачах. Ви можете отримати доступ до нього в Google, Firefox, Edge, Explorer, Safari тощо. Крім того, його інтерфейс нескладний, що робить його ідеальним для створення найкращої ілюстрації, яку ви хочете. Що стосується функцій, інструмент вас не розчарує. У MindOnMap є всі елементи, необхідні для створення шкали часу. Він має головний вузол і підвузли, куди можна вставити всю інформацію, необхідну для шкали часу.

Ви також можете використовувати шаблон Fishbone для своєї ілюстрації. Таким чином, вам не потрібно створювати шаблон вручну. Крім того, ви можете змінити колір вашої ілюстрації за допомогою функції «Тема». Це дозволяє легко та миттєво вибрати бажаний колір. Але це не єдина функція, якою ви можете скористатися на MindOnMap. Інструмент має функцію автоматичного збереження, яка може зберігати вашу часову шкалу щоразу, коли є зміни. Коротше кажучи, ви ніколи не втратите дані під час роботи з інструментом. Тому, щоб створити ідеальну шкалу часу, ми рекомендуємо використовувати MindOnMap, оскільки він пропонує все, що вам потрібно.

Частина 2. Короткий вступ до «Володаря кілець».

Дж. Р. Р. Толкін, англійський письменник і вчений, найбільш відомий тим, що створив епічний і класичний «Володар кілець». Події розгортаються в Середзем’ї та є приквелом до дитячої книжки Толкіна «Хоббіт» 1937 року. Але з часом він перетворився на набагато більший витвір мистецтва. «Володар кілець» писався поетапно між 1937 і 1949 роками і є однією з найбільш продаваних книг. Було продано 150 мільйонів примірників. Головний антагоніст казки, Темний лорд Саурон, згадується в назві. Він створив Один Перстень, щоб керувати іншими Перснями Сили, наданими Людям, Гномам і Ельфам. Місце дії «Хоббіта» нагадує сільську Англію. Це наслідок його спроби захопити все Середзем’я в Ширі. Сюжет розгортається в Середзем’ї та розповідає про квест зі знищення Єдиного Персня. Чотири гобіти, Фродо, Сем, Меррі та Піпін, бачили все їхніми очима. Фродо отримує допомогу від чарівника Гендальфа, ельфа Леголаса, людини Арагорна та гнома Гімлі. Вони утворюють групу, щоб згуртувати вільних людей Середзем’я проти армій Саурона.

Толкін планував, що твір буде одним томом двотомника разом із «Сильмариліоном». Це так, хоча його називають трилогією. Крім того, вони дозволяють Фродо знищити Єдиний Перстень у вогні Гори Дум. Через фінансові обмеження «Володар кілець» виходив протягом 12 місяців, з 29 липня 1954 року по 20 жовтня 1955 року. Його три томи — «Дві вежі», «Братство персня» та «Повернення короля». Твір складається з шести книг, по дві в кожному томі. Деякі пізніші видання помістили весь твір в один том, залишаючись вірним початковому задуму автора.

Частина 3. Хронологія Володаря перснів

Через хронологію «Володаря перснів» ми покажемо різні важливі події, які ви нелегко забудете. Крім того, шкала часу включала моменти часу. Таким чином, ви дізнаєтесь порядок подій і час, коли вони відбулися. Тож, щоб дізнатися більше про шоу, перегляньте хронологію нижче. Після цього ми розповімо про найкращі події, які відбулися.

Перша епоха Середзем’я

YT 1050 – Божество Еру пробуджує ельфів і ентів. До неї входять батьки гномів. Один із 15 валарів, створених Еру, Варда, створює зірки над Ардою. Це світ, у якому засновано Середзем’я. Валари живуть в Амані і відомі як Невмирущі землі.

YT 1080 – Мелькор, інший валар, захоплює ельфів. Мелькор також відомий як Моргот і вважається занепалим ангелом у міфології Толкіна. Він також розбещує і катує їх, щоб створити перших орків. Протягом цього часу Дурін будує підземне королівство Хазад-дум, яке стане Морією.

YT 1362 – Ґаладріель народжується як майбутня ікона Володаря кілець.

1500 YT – Роки дерев закінчилися, коли були створені Місяць і Сонце.

YS 1 – Запізнілі прибульці в Середзем’я прокинулися вперше.

YS 532 – Елронд народився як майбутня ікона «Володаря кілець».

YS 590 – Саурон на деякий час причаївся. Крім того, Моргота викидають з Арди в Пустоту.

Друга епоха Середзем’я

SA 1 – Ельфійське портове місто засноване в Сірих Гавані.

SA 32 – Нуменор, дім Дунедайн і Нуменорців, заснований Едайнами.

SA 1000 – Саурон починає будівництво Темної вежі. Пізніше її назвали країною Мордор.

SA 1500 – У цю епоху виковуються Дев’ятнадцять Кілець Сили. Це сім для Лордів гномів, дев’ять для смертних людей і три для ельфів. Кільця розроблені, щоб нести силу та волю, щоб керувати кожною расою.

SA 1600 – Саурон йде до гори Дум у Мордорі. Це розробити та створити «Одне правило, яке керуватиме всіма». Тоді це стає вирішальною зброєю в його поточній місії завоювання Середзем’я.

SA 2251 – Назгулів помічено вперше. Назгула також називають Примарами Кільця, Чорними Вершниками та дев’ятьма людьми, які тримають Кільце, через Один Перстень.

SA 3209 – Народився майбутній носій персня Саурона. Його звуть Ісілдур.

Третя епоха Середзем’я

ТП 2 – Правління короля Ісільдура тривало недовго. На його групу напали та знищили орки біля річки Андуїн.

TA 1000 – П’ять чарівників відправляються в Середзем’я, щоб протистояти Саурону. Це духи Майар, які були створені, щоб допомагати Валар.

TA 1050 – Кочові предки гобітів, Харфути, переходять через Імлисті гори в Еріадор.

TA 1980 рік – Гноми пробуджують Балрога. Це давнє зло, яке сягає Років Дерев. Гноми покинули свою стародавню фортецю, коли король Дурін VI був убитий.

TA 2850 — Це коли Гендальф розуміє, що Некромант — це Саурон у новій іпостасі.

TA 2942 – Саурон прибуває в Мордор. Тим часом Більбо Беггінс повертається до Ширу.

TA 2953 – Більше 200 років в Ізенгарді, з благословення Гондору, Саруман заволодів цитаделлю для себе.

TA 3021 – Колишні Носії Персня Більбо, Гендальф, Галадріель, Фродо та Елронд ловлять човен із Сірих Гавань до Амана, також відомого як Невмирущі землі.

Частина 4. Поширені запитання про хронологію «Володаря кілець».

За скільки років до «Володаря кілець» було створено «Кільця влади»?

Це сталося в Третю Епоху. Це означає, що серіал «Кільця влади» розгортається принаймні за 4959 років до «Володаря кілець».

Яка хронологія є Power of the Rings?

Хронологія «Кільця влади» триває 3500 років. Це відрізок історії Середзем’я в межах того величезного хронікованого часу.

Скільки триває подорож Фродо у «Володарі кілець»?

Загалом подорож Фродо у «Володарі кілець» займає майже півроку.

Висновок

З екскурсоводом в Хронологія Володаря Перснів, ви побачите різні важливі події в шоу. Завдяки цьому ви не заплутаєтеся щодо правильного порядку під час перегляду «Володаря кілець». Крім того, стаття дозволила вам створити свою шкалу часу за допомогою MindOnMap. Тому скористайтеся інструментом, і ви зможете почати створювати ідеальне візуальне представлення.

Створіть свою розумову карту, як вам подобається

Чи можна змінити расу у Манчкіні під час бою

§ 26. Пересування одиночного бійця на полі бою. Використання укриття на полі бою та рельєфності поверхні землі

Пригадайте, чи виконували ви колись такі вправи, як переповзання — щільне, напівкарачки, по-пластунськи? За яких обставин це було?

Досвід ООС вносить корективи в підготовку солдата. їх навчають всього того, що раніше входило в систему навчання бійців спеціальних підрозділів, розвідників тощо.

Окрім уміння влучно стріляти, треба вчитися орієнтуватися на місцевості, маскуватися й вибирати маршрут, пересуватися, використовувати укриття на полі бою та рельєфність поверхні землі.

Прийоми і основні способи пересування солдата в бою на різній місцевості під час дій у пішому порядку:

• переповзання (напівкарачки, на боці, по-пластунськи);

Спосіб пересування залежить від наявності укриттів на полі бою та рельєфу місцевості, щільності вогню супротивника та відстані до нього й від інших умов. Зазвичай атакують перебігаючи — прискореним кроком або бігом, а переповзання застосовують для прихованого зближення із супротивником.

Перед початком пересування особовий склад має поставити зброю на запобіжник за командою «Запобіжник — СТАВ!» або самостійно.

Переповзання застосовують для непомітного наближення до супротивника і прихованого подолання ділянок місцевості, що мають незначні укриття, нерівності рельєфу та перебувають під спостереженням або обстрілом супротивника. Залежно від обстановки, рельєфу місцевості й вогню переповзання проводять на напівкарачках, на боці та по-пластунськи. Після отримання попередньої команди щодо руху спочатку той, хто переповзає, має намітити шлях пересування і приховані місця для зупинок на перепочинок, а за командою для виконання — переповзти одним із зазначених способів.

Для переповзання напівкарачки треба встати на коліна й опертися на передпліччя або на кисті рук. Підтягти зігнуту праву (ліву) ногу під груди, одночасно ліву (праву) руку витягнути вперед. Пересунути тіло вперед до повного випрямлення правої (лівої) ноги, одночасно підтягаючи під себе іншу зігнуту ногу, і, витягаючи іншу руку, продовжувати рух у тому ж порядку. Зброю тримати: при опорі на передпліччя — так само, як і при переповзанні по-пластунськи; при опорі на кисті рук — у правій руці (іл. 26.1).

Іл. 26.1. Переповзання напівкарачки

Іл. 26.2. Переповзання на боці

Іл. 26.3. Переповзання по-пластунськи

Для переповзання на боці — лягти на лівий бік, підтягти вперед ліву ногу, зігнуту в коліні, опертися на передпліччя лівої руки, правою ногою упертися каблуком у землю якомога ближче до себе; розгинаючи праву ногу, пересунути тіло вперед, не змінюючи положення, продовжувати рух у тому ж порядку. Зброю тримати правою рукою, поклавши її на стегно лівої ноги (іл. 26.2).

Для переповзання по-пластунськи треба лягти, притиснувшись до землі, правою рукою взяти зброю за ремінь біля верхньої антабки (щоб ствол не втикався у поверхню місцевості) і покласти його на передпліччя правої руки. Підтягти праву (ліву) ногу й одночасно витягнути ліву (праву) руку якомога далі, відштовхуючись зігнутою ногою, пересунутися вперед, підтягти іншу ногу, витягнути іншу руку і продовжувати рух у тому самому порядку. Під час переповзання голову високо піднімати не слід (іл. 26.3).

Переповзання застосовуються для непомітного наближення до супротивника і прихованого подолання ділянок місцевості, що мають незначні укриття, нерівності рельєфу й перебувають під спостереженням або обстрілом супротивника. За попередньою командою той, хто переповзає, має намітити шлях пересування та приховані місця для зупинок на перепочинок, а за командою для виконання — переповзти одним із зазначених способів.

Перехід відбувається прискореним кроком (іл. 26.4), перебігання — у повний зріст або пригнувшись (іл. 26.5) короткими перебіжками. Положення зброї під час перебігання — за вибором того, хто перебігає (26.6).

Іл. 26.4. Пересування прискореним кроком

Іл. 26.5. Пересування пригнувшись

Іл. 26.6. Положення зброї під час руху пришвидшеним кроком: а — без використання ременя; б — з використанням ременя

Довжина перебігання між зупинками для перепочинку залежить від рельєфу місцевості та вогню супротивника й у середньому має сягати 20-40 кроків. Що більш відкрита місцевість і сильніший вогонь супротивника, то швидшою та коротшою має бути перебіжка. На місці зупинки той, хто перебігає, з розбігу лягає і відповзає трохи вбік, а досягнувши вказаного місця, готується до ведення вогню з метою прикриття просування решти солдат свого підрозділу.

Відділення, групи або окремі солдати, що залишилися на місці, а також ті, що висунулися після перебіжки на вказаний рубіж, вогнем підтримують тих, хто перебігає. Бігом можна подолати окремі ділянки місцевості (повільно, у середньому темпі чи швидко).

Повільний біг застосовують на довгих дистанціях. Корпус нахиляють уперед дещо більше, ніж під час ходьби. Темп бігу — 150-165 кроків/хв за довжини кроку 70-90 см.

Біг у середньому темпі відбувається вільним маховим кроком. Корпус при цьому тримають з невеликим нахилом уперед. Темп бігу — 165-180 кроків/хв, довжина кроку — 85-90 см.

Швидкий біг застосовують під час перебіжок, вибігання з укриття до бойових і транспортних машин, при розгоні перед подоланням перешкод. Корпус нахиляють уперед більше, ніж під час бігу в середньому темпі, а відштовхування ногою та рух руками проводять енергійно. Темп — 180-200 кроків/хв, довжина кроку — 120-150 см.

Перебігання застосовують для швидкого зближення із супротивником на відкритій місцевості (іл. 26.7). Для перебігання з положення лежачи необхідно спочатку поставити зброю на запобіжник. Під час руху бігом, прискореним кроком і при перебіжках зброя утримується однією або двома руками, як зручніше.

Іл. 26.7. Перебігання

Іл. 26.8. Відкочування вбік

Іл. 26.9. Готовність ведення вогню

За підготовчою командою визначити шлях руху і приховане місце зупинки, потім за виконавчою командою швидко схопитися і стрімко перебігти в визначене місце. На місці зупинки з розгону лягти на землю та відразу відповзти (відкотитися) трохи вбік (іл. 26.8), а досягнувши вказаного в команді місця, крім того, підготуватися до ведення вогню (іл. 26.9).

Достатньо зблизившись із супротивником, як правило, доводиться використовувати дуже короткі перебігання, щоб утруднити супротивнику прицілювання.

Якщо супротивник веде прицільний вогонь, то потрібно переміщатися так, щоб не дати йому пристрілятися. Якщо в такій ситуації просто впасти на рівному місці, то це означає перетворитися в гарну мішень і загинути.

Перебуваючи під спостереженням супротивника, перед перебіганням необхідно визначитися, за який проміжок часу можна пробігти до першого прицільного пострілу супротивника.

Найліпший спосіб переміщення на полі бою — пересування від укриття до укриття. Навіть на рівній місцевості є невеликі нерівності, піднесення і западини, а під час бою з’являться воронки після вибухів мін та снарядів. їх можна використовувати як укриття під час пересування. Солдату потрібно перед переходом в атаку подумки пройти шлях, який йому доведеться подолати, щоб наблизитися до супротивника. Тобто прокласти на полі уявну доріжку, намітивши на ній місця зупинок для перепочинку

Якщо весь шлях так розмітити неможливо, то потрібно спланувати відрізки хоча б для кількох найближчих перебігань. Падати краще не за укриття, а поруч із ним і відтак заповзати за нього або перед початком нового перебігання відповзати від укриття. Ліпше робити і те, й інше. Залишати укриття потрібно іншим шляхом, а не з того, яким укриття було досягнуто. Так потрібно робити, щоб ворог не міг визначити, звідки боєць почне рух, а відповідно не міг би заздалегідь навести в це місце свою зброю.

Використовувати принцип «від укриття до укриття» потрібно в розумних межах. Не варто його дотримувати, коли супротивник несподівано відкриває вогонь. У такій ситуації, можливо, і 10 м пробігти буде небезпечно, краще відразу впасти.

Використання укриття на полі бою та рельєфності поверхні землі. Щоб уберегтися від вогневого ураження, а особливо від ворожого снайпера, солдату треба навчитися основам природного маскування — уміло пристосовуватися до місцевості, використовувати її маскувальні властивості.

Найнадійніший засіб — це заритися в землю і стати непомітним, маловразливим. Але щоб стати зовсім непомітним, потрібно використовувати природні чи технічні засоби і особливо місцеві підручні матеріали: гілки, дерева, солому, верхній шар ґрунту, дери, сніг — усе те, що є поблизу від замаскованого об’єкта. Нерівності рельєфу і дрібні складки — це лощини, яри, горби, канави, ями, воронки; місцеві предмети — гаї, чагарники, сади, будівлі, посіви надійно укривають від повітряного і наземного спостереження супротивника. Що більше на місцевості складок, різних предметів, різноманітної рослинності, то строкатіше її тло і тим легше сховатися від спостереження супротивника.

Особливо добре маскує рослинний покрив. Щоб скористатися маскувальними властивостями місцевості, її оцінюють щодо забарвлення і, відповідно, визначають характер маскування, які підручні матеріали необхідно взяти і як їх застосувати.

Утім, якщо висота рослинного покриву мала або якась ділянка місцевості не має укриттів, а тільки маскує від спостереження, або позиція супротивника вже дуже близька, слід завмирати після падіння і особливо уникати рухів головою, які добре помітні.

Якщо з будь-яких причин солдату надійшла команда зупинитися, то не потрібно відразу припиняти рух у тому місці, де вона застала, а потрібно зайняти найближче укриття, зручне для можливого ведення вогню і подальшого пересування.

У пошуках безпечного місця не бажано користуватися очевидними і легкодоступними укриттями. Супротивник насамперед стріляє в очевидні укриття. Більше того, він може спеціально обладнати їх, щоб заманити і знищити там атакуючих.

Ліси — найкращі місця для таємного пересування, тому що дерева обмежують діапазон спостереження із землі, а листяний покрив приховує від повітряної розвідки. І навпаки, відкрита місцевість є найбільш небезпечною.

1. Назвіть прийоми й способи пересування на місцевості під час дій у пішому порядку

2. Що треба зробити солдату зі зброєю перед початком пересування?

3. Як треба здійснювати переповзання: а) напівкарачки; б) на боці; в) по-пластунськи?

4. Коли використовують і як здійснюють солдати різні види бігу?

5. Що треба робити солдату на місці кожної зупинки під час перебігання?

6. Який найкращий спосіб переміщення на полі бою? Як його слід здійснювати?

§ 13. Порядок дій у складі бойових груп (продовження)

Роберт Едвард Лі (1807-1870) — американський військовий діяч, Головнокомандувач армії Північної Вірджинії конфедератів у Громадянській війні в США (1861-1865).Закінчив військову академію у Вест-Пойнті, не отримавши за час навчання там жодної догани. Здобув низку блискучих перемог над армією Півночі, але 1863 р. зазнав нищівної поразки під Геттисбергом, після чого перемога Півночі була справою часу. У лютому 1865 р. був призначений на посаду Головнокомандувача конфедеративної армії. 9 квітня 1865 р. армія Лі капітулювала.

Порядок дій бойових груп у складі механізованого відділення (мвід) у наступі. Наступальний бій — вид загальновійськового бою, який проводиться з метою розгрому (знищення) противника та оволодіння важливими рубежами місцевості або об’єктами. Він полягає в ураженні противника всіма наявними засобами, рішучій атаці переднього краю його оборони, стрімкому просуванні в глибину його бойового порядку, знищенні та полоненні живої сили, захопленні озброєння і військової техніки, матеріальних засобів, оволодінні визначеним рубежем місцевості (об’єктом оборони).

З отриманням бойового завдання командир відділення повинен: зрозуміти завдання свого відділення (об’єкт атаки, рубіж переходу в атаку, місце спішування, напрямок продовження наступу), порядок його виконання (дії до початку і в ході наступу), завдання сусідів, час готовності до дій; вивчити орієнтири, об’єкт атаки, місця розташування живої сили і вогневих засобів противника перед фронтом наступу відділення; оцінити стан особового складу і бойової машини відділення, положення сусідів і умови взаємодії з ними, характер і властивості місцевості, загородження і перешкоди, умови ведення вогню і здійснення маневру.

Далі командир визначає порядок дій і завдання підлеглим, проводить бойовий розрахунок, віддає бойовий наказ. Потім готує відділення до виконання завдання, перевіряє забезпеченість особового складу всім необхідним, готовність озброєння і техніки до застосування, в установлений час доповідає командиру взводу про готовність.

Роботу з організації бою командир відділення проводить на місцевості, якщо це неможливо — за схемою (макетом місцевості) або робочою картою командира взводу. У бойовому наказі під час постановки завдань підлеглим командир механізованого відділення (мвід) вказує: всьому особовому складу — об’єкт атаки і напрямок продовження наступу; цілі для ураження і порядок ведення вогню; способи дій під час зближення з противником і в ході атаки, номер танка, за яким буде діяти відділення; бойовим групам, крім того, — склад і старшого групи, завдання щодо знищення противника; під час дій у пішому порядку — місце кожного військовослужбовця в бойовій лінії відділення, місце і порядок спішування та подолання загороджень; екіпажу бойової машини — місце в бойовому порядку взводу; завдання щодо підтримки дій особового складу (груп); цілі для ураження і порядок ведення вогню; механіку-водію (водію), крім того, — напрямок руху в атаку, порядок подолання загороджень, за необхідності — місця посадки та спішування особового складу. Бойовий наказ командир відділення віддає на місцевості, а в разі неможливості — за схемою (на макеті місцевості) з подальшим уточненням завдань на місцевості з початком атаки.

Для наступу з позиції безпосереднього зіткнення з противником відділення займає вихідне положення. Це роблять приховано у встановлений час з урахуванням побудови бойового порядку для ведення наступального бою або зручності посадки на БМП (БТР), десантом на танк. Особовий склад займає вказану командиром ділянку траншеї, ходу сполучення; БМП (БТР) займає вогневу позицію за відділенням або розташовується разом із танками, з якими взаємодіятиме на їхній вихідній (очікувальній) позиції. У разі неможливості пересування БМП (БТР) залишається на попередній вогневій позиції.

Із зайняттям вихідної позиції командир відділення організовує безпосередню охорону і спостереження за об’єктом атаки, уточняє завдання підлеглим, ставить завдання на дообладнання вихідної позиції та доводить порядок дій на випадок раптового переходу противника в наступ.

З початком вогневої підготовки атаки командир відділення веде спостереження за об’єктом атаки та доповідає командиру взводу про результати і виявлені цілі противника. Відділення вогнем зі своєї зброї знищує виявлені кулемети, гранатомети й інші вогневі засоби, а також живу силу противника в об’єкті атаки і на його флангах. З підходом танків до траншеї на відстань 100-200 м командир відділення подає команду «ПОЗНАЧИТИ ПРОХІД ДЛЯ ТАНКА», а потім — «Відділення, ПРИГОТУВАТИСЯ ДО АТАКИ». За цією командою, особовий склад заряджає зброю повними магазинами (стрічками), приєднує багнети і встановлює, у разі потреби, обладнання для швидкого вистрибування з траншеї, веде спостереження за танками і сигналами командирів відділень.

Під час атаки в пішому порядку за командою (сигналом) командира взводу про початок руху в атаку командир відділення подає команду «Відділення, в атаку — ВПЕРЕД», за якою особовий склад швидко вистрибує з траншеї (окопів), услід за танком або самостійно перебіжками (прискореним кроком, бігом) зближується з противником і своїм вогнем знищує вогневі засоби противника, насамперед — протитанкові, вказує механіку-водію (водію) БМП (БТР) і танку про найнебезпечніші цілі, які перешкоджають просуванню. Вогонь ведуть з ходу і з коротких зупинок, при цьому командир відділення зобов’язаний встановити такий порядок просування і ведення вогню, щоб не припинявся рух відділення в цілому: кулеметник і частина стрільців (вогнева група або одна з бойових груп) веде вогонь, а інші (маневрена група або решта бойових груп) просуваються вперед; потім ті, що просунулися, відкривають вогонь, забезпечуючи просування тих, що залишилися позаду.

БМП (БТР) рухається за бойовим порядком відділення на відстані 100-200 м і своїм вогнем підтримує просування особового складу. Залежно від рельєфу місцевості й інтенсивності вогню противника командир відділення визначає спосіб пересування (прискореним кроком, бігом, перебіжками, переповзанням). Відкриті ділянки місцевості, що прострілюються противником, відділення долає перебіжками (бігом) усім складом відділення одночасно або послідовно бойовими групами, які переміщуються по черзі під прикриттям вогню груп, які вже висунулися на вказаний командиром відділення рубіж; закриту місцевість — у бойовій лінії прискореним кроком. За наявності прихованого підступу до переднього краю противника механізоване відділення (мвід) може просуватися в колоні по одному.

Якщо відділення потрапило під вогонь артилерії (мінометів), воно виходить з-під обстрілу стрімким кидком уперед. Взаємодія з танком під час наступального бою забезпечується рухом особового складу без відставання від нього і підтриманням танка вогнем відділення, знищенням протитанкових засобів, що заважають його просуванню, поданням цілевказання в разі появи небезпечних цілей, а також наданням допомоги для подолання перешкод і прикриття вогнем під час виходу танка з ладу. Командир відділення перебуває в бойовій лінії й уточнює на ходу завдання кулеметнику, гранатометнику та стрільцям (бойовим групам), а в разі потреби — порядок подолання загороджень.

Мінне поле відділення долає вслід за танком (іл. 13.1) за його коліями або проробленим для взводу проходом. Підійшовши до мінного поля, командир відділення вигукує: «Відділення, за мною, у колону по одному (по двоє), у прохід, бігом — РУШ». За цією командою, кулеметник першим переміщується до проходу, долає його і вогнем прикриває рух відділення. Решта особового складу поступово скорочує інтервали, перешиковується в колону і стрімким кидком під прикриттям вогню БМП (БТР) і кулеметника долає мінне поле. Якщо діють бойові групи, спочатку долає загородження маневрена група під прикриттям вогню вогневої групи і БМП (БТР), після зайняття нею вказаного рубежу переміщується вогнева група, БМП (БТР) долає загородження за особовим складом під його вогневим прикриттям. Подолавши мінне поле, відділення, що наступає в пішому порядку, за командою командира «Відділення, у напрямку . напрямний . — ДО БОЮ, ВПЕРЕД» або «Відділення, за мною — ДО БОЮ» встановленим порядком розгортається в бойову лінію і за підтримки вогню БМП (БТР) услід за танками стрімко атакує противника, ведучи вогонь на ходу і з коротких зупинок.

Іл 13.1. Долання мінного поля відділенням у складі бойових груп

Одержавши завдання знищити супротивника, який залишився в траншеях і ходах сполучення (іл. 13.2), одна з бойових груп, закидавши його гранатами, заскакує в траншею, щоб вести вогонь уздовж неї в різних напрямках для прикриття один одного з тилу. Просуваючись траншеєю, члени бойової групи вогнем упритул, багнетами й гранатами знищують супротивника; долають прямолінійні ділянки траншей після їх обстрілу і придушення вогневих точок гранатами, рухаються від повороту до повороту.

Іл. 13.2. Знищення супротивника, який залишився в траншеях, гранатами

Інша бойова група пересувається по обидва боки траншеї згори й, тримаючи в полі зору групу (солдата), що просувається по траншеї, знищує виявлені вогневі засоби і супротивника, який намагається залишити (захопити) траншею. Після знищення супротивника в траншеях, ходах сполучення та інших фортифікаційних спорудах відділення, не затримуючись, просувається у визначеному напрямку.

Під час атаки в пішому порядку з підходом БМП (БТР) до встановленого місця спішування за командою свого командира «Відділення, ПРИГОТУВАТИСЬ ДО СПІШУВАННЯ» бойова машина наздоганяє танки, особовий склад ставить зброю на запобіжник, виймає її з бійниць і готується до спішування. За командою «ДО — МАШИНИ» механік-водій уповільнює рух або, використовуючи укриття, робить зупинку, особовий склад швидко спішується (іл. 13.3), розгортається в бойову лінію й продовжує атаку. Для захисту особового складу, який спішився, і захисту від осколків снарядів і мін своєї артилерії зближення із супротивником може здійснюватися за бронею бойової машини. Відтак відділення розгортається в бойову лінію для атаки з наближенням до супротивника на відстань ефективного вогню зі стрілецької зброї. Наблизившись до траншеї супротивника на 25-40 м, особовий склад за командою командира відділення «Відділення, гранатами — ВОГОНЬ» закидає противника гранатами і вривається на передній край оборони.

Іл. 13.3. Спішування особового складу відділення

Під час послідовної атаки відділення його маневрена група під прикриттям вогневої групи атакує противника, захоплює вказаний рубіж, закріплюється на ньому і забезпечує атаку решти особового складу відділення. З виходом всього відділення на рубіж маневреної групи командир відділення уточнює завдання підлеглим, і підрозділ продовжує наступ у визначеному напрямку.

Дії відділення під час наступу з висуванням із глибини (з ходу) (іл. 13.4). Відділення в колоні взводу висувається з глибини до рубежу переходу в атаку під час вогневої підготовки атаки.

Іл. 13.4. Наступ із висуванням із глибини (з ходу)

Атака (іл. 13.5) полягає в стрімкому і безупинному русі механізованих підрозділів у бойовому порядку, у поєднанні з інтенсивним вогнем з бойових машин піхоти (бронетранспортерів), а в міру зближення з противником — і з інших видів зброї з метою його знищення. Перед атакою механізованих підрозділів проводять вогневу підготовку наступу, а в ході наступу — вогневу підтримку атаки.

Іл. 13.5. Атака відділення

З початком розгортання взводу в бойовий порядок командир відділення виводить БМП (БТР) на свій напрямок, уточнює навіднику-оператору (кулеметнику БТР) об’єкт атаки та цілі для ураження, механіку-водію (водію) — напрямок руху та місце проходу в загородженнях, управляє вогнем відділення. Атакуючи в броньованому порядку, після розгортання взводу в бойову лінію відділення на БМП (БТР) рухається вслід за танком або самостійно продовжує стрімкий рух до об’єкта атаки, ведучи вогонь зі зброї бойової машини та стрілецької зброї через бійниці. Використовуючи результати вогневого ураження, стрімко вривається на передній край оборони противника, знищує його живу силу і вогневі засоби та безупинно просувається вглиб оборони.

Під час наступу в глибині оборони противника відділення, не відхиляючись від напрямку наступу та використовуючи складки місцевості, швидко виходить у фланг або тил противника й рішучою атакою знищує його. У разі послаблення опору противника за командою (сигналом) командира взводу відділення проводить посадку в БМП (БТР), десантом на танк і продовжує наступ у вказаному напрямку; у разі пошкодження та зупинки БМП (БТР) екіпаж продовжує вогнем з місця знищувати противника, димовими гранатами імітує загоряння й уживає заходів щодо усунення пошкодження, доповідає про це командиру взводу (відділення) або його заступнику (головному сержанту взводу). У разі виникнення пожежі в машині екіпаж уживає заходів щодо її гасіння, а якщо це неможливо або в разі загрози вибуху, екіпаж залишає її, забираючи закріплену за ним зброю, у тому числі спарений кулемет, боєприпаси до неї, гранати, і приєднується до свого відділення, доповідає командиру відділення причину залишення машини.

Порядок дій під час обходу будинку, споруди під час наступу (іл. 13.6). Обходити будинок, споруду під час наступу потрібно тільки праворуч, при цьому автомат буде праворуч від вас і ви матимете перевагу, тому що супротивник буде змушений стріляти з лівого плеча, або ж він буде стріляти з правого плеча, що незручно і не прицільно, підставивши під ваш постріл голову, плече й більшу частину тіла. У разі дії в складі групи в замиканні має діяти шульга чи військовослужбовець, який вправно стріляє з лівого плеча. Не можна також удень входити в темне приміщення відразу, без підготовки: поки очі звикнуть до темряви, минає час. Не можна оглядати темні горища і підвали без освітлювальних приладів. Джерело світла необхідно тримати на витягнутій руці. Не маючи змоги бачити вас у темряві, супротивник стрілятиме на світло.

Іл. 13.6. Обхід будинку (споруди) в наступі

Під час руху в темряві слід уникати освітлених місць або ж перетинати їх кидком якомога швидше. Використовуючи прилади нічного бачення, необхідно пам’ятати, що окуляр дає зеленуватий світловий відблиск, видаючи стрільця спостерігачам супротивника. Тому, увімкнувши прилад, одразу ж прикрийте окуляр долонею. У нічний час використовуйте світломаскування, не виказуйте своєї присутності, зайвий раз не стріляйте. Для виведення з ладу оптичних приладів нічного бачення супротивника потрібно періодично пускати сигнальну ракету в бік його позицій. Вона засвітить чутливу оптику нічного бачення.

Має стати природною реакція: приціл автомата ставити для стрільби «на дальність 100 м» (іл. 13.7), запобіжник — на стрільбу в одиночному режимі. Ведення вогню чергами ефективне лише в певних випадках. Переважно доцільно стріляти одиночними пострілами: ефект не менший, а економія патронів істотна.

Іл. 13.7. Приціл автомата, встановлений для стрільби «на дальність 100 м»

Якщо магазин частково порожній і в бою виникла пауза, можна змінити магазин. У будь-якому випадку краще змінити не повністю витрачений магазин, ніж у критичний момент втрачати час на перезарядку автомата.

Щоб стрілець мав можливість контролювати витрату патронів, споряджаючи магазин, слід вставити три трасуючих патрони. Усі їх можна не розстрілювати. Як тільки вийшов з ладу хоча б один трасер, потрібно міняти магазин. Негайно відкрити вогонь у бік противника з того, що у вас є, при цьому стріляти якнайчастіше та якнайшвидше; одночасно переміщатися вперед до супротивника і праворуч від нього (ліворуч від стрільця).

Механізоване відділення (мвід) у вогневій засідці. Завдання засідки полягає в завчасному прихованому розташуванні на ймовірних шляхах руху противника з метою завдання йому удару раптовим вогнем з близької відстані, захоплення полонених, документів, зразків озброєння. Засідку організовують у місцях, що ускладнюють противнику швидке розгортання, проведення маневру і вихід з-під вогню. Позиція засідки повинна забезпечувати приховане розташування підрозділу і мати хороші умови для спостереження, ведення вогню і відходу. Успіх засідки залежить не тільки від скритності та зручності розташування позиції, але й від витримки, рішучості та вмілих дій особового складу, від уміння бійців вести влучну стрільбу. Механізоване відділення (мвід) у вогневій засідці, як правило, діє бойовими групами («двійками», «трійками»).

Бойовий порядок вогневої засідки може складатися: з групи спостереження, кількох вогневих груп, групи прикриття.

Група спостереження призначена для ведення розвідки і недопущення раптового виходу противника до позиції вогневої засідки; для цього на ймовірних маршрутах його висування виставляють спостерігачів, а від механізованого взводу за наявності сил і засобів можна виставити спостережний пост та висилати дозорних. У складі групи є сапери (окремі військовослужбовці) для мінування можливих шляхів підходу (відходу) противника.

Вогневі групи призначають для раптового ураження супротивника, знищення живої сили і техніки. Кількість вогневих груп визначає побудова бойового порядку засідки.

Група прикриття (окремі військовослужбовці) призначена для прикриття головних сил засідки під час відходу після виконання завдання.

Систему вогню вогневої засідки будують у поєднанні з мінно-вибуховими загородженнями, які влаштовують, як правило, на шляхах можливого висування, маневру і відходу противника, танкодоступних напрямках перед фронтом вогневої засідки та на її флангах. Бойові машини й особовий склад розміщують так, щоб противник уражався вогнем упритул. Ручні протитанкові гранатомети можуть використовуватися централізовано для знищення бронеоб’єктів.

У бойовому наказі під час постановки бойових завдань командир механізованого відділення (мвід) вказує: вогневим групам — їхній склад, позиції і завдання щодо знищення супротивника, порядок дій у ході виконання завдання, порядок відходу; екіпажу БМП (БТР) — основну й запасні позиції, цілі для ураження, порядок знищення противника і дій після виконання завдання; групі спостереження — склад групи, позицію, завдання щодо ведення спостереження, порядок доповідей про результати розвідки, дій у разі виявлення противника, порядок відходу; саперам — місце і порядок встановлення мінно-вибухових загороджень; групі прикриття — склад, позиції і завдання щодо прикриття вогневих груп під час відходу, порядок відходу.

Знищення супротивника з вогневої засідки. Стрільба по кількох цілях (іл. 13.8).

Іл. 13.8. Стрільба по кількох цілях:

а) у разі швидкісної стрільби по кількох цілях (іл. 13.8 а) зручніше починати стрільбу з крайньої правої цілі, розвертаючись по ходу стрільби справа наліво;

б) якщо вогонь ведуть по групі противника, яка рухається фронтально (іл. 13.8 б), першою доцільніше вражати ту ціль, яка рухається замикаючою в групі з подальшим перенесенням вогню по цілях, що йдуть попереду. У цьому випадку противник не відразу виявить, що потрапив під ваш вогонь, і ви зможете вразити кілька цілей до того, як противник вчинить організований опір. Якщо ж ви першою уразите ціль, що рухається в голові групи, то противник миттєво заляже, розосередиться і відкриє вогонь у відповідь;

в) коли попереду є кілька солдатів противника, які відступають у повний зріст, а один заліг і веде прицільний вогонь з-за укриття (іл. 13.8 в), то насамперед потрібно знищити його, не надаючи переваги легшій і більшій цілі. Якщо є кілька цілей, то насамперед потрібно визначити і знищити найважливішу ціль

Про підхід супротивника група спостереження (спостерігачі) попереджає командира відділення встановленим сигналом. Негайно весь особовий склад і вогневі засоби засідки приводять у повну готовність до дій і ведення вогню. З наближенням супротивника до визначеного рубежу (пункту) вогневі групи відділення, за командою (сигналом) командира, раптово відкривають вогонь і вражають ворога з близької відстані (іл. 13.9).

Іл. 13.9. Знищення супротивника з вогневої засідки

Якщо супротивник висувається в колоні, то насамперед вражають машини, що рухаються в голові й хвості колони, потім знищують або витісняють на мінно-вибухові загородження інші машини та їхні екіпажі (десант). За умови, що противник не виявляє активності, вогневі групи відділення ведуть інтенсивний вогонь зі всіх видів зброї, знищують його і не дають розгорнутися в бойовий порядок. Потім під прикриттям димів (аерозолів) відходять.

У разі активного опору противника або його намагання атакувати у фланг підрозділ посилює вогонь і розпочинає відхід під прикриттям групи прикриття (окремих військовослужбовців). Група прикриття відривається від противника останньою і стрімко виходить до свого підрозділу, що перебуває в готовності підтримати її вогнем. Відхід після виконання завдання здійснюють за командою командира у встановленому порядку. Відділення, використовуючи захисні властивості місцевості, під прикриттям вогню артилерії і вогневих засобів старшого командира відходить встановленим маршрутом за передній край або в призначене місце. Про виконання завдання командир доповідає старшому командиру, який призначив вогневу засідку, і надалі діє за його вказівкою.

1. Сформуйте «бойові групи» й повправляйтесь у техніці «спішування відділення». 2. Прокоментуйте дії відділення під час наступу з висуванням із глибини.

3. Сформуйте «бойові групи» й повправляйтесь долати мінне поле відділенням у складі бойових груп (іл. 13.4). 4. Сформуйте «бойові групи» й повправляйтесь у стрільбі по кількох цілях. 5. Сформуйте «бойові групи» й повправляйтесь в обході будинку, споруди в наступі.

Логотип КФХ рослинництво

Український Аграрний Холдинг

«Український Аграрний Холдинг» — група компаній, яка спеціалізується на вирощуванні зернових, молочному тваринництві, а також надає елеваторні послуги та займається залізничними перевезеннями.

Земельний банк — 51 тис. га.

Регіони діяльності: Чернігівська, Київська, Полтавська та Закарпатська області.

Генеральний директор — Михайло Володимирович Рябко.

Профіль бізнесу «Українського Аграрного Холдингу»

До структури «Українського Аграрного Холдингу» входять: «Наташа-Агро», «Агро-Проміньки», «Носівська ХПП», «Малодевицька ХПП», «Берегівська ХПП», елеватор «Батьєво», «Рожнівка-агро».

Рослинництво

Основні культури — кукурудза та соя.

«Український Аграрний Холдинг» виробляє 300-350 тис. т кукурудзи на рік та 50-60 тис. т сої.

Компанія використовує насіння таких компаній, як Monsanto, Pioneer, Prograin, Syngenta. Засоби захисту рослин постачаються компаніями Syngenta, BASF та Bayer. У технологічному процесі використовується техніка Fendt, Case, Claas, Kinze та Apache, Terra Gator.

«Український Аграрний Холдинг» на постійній основі закуповує зернові та олійні культури.

Потужності одноразового зберігання елеваторів «Українського Аграрного Холдингу»:

Носівське ХПП (Носівка, Чернігівська обл.) — 59 тис. т;

Малодевицьке ХПП (Прилуки, Чернігівська обл.) — 62 тис. т;

Берегівське ХПП (Берегове, Закарпатська обл.) — 25 тис. т;

Берегівське ХПП (Батьєво, Закарпатська обл.) — 63 тис. т.

Молочне тваринництво

Ферма у с. Рожнівка Чернігівської області увійшла до складу компанії з 2009 р. Продуктивність корів становить понад 10 т на фуражну корову на рік. Щодня на фермі виробляють 24-25 т молока найвищої якості.

Залізничні перевезення

До складу «Українського Аграрного Холдингу» входить транспортно-експедиційне підприємство «Промвагонтранс», яке організує перевезення залізничним транспортом зернових культур Україною та за кордон.

Історія розвитку «Українського Аграрного Холдингу»

2008 р. — «Український Аграрний Холдинг» розпочав роботу. Земельний банк становив 800 га.

2009 р. — до складу холдингу увійшли молочна ферма до с. Рожнівка та з’явилася можливість зберігання зерна обсягом 34,4 тис. т, сушіння 100 т/добу. Земельний банк виріс до 10,82 тис. га.

2011 р. — потужність зберігання збільшили до 46,4 тис. т, сушіння — 1,6 тис. т/добу. Земельний банк збільшився до 23,36 тис. га.

2013 р. — компанія ввела в експлуатацію насамперед Малодевицького ХПП. Земельний банк — 29,55 тис. га.

2014 р. — з’явився кластер у Закарпатській області. Земельний банк у Закарпатті становив 5 тис. га. Придбано Берегівське ХПП. Загальна площа земель, що оброблялися, склала 38,84 тис. га.

2015 р. — компанія збудувала першу чергу елеватора у смт Батьово Закарпатської області. Земельний банк збільшено до 46,44 тис. га.

2016 р. — група заснувала логістичний підрозділ, було придбано 200 залізничних вагонів. Побудовано другу чергу Малодевицького ХПП, модернізовано елеватор у смт. Батьове. Земельний банк — 47,91 тис. га.

2017 р. — «Український Аграрний Холдинг» побудував третю чергу елеватора у смт. Батьово завершив будівництво точки залізничних перевантажень вагонів із колій 1520 мм на колії 1435 мм (європейського типу). Придбано 100 залізничних вагонів. Земельний банк становить понад 51 тис. га.

2019 р. — «Український Аграрний Холдинг» придбав 10 тис. га земель сільськогосподарського призначення у компанії AgroGeneration.

Для того, щоб актуалізувати інформацію у розділі досьє або компанії, надішліть поновлені дані на пошту [email protected]

На BIOFACH Украина представила государственный логотип для органической продукции

«Мы гордимся, что государственный логотип для органической продукции сегодня уже можно увидеть на украинских органических продуктах. Благодаря аккредитации нашего первого органа сертификации, запуску двух государственных реестров, которые ведет Минагрополитики, и около 200 сертифицированных операторов национальное органическое законодательство активно внедряется», — отметил заместитель министра аграрной политики и продовольствия Украины Макриян Дмитрасевич.

По словам главы Комитета ВРУ по вопросам аграрной и земельной политики Александра Гайду, несмотря на блокады границ и непрерывные атаки россии в течение двух лет, мировой спрос на украинскую агропродовольственную продукцию, включая органическую, остается стабильным, а украинские экспортеры выполняют свои договорные обязательства по поставкам органической продукции.

Украина является третьей по объему страной-импортером органической продукции в ЕС, что подтверждает ответственность наших производителей перед международными партнерами и демонстрирует их непоколебимую силу, трудолюбие и надежность, вопреки большим трудностям из-за войны. И это сообщение крайне важно доносить до мирового сообщества. Мы знаем, что Минагрополитики работает над адаптацией органического законодательства Украины к законодательству ЕС. Наш Комитет по вопросам аграрной и земельной политики Верховной Рады Украины готов со своей стороны способствовать скорейшему принятию таких евроинтеграционных законодательных инициатив.

Ножиці для обрізки кущів

Ножиці для стрижки кущів

Для всіх без винятку власників заміських ділянок і садів важливо мати відмінний садовий інвентар, що допомагає здійснювати догляд за культурними рослинами. У процесі нагляду за садом найбільш важливим інструментом в усі часи були ножиці для обрізки дерев. Ножиці та кущорізи допомагають ефективно і стильно оформити крони дерев і чагарників. Крім того, подібний інвентар допомагає формувати живоплоти і бордюри, підрівнювати краї газонів і стригти трави в місцях, куди обмежений доступ. Секатори для обрізки дерев можна використовувати і для зрізання квітів, прибирання молодої порослі чагарників і стрижки листя.

Ножиці для обрізки гілок: особливості

Ножиці для гілок – це універсальні інструменти, які діляться на підгрупи. За допомогою одних можна стригти гілки дерев або чагарників, інші застосовуються для обрізки квітів, а треті – для приведення в порядок газону. Нижче ми розглянемо основні позиції, які допоможуть впоратися з широким спектром робіт. У нашому інтернет-магазині «Клуб Рослин» можна купити ножиці для обрізки дерев від найкращих брендів, що спеціалізуються на випуску садового інвентарю. Всі зразки – ергономічні, прості у використанні і безпечні. Відповідний інструмент буде корисний як професіоналам, так і любителям в сфері садівництва та ландшафтного дизайну.

Ножиці для стрижки чагарників: види

  1. Ножиці для обрізки суцвіть – досить популярний інструмент. У нашій пропозиції можна купити подібний інвентар від брендів Bellota (Іспанія) і Fiskars (Фінляндія). Моделі мають гострі леза зігнутої форми з відмінною заточкою. Такі ножиці призначаються для обрізки квітів і стебел більш жорсткої структури.
  2. Ножиці для стрижки трави. Можна купити моделі від Беллота (Bellota) і Фіскарс (Fiskars). Призначаються для обрізки трав’яного покрову на газонах, галявинах, під деревами і кущами.
  3. Ножиці для стрижки дерев універсального типу, які пропонує компанія Fiskars, використовуються для здійснення обрізки живоплоту і крон кущів. Не менш корисним даний інструмент буде при зрізанні квітів і невеликих по діаметру пагонів.
  4. Ножиці-кущорізи – універсальні інструменти, що допомагають ефективно доглядати за живими огорожами і кущами. Інтернет-магазин «Клуб Рослин» пропонує відмінний вибір кущорізів за доступними цінами. У нас представлені зразки кращих світових брендів.
  5. Ножиці для обрізки кущів від компанії з Фінляндії Fiskars, що мають силовий важільний привід. Такі моделі сприяють легкому виконанню робіт при обрізанні чагарників, живоплотів, формуванню крон дерев. Такий інструмент дозволяє в три рази зменшити зусилля, прикладені для стрижки. Леза таких ножиць виготовлені на основі стали-нержавійки, що відрізняється особливим сплавом. При роботі сік не налипає на робочу область. Конструкція пластикових ручок (FiberComp) дозволяє комфортно виконувати роботи зі стовідсотковою безпекою.
  6. Секатори для кущів від італійського бренду Stafor. Вироби мають спеціальний болт і фіксуючу гайку, що дозволяє легку і швидку регуляцію ширини розкриття лез. Цей механізм допомагає привести інструмент до потрібного стану, залежно від виду обрізки, яка здійснюється. Гумові амортизатори сприяють зниженню втоми при тривалому використанні ножиць.
  7. Ножиці для стрижки кущів професійні від японської компанії ARS – кращі із зразків, представлених на ринку. Інструменти мають хромовані леза, виготовлені на основі вуглецевої сталі. Кущоріз передбачає наявність м’якої пружини і поворотної ріжучої головки.
  8. Секатори для стрижки кущів від німецького бренду Freund – класичні моделі, що відрізняються надійністю, легкістю і зручністю у використанні. Ними здійснюють «ювелірну» і «тонку» обрізку бордюрів, огорож і газонних трав.

Ножиці для стрижки кущів: ціна

Сьогодні можна купити ножиці для стрижки кущів за прийнятною ціною. Радимо вивчити пропозицію нашого інстернет-магазину «Клуб Рослин» – у нас ви знайдете саме ту модель, яка буде відповідати підвищеним вимогам. Всі ножиці чагарникові, представлені в нашому інтернет-магазині, мають відмінну якість і прослужать максимально довго.

Замовлення можна оформити на сайті магазину, або за допомогою телефонного дзвінка менеджеру. Доставку товарних позицій гарантуємо в будь-яке з міст України.

Садові пилки

У будь-якого дачника або власника приватного будинку хоча б раз на рік виникає потреба обрізати сухі гілки на плодових деревах, прибрати сучки чагарників, прорідити та сформувати крону або ж зовсім позбутися від старого дерева. Для цього, аби швидко та ефективно виконати необхідні операції, знадобиться такий садовий інструмент як пила.

Садові пилки використовують, в основному, для обрізки дерев при такій товщині гілок, коли секатори та сучкорізи вже не працюють. Пила для обрізки гілок допомагає утримувати ділянку у належному порядку, що позитивно впливає на естетику та здоров’я рослин.

Пила для саду має продуману конструкцію, завдяки чому працювати з нею максимально зручно та комфортно. Пила для дерев має міцну металеву робочу зону зі спеціальним покриттям, яке піддається ретельному шліфуванню, що забезпечує інструменту тривалий термін служби. Добре заточені загартовані зуби полотна сприяють зниженню навантаження при роботі, а також забезпечує точні, чисті зрізи, які швидко загоюються, не викликаючи захворювання рослин.

Пили для обрізки дерев бувають електричні, бензинові, акумуляторні та ручні. Ланцюгові електропили і бензопили рідше застосовуються у господарстві. Вони створюють сильний шум, а також не завжди є можливість підключити інструмент до електричної мережі або недоцільно заправляти пилку, коли потрібно підрізати всього декілька гілок. Тому найбільш затребуваною для догляду за деревами в саду залишається ручна садова пила.

Ручні садові пилки залежно від форми та функціоналу діляться на наступні різновиди:

  • прямі;
  • лучкові (вигнуті, серповидні);
  • пилки-ножівки;
  • дворучні;
  • складні;
  • телескопічні (зі штангою).

Садова пила пряма є класичним варіантом. Полотно такої пилки звужується до кінця, дозволяючи з легкістю перепилювати товсті гілки в обох напрямках і не чіплятися за дерево. При цьому леза відрізняються широкою посадкою та посиленою заточкою, завдяки чому пила садова ручна з прямим лезом служить довго при мінімальному обслуговуванні.

Садова пилка лучкова має вигнуту форму полотна, за рахунок чого збільшується глибина спилювання і значно прискорюється процес обрізки. Серповидна пила ручна має невеликі зуби, які гарантують чистоту та акуратність зрізів, які швидко заживають. Лучкові пилки садові легше утримувати у висячому положенні й ними можна обрізати гілки, що знаходяться у важкодоступному місці, не зачепивши сусідні гілки.

Садова пила ножівка використовується для спилювання будь-якої частини крони. Модель оснащена спеціальною ручкою, на якій розміщений обмежувач. Ріжуча частина такої пилки може бути як серповидною, так і прямою. Зуби переважно скошені, обрізка відбувається за принципом «на себе». Пила ножівка дозволяє видаляти гілки навіть у найважчих для доступу місцях (наприклад, густа крона) і здійснювати рівний, акуратний надріз.

Садова пила дворучна використовується для того, щоб розпиляти товсту колоду чи габаритне дерево. Така садова обрізна пила має прямі і розведені сталеві зуби, які пиляють деревину при переміщенні полотна в обидва боки. Дворучні пили вимагають одночасної роботи двох чоловік.

Садова пила з телескопічною штангою застосовується для обрізки гілок дерев, що знаходяться на рівні росту людини. Завдяки подовженій ручці пила телескопічна садова дозволяє зрізати гілки на висоті, не витрачаючи великих фізичних зусиль і не використовуючи драбину.

Садова пила складна в неробочому стані має компактні розміри. Пила садова складна фіксується у складеному стані, що забезпечує безпеку користувача під час транспортування інструменту.

ЯК ВИБРАТИ САДОВУ ПИЛУ І НА ЯКІ ПАРАМЕТРИ ВАРТО ЗВЕРНУТИ УВАГУ?

Сьогодні на ринку представлений великий асортимент садових пил для обрізки кущів та дерев. Якщо Ви не професійний садівник, то Вам не так легко буде обрати потрібну пилку. Адже моделей так багато і кожна має свої особливості. При виборі та купівлі садової пили для дачі в першу чергу звертайте увагу на якість полотна і на зручність користування інструментом.

Матеріал полотна. Лезо садової пили повинне бути виготовлене з японської загартованої сталі. Сталеве полотно з антикорозійним покриттям значно подовжує термін служби пили. Воно надійно захищене від корозії, яка може виникнути при постійному контакті з деревним соком, і менше зношується, тому заточку доведеться виконувати не так часто, як наприклад, пили з алюмінію.

Посадка зубів. Садова пила повинна мати гострі зуби з правильною посадкою. Широко посаджені зуби забезпечать швидкий, але грубий розпил. Близько посаджені (часто розташовані) зуби дадуть гладкий якісний спил і не будуть рвати волокна деревини, а рівно та акуратно розпилювати їх.

Товщина полотна. Вибираючи садову пилку для обрізки гілок, віддавайте перевагу інструменту з полотном середньої товщини. Занадто тонке буде гнутися, а товсте просто застрягне в стволі дерева.

Ергономічна рукоятка. Садова пила повинна бути легкою та зручною в роботі, щоб не втомлювалася рука. Слід вибирати садові пилки зі злегка зігнутою пластиковою ручкою або з прогумованими елементами. Ручна садова пила з пластиковою або прогумованої рукояткою добре лягає в долоню, не натирає шкіру рук і дозволяє з легкістю розпилювати навіть товсті або кострубаті сучки. Пила не вислизне з руки, не травмує людину і не зашкодить дереву або чагарнику.

(. ) ЗВЕРНІТЬ УВАГУ:
Не використовуйте для обрізки плодових дерев в саду ручні столярні пилки, призначені для різання сухих дощок. Садові пилки, на відміну від ручної столярної пилки по дереву, забезпечені спеціальною заточкою, завдяки чому зуби мінімально травмують дерево, роблять зріз акуратним і гладким. Це значно прискорює термін загоєння і не призводить до зниження врожайності фруктових дерев.

ДЕ НЕДОРОГО КУПИТИ САДОВІ ПИЛИ В УКРАЇНІ?

В каталозі компанії АгроВінн представлені садові пилки для обрізки дерев від польського виробника Bradas. Садові пилки Брадас (Польща) за своєю якістю нічим не гірші садової пили Гардена (Gardena), Інтертул (Intertool), Штиль (Stihl), Толс (Tolsen), Віталс (Vitals), Фіскарс (Fiskars), Бош (Bosch), Мак Алістер (Mac Allister), Хускварна (Husqvarna), Фелко (Felco), Грінда (Grinda), Рако (Raco), Верто (Verto), Самурай (Samurai) або Центроінструмент. Представлені на нашому сайті садові пилки виконані з високоякісних, надійних та безпечних матеріалів, тому прослужать Вам багато років без нарікань. Вони не вимагають попередньої заточки, готові до негайної експлуатації.

Щоб купити садові пилки дешево в Україні, Вам необхідно залишити онлайн заявку в інтернет магазині agrovinn.com або зателефонувати нам за номером, зазначеному в контактах. Наш менеджер підкаже вартість пилки для обрізки дерев, розповість яка садова пила краще і допоможе правильно вибрати садову пилу, в залежності від Вашого завдання.

Ми напряму співпрацюємо з заводом виробника, тому у нас встановлена ​​найнижча ціна на садові пилки в Вінниці та регіоні. Крім того, продаж інструментів для обрізки дерев здійснюється нами гуртом і в роздріб.

Придбані у нас садові пилки лучкові, складні або телескопічні Ви можете забрати самостійно зі складу АгроВінн, який знаходиться в м. Вінниця. Якщо Ви проживаєте не в Вінниці, Ви можете замовити садові пилки з доставкою по Україні. Ми оперативно опрацюємо Ваше замовлення і відправимо товар в будь-яке місто: Київ, Харків, Дніпропетровськ, Одеса, Миколаїв, Херсон, Чернігів, Черкаси, Суми, Полтава, Запоріжжя, Житомир, Хмельницький, Кривий Ріг, Чернівці, Тернопіль, Львів, Рівне, Івано-Франківськ, Ужгород або Луцьк.

Звертайтеся! Ми постійно розширюємо наш асортимент, зовсім скоро у нас вибір садових пилок для дерев буде не гіршим, ніж в Епіцентрі або в Леруа Мерлен.